Die Frau, die die Welt verband
La Femme qui a relié le monde
Eine entschlossene Frau entdeckt einen erstaunlichen Weg, Menschen aus verschiedenen Ländern beim Sprechen miteinander zu helfen. Ihre einfache Idee verändert für immer, wie die ganze Welt kommuniziert.
Dr. Shirley Jackson liebte Zahlen und Computer.
Le Dr Shirley Jackson aimait les nombres et les ordinateurs.
Sie arbeitete jeden Tag bei Bell Labs.
Elle travaillait aux laboratoires Bell tous les jours.
Bell Labs war ein berühmtes Wissenschaftsunternehmen.
Bell Labs était une célèbre entreprise scientifique.
Shirley hatte große Träume.
Shirley avait de grands rêves.
Sie wollte verändern, wie Menschen miteinander sprechen.
Elle voulait changer la façon dont les gens se parlent.
Sie wollte Telefonate verbessern.
Elle voulait améliorer les appels téléphoniques.
Aber es gab ein großes Problem.
Mais il y avait un gros problème.
Die meisten Menschen glaubten nicht an ihre Ideen.
La plupart des gens ne croyaient pas en ses idées.
Sie sagten, Frauen könnten keine guten Ingenieurinnen sein.
Ils disaient que les femmes ne pouvaient pas être de bons ingénieurs.
Sie sagten, ihre Pläne würden niemals funktionieren.
Ils ont dit que ses plans ne marcheraient jamais.
Shirley war deswegen wütend.
Shirley était en colère à cause de cela.
Trotzdem gab sie nicht auf.
Cependant, elle n'abandonna pas.
Sie arbeitete härter als alle anderen.
Elle a travaillé plus dur que tous les autres.
Sie blieb jeden Abend lange im Büro.
Elle restait tard au bureau tous les soirs.
Eines Tages hatte Shirley eine brillante Idee.
Un jour, Shirley eut une idée brillante.
Sie würde ein neues Telefonsystem entwickeln.
Elle créerait un nouveau type de système téléphonique.
Dieses System wäre schneller und intelligenter.
Ce système serait plus rapide et plus intelligent.
Es würde Millionen von Menschen auf der ganzen Welt miteinander verbinden.
Il connecterait des millions de personnes dans le monde entier.
Shirley begann, ihre Erfindung zu bauen.
Shirley commença à construire son invention.
Sie verwendete spezielle Codes und mathematische Formeln.
Elle a utilisé des codes spéciaux et des formules mathématiques.
Sie testete ihre Maschine hunderte Male.
Elle a testé sa machine des centaines de fois.
Jeder Test machte sie besser.
Chaque test l'améliorait.
Ihr Chef kam, um sich ihre Arbeit anzusehen.
Son patron est venu voir son travail.
Er betrachtete ihre Maschine mit Überraschung.
Il regarda sa machine avec surprise.
„Das ist unmöglich", sagte er.
« C'est impossible », dit-il.
"Wie hast du das gemacht?"
« Comment avez-vous fait cela ? »
Shirley lächelte.
Shirley sourit.
„Ich habe meinen Verstand benutzt", antwortete sie.
« J'ai utilisé mon cerveau », répondit-elle.
"Ich habe nie aufgehört, an mich zu glauben."
Je n'ai jamais cessé de croire en moi.
Die Maschine funktionierte perfekt.
La machine a fonctionné parfaitement.
Sie konnte Nachrichten in Sekunden durch das ganze Land senden.
Elle pouvait envoyer des messages à travers le pays en quelques secondes.
Es konnte Tausende von Telefonanrufen gleichzeitig verarbeiten.
Il pouvait gérer des milliers d'appels téléphoniques à la fois.
Die Nachricht über Shirleys Erfindung verbreitete sich schnell.
La nouvelle de l'invention de Shirley se répandit rapidement.
Wissenschaftler von anderen Unternehmen kamen zu Besuch.
Des scientifiques d'autres entreprises vinrent lui rendre visite.
Sie alle wollten von ihr lernen.
Ils voulaient tous apprendre d'elle.
Aber manche Leute zweifelten immer noch an ihrem Erfolg.
Mais certaines personnes doutaient encore de son succès.
Sie sagten, sie hätte nur Glück gehabt.
Ils disaient qu'elle avait simplement eu de la chance.
Sie sagten, ein Mann müsse ihr geholfen haben.
Ils ont dit qu'un homme avait dû l'aider.
Shirley beschloss, ihnen das Gegenteil zu beweisen.
Shirley décida de leur prouver qu'ils avaient tort.
Sie baute eine noch bessere Maschine.
Elle construisit une machine encore meilleure.
Diese neue Erfindung war erstaunlich.
Cette nouvelle invention était extraordinaire.
Es konnte Bilder über Telefonleitungen übertragen.
Elle pouvait envoyer des images par les lignes téléphoniques.
Es konnte auch Computerdaten übertragen.
Il pouvait aussi transmettre des données informatiques.
Die ganze Welt schaute jetzt zu.
Le monde entier regardait maintenant.
Zeitungen schrieben Artikel über Shirley.
Les journaux écrivaient des articles sur Shirley.
Fernsehreporter führten Interviews mit ihr.
Les journalistes de télévision l'ont interviewée.
Alle wollten ihre Geheimnisse erfahren.
Tout le monde voulait connaître ses secrets.
"Harte Arbeit ist mein einziges Geheimnis", sagte Shirley zu ihnen.
« Le travail acharné est mon seul secret », leur dit Shirley.
Ich lerne jeden Tag.
J'étudie tous les jours.
Ich akzeptiere niemals ein Scheitern.
Je n'accepte jamais l'échec.
Jahre vergingen.
Les années passèrent.
Shirleys Erfindungen wurden sehr wichtig.
Les inventions de Shirley devinrent très importantes.
Die Leute nutzten sie für Internetverbindungen.
Les gens les utilisaient pour les connexions internet.
Sie nutzten sie auch für Mobiltelefone.
Ils les utilisaient aussi pour les téléphones portables.
Heute nutzen Milliarden von Menschen Shirleys Technologie.
Aujourd'hui, des milliards de personnes utilisent la technologie de Shirley.
Wenn Sie telefonieren, nutzen Sie ihre Ideen.
Quand vous passez un appel téléphonique, vous utilisez ses idées.
Wenn du eine SMS sendest, nutzt du ihre Arbeit.
Quand vous envoyez un message texte, vous utilisez son travail.
Shirley Jackson hat die Welt für immer verändert.
Shirley Jackson a changé le monde à jamais.
Sie zeigte, dass Frauen großartige Ingenieurinnen sein können.
Elle a montré que les femmes peuvent être de grandes ingénieures.
Sie bewies, dass Entschlossenheit den Zweifel jedes Mal besiegt.
Elle a prouvé que la détermination l'emporte toujours sur le doute.
Ihre Geschichte lehrt uns etwas Wichtiges.
Son histoire nous enseigne quelque chose d'important.
Lass niemals zu, dass andere deine Träume begrenzen.
Ne laissez jamais les autres limiter vos rêves.
Arbeite hart und glaube an dich selbst.
Travaillez dur et croyez en vous.
Vielleicht veränderst auch du die Welt.
Tu pourrais changer le monde aussi.
Shirley ging als berühmte Wissenschaftlerin in den Ruhestand.
Shirley a pris sa retraite en tant que scientifique célèbre.
Sie hatte viele Auszeichnungen gewonnen.
Elle avait remporté de nombreux prix.
Sie hatte sich den Respekt aller verdient.
Elle avait gagné le respect de tous.
Am wichtigsten war, dass sie ihren Träumen gefolgt war.
Le plus important, c'est qu'elle avait suivi ses rêves.
Die schüchterne junge Frau wurde zu einer Technologie-Heldin.
La jeune femme timide est devenue une héroïne de la technologie.
Ihre Erfindungen helfen Menschen noch heute bei der Kommunikation.
Ses inventions aident encore les gens à communiquer aujourd'hui.
Dr. Shirley Jackson wird immer in Erinnerung bleiben.
Le Dr Shirley Jackson restera toujours dans les mémoires.