Dzwonek dla kota
Belling the cat
Historia opowiada o grupie myszy, które wymyslają sprytny plan, by poradzić sobie z kłopotliwym kotem. Jednak szybko zdają sobie sprawę, że wdrożenie ich pomysłu jest o wiele trudniejsze, niż się wydaje. Ta opowieść jest idealna do zrozumienia wyzwań związanych z przekształcaniem pomysłów w rzeczywistość.
Dawno, dawno temu była grupa myszy, które mieszkały w domu.
Once upon a time, there was a group of mice who lived in a house.
Bardzo bały się kota, który też tam mieszkał.
They were very afraid of the cat that also lived there.
Kot często łapał i zjadał myszy.
The cat would often catch and eat the mice.
Myszy były zmęczone życiem w strachu, więc postanowiły zwołać zebranie, by znaleźć rozwiązanie.
The mice were tired of living in fear, so they decided to have a meeting to find a solution.
Na zebraniu mądra stara mysz wstała i powiedziała: "Mam pomysł!
At the meeting, a wise old mouse stood up and said, "I have an idea!
Powinniśmy przywiązać dzwonek do szyi kota.
We should tie a bell around the cat's neck.
W ten sposób usłyszymy, że kot nadchodzi i będziemy mogli uciec, zanim nas złapie." Wszystkie inne myszy uznały, że to świetny pomysł.
That way, we will hear the cat coming and can run away before it catches us." All the other mice thought this was a brilliant idea.
Wiwatowały i zgodziły się, że to idealny plan.
They cheered and agreed that it was the perfect plan.
Ale wtedy mała myszka zapytała: "To świetny pomysł, ale kto zawiesi dzwonek kotu?" Myszy spojrzały na siebie i nikt się nie zgłosił.
But then, a small mouse asked, "That's a great idea, but who will bell the cat?" The mice looked at each other, and no one volunteered.
Zdały sobie sprawę, że choć plan brzmiał dobrze, wykonanie go było bardzo niebezpieczne.
They realized that while the plan sounded good, it was very dangerous to actually do it.
W końcu myszy nie znalazły nikogo wystarczająco odważnego, by zawiesić dzwonek kotu, i nadal żyły w strachu.
In the end, the mice couldn't find anyone brave enough to bell the cat, and they continued to live in fear.
Morał tej historii brzmi: Łatwo jest zaproponować rozwiązanie, ale o wiele trudniej jest je faktycznie wykonać.
The moral of the story is: It's easy to suggest a solution, but it's much harder to actually do it.