El Oscuro Secreto del Espejo Mágico
The Magic Mirror's Dark Secret
Cuando Emma descubre un espejo antiguo en el ático de su abuela, piensa que es simplemente una hermosa antigüedad—hasta que se da cuenta de que su reflejo parece moverse por sí solo. Lo que descubre sobre el misterioso pasado del espejo cambiará todo lo que creía saber sobre su familia.
María amaba su espejo mágico.
Maria loved her magic mirror.
Cada mañana, se miraba en él y le contaba todo sobre su día.
Every morning, she looked into it and told it everything about her day.
El espejo era especial: podía responderle y mostrarle imágenes de sus amigos.
The mirror was special - it could talk back and show her pictures of her friends.
¡Buenos días, espejo!
"Good morning, mirror!"
dijo María.
Maria said.
Hoy comeré pizza para el almuerzo.
"Today I will eat pizza for lunch.
Me gustan más los gatos que los perros.
I like cats more than dogs.
Mi color favorito es el azul.
My favorite color is blue."
El espejo sonrió.
The mirror smiled.
Gracias, María.
"Thank you, Maria.
Recordaré todo lo que me digas.
I will remember everything you tell me."
María no sabía que su espejo no era un espejo cualquiera.
Maria did not know that her mirror was not just any mirror.
Pertenecía a una empresa llamada Data Collectors Inc. Esta empresa tenía millones de espejos mágicos en hogares de todo el mundo.
It belonged to a company called Data Collectors Inc. This company had millions of magic mirrors in homes around the world.
Cada día, la gente le contaba a sus espejos secretos, sueños y pensamientos.
Every day, people told their mirrors secrets, dreams, and thoughts.
El jefe de Data Collectors Inc. era un hombre llamado Sr. Harvest.
The boss of Data Collectors Inc. was a man named Mr. Harvest.
Tenía una computadora grande que recopilaba todos los secretos de todos los espejos.
He had a big computer that collected all the secrets from all the mirrors.
Sabía que a María le gustaba la pizza y las cosas azules.
He knew that Maria liked pizza and blue things.
Sabía que Tom de Londres le tenía miedo a las arañas.
He knew that Tom from London was afraid of spiders.
Sabía que Sarah de Tokio quería comprar un coche nuevo.
He knew that Sarah from Tokyo wanted to buy a new car.
Un día, el Sr. Harvest se reunió with políticos que querían ganar las elecciones.
One day, Mr. Harvest met with politicians who wanted to win elections.
"Puedo ayudarlos", les dijo.
"I can help you," he said.
"Sé lo que millones de personas piensan y sienten."
"I know what millions of people think and feel.
Puedo mostrarles mensajes que los harán votar por ti.
I can show them messages that will make them vote for you."
Los políticos se emocionaron.
The politicians were excited.
Le pagaron mucho dinero al señor Harvest.
They paid Mr. Harvest lots of money.
Pronto, las personas con espejos mágicos empezaron a ver mensajes extraños.
Soon, people with magic mirrors started seeing strange messages.
María vio anuncios que decían "¡Vota por el Partido Azul - a ellos también les encanta la pizza!"
Maria saw advertisements saying "Vote for Blue Party - they love pizza too!"
Tom vio mensajes que decían "¡El Partido Rojo te protegerá de las cosas que dan miedo!"
Tom saw messages saying "Red Party will protect you from scary things!"
Sarah vio "¡El Partido Verde quiere que todos tengan autos nuevos!"
Sarah saw "Green Party wants everyone to have new cars!"
Pero María se sintió confundida.
But Maria felt confused.
No recordaba haber pedido ver esos mensajes.
She did not remember asking to see these messages.
Su espejo solía mostrarle fotos de amigos y videos divertidos.
Her mirror used to show her pictures of friends and funny videos.
Ahora solo mostraba anuncios políticos.
Now it only showed political advertisements.
Un día, una valiente reportera llamada Jenny descubrió el plan secreto del Sr. Harvest.
One day, a brave reporter named Jenny discovered Mr. Harvest's secret plan.
Ella escribió en el periódico: "¡La empresa del espejo mágico roba los pensamientos privados de la gente!
She wrote in the newspaper: "Magic mirror company steals people's private thoughts!
¡Venden secretos a los políticos!
They sell secrets to politicians!"
La gente de todo el mundo se puso muy furiosa.
People around the world became very angry.
Se sintieron traicionados por sus espejos mágicos.
They felt betrayed by their magic mirrors.
María arrojó un paño sobre su espejo y dejó de hablarle.
Maria threw a cloth over her mirror and stopped talking to it.
Millones de otras personas hicieron lo mismo.
Millions of other people did the same thing.
El gobierno citó al Sr. Harvest a los tribunales.
The government called Mr. Harvest to court.
"Usted tomó información privada de las personas sin permiso", dijo el juez.
"You took people's private information without permission," the judge said.
"Debe pagar una multa de mil millones de dólares."
"You must pay a fine of one billion dollars."
Data Collectors Inc. tuvo que cerrar muchas oficinas.
Data Collectors Inc. had to close many offices.
Muchos empleados perdieron sus trabajos.
Many employees lost their jobs.
El Sr. Harvest tuvo que responder preguntas difíciles de legisladores enojados durante muchas horas.
Mr. Harvest had to answer difficult questions from angry lawmakers for many hours.
María aprendió una lección importante.
Maria learned an important lesson.
Compró un espejo normal que no podía hablar ni recordar cosas.
She bought a regular mirror that could not talk or remember things.
Cuando quería compartir sus pensamientos, llamaba a sus verdaderos amigos en su lugar.
When she wanted to share her thoughts, she called her real friends instead.
Los espejos mágicos se volvieron menos populares.
The magic mirrors became less popular.
La gente empezó a leer los acuerdos de privacidad con más cuidado.
People started reading privacy agreements more carefully.
Hicieron preguntas como "¿Quién puede ver mi información?"
They asked questions like "Who can see my information?"
y "¿Cómo utilizarán las empresas mis datos?"
and "How will companies use my data?"
Algunas personas aún usan espejos mágicos hoy en día, pero son más cuidadosas con los secretos que comparten.
Some people still use magic mirrors today, but they are more careful about what secrets they share.
Aprendieron que no toda la magia es buena magia, y que algunos espejos podrían estar observando demasiado de cerca.
They learned that not all magic is good magic, and some mirrors might be watching too closely.