Cover of The Halloween Night Mix Up

De Halloween Nacht Verwisseling

A Confusão da Noite de Halloween

Wanneer Emma aantrekt wat zij denkt dat een eenvoudig heksenkostuum is voor Halloween, heeft ze er geen idee van dat dit bijzondere kostuum zal leiden tot de meest magische en verwarrende nacht van haar leven. Soms gebeuren de beste avonturen wanneer alles volledig misgaat.

Review
Compare with:

Sarah hield van Halloween.

Sarah adorava o Halloween.

Ze hield van de oranje pompoenen en griezelige films.

Ela adorava as abóboras laranjas e os filmes de terror.

Maar deze Halloweenavond was anders.

Mas esta noite de Halloween foi diferente.

Deze Halloweenavond was erg eng.

Esta noite de Halloween foi muito assustadora.

Sarah woonde alleen in een klein huis aan Maple Street.

Sarah morava sozinha numa pequena casa na Rua Maple.

Het huis was oud maar gezellig.

A casa era velha, mas aconchegante.

Ze had drie katten: Midnight, Shadow en Whiskers.

Ela tinha três gatos: Midnight, Shadow e Whiskers.

De katten waren zwart, grijs en oranje.

Os gatos eram preto, cinza e laranja.

Op Halloween-avond keek Sarah naar een horrorfilm.

Na noite de Halloween, Sarah estava assistindo a um filme de terror.

Ze at popcorn en snoep.

Ela comeu pipoca e doces.

Buiten liepen kinderen van huis tot huis.

Lá fora, as crianças caminhavam de casa em casa.

Ze droegen kostuums en hadden zakken bij zich voor snoep.

Elas usavam fantasias e carregavam sacos para doces.

Snoep of je leven!

Doces ou travessuras!

riepen ze.

gritaram eles.

Om tien uur stopte de deurbel met rinkelen.

Às dez horas, a campainha parou de tocar.

Er kwamen geen kinderen meer.

Não vieram mais crianças.

Sarah deed de lichten uit.

Sarah apagou as luzes.

Ze wilde naar bed gaan.

Ela queria ir para a cama.

Maar toen hoorde ze een geluid.

Mas então ela ouviu um som.

KRAAK.

RANGIDO.

KRAAK.

RANGIDO.

Iemand liep op haar veranda.

Alguém estava caminhando na varanda da frente dela.

"Misschien is het een late trick-or-treater," dacht Sarah.

"Talvez seja uma criança pedindo doces atrasada", pensou Sarah.

Ze keek naar buiten.

Ela olhou pela janela.

Er was niemand daar.

Não havia ninguém lá.

KRAAK.

RANGIDO.

KRAAK.

RANGIDO.

Het geluid kwam opnieuw.

O som se repetiu.

Sarah's hart klopte snel.

O coração de Sarah bateu acelerado.

Haar katten zagen er ook bang uit.

Os gatos dela também pareciam assustados.

Midnight verstopte zich onder de bank.

Midnight se escondeu embaixo do sofá.

Schaduw rende naar boven.

Shadow correu escada acima.

Alleen Whiskers bleef bij Sarah.

Apenas Whiskers ficou com Sarah.

Toen hoorde Sarah een nieuw geluid.

Então Sarah ouviu um som novo.

Iemand probeerde haar achterdeur open te maken.

Alguém estava tentando abrir a porta dos fundos.

De deurklink ging op en neer, op en neer.

A maçaneta da porta se movia para cima e para baixo, para cima e para baixo.

Sarah was erg bang.

Sarah estava com muito medo.

Ze pakte haar telefoon en belde 112.

Ela pegou o telefone e ligou para o 192.

"Help me," fluisterde ze.

"Me ajudem", ela sussurrou.

"Er probeert iemand in mijn huis te komen."

"Alguém está tentando entrar na minha casa."

"Blijf kalm," zei de politieagent.

"Mantenha a calma", disse o policial.

"We komen eraan."

"Nós estamos chegando.

Verstop je ergens veilig.

"Esconde-te num lugar seguro."

Sarah pakte Whiskers op en rende naar boven.

Sarah pegou Whiskers e correu escada acima.

Ze verstopte zich in de kast van haar slaapkamer.

Ela se escondeu no armário do seu quarto.

Ze kon voetstappen beneden horen.

Ela conseguia ouvir passos no andar de baixo.

Er was iemand in haar huis!

Alguém estava dentro da sua casa!

De persoon liep langzaam door haar keuken.

A pessoa caminhou lentamente pela sua cozinha.

Toen door haar woonkamer.

Depois pela sua sala de estar.

Sarah hoorde haar tv aangaan.

Sarah ouviu sua TV ligar.

Ze hoorde haar koelkast open- en dichtgaan.

Ela ouviu sua geladeira abrir e fechar.

"Wie is er in mijn huis?"

"Quem está na minha casa?"

dacht Sarah.

pensou Sarah.

"Wat willen ze?"

"O que é que eles querem?"

De voetstappen kwamen de trap op.

Os passos subiram as escadas.

Stap voor stap, steeds dichterbij.

Passo a passo, cada vez mais perto.

Sarah hield Whiskers stevig vast.

Sarah segurou Whiskers com força.

De kat trilde.

O gato estava tremendo.

De slaapkamerdeur ging open.

A porta do quarto se abriu.

Sarah kon licht zien onder de kastdeur.

Sarah conseguia ver luz por baixo da porta do armário.

Er was iemand in haar slaapkamer!

Alguém estava no quarto dela!

Toen hoorde ze een stem.

Então ela ouviu uma voz.

Maar het was geen enge stem.

Mas não era uma voz assustadora.

Het was een verdrietige stem.

Era uma voz triste.

Mama?

Mãe?

"Ben je hier, mama?"

"Você está aí, mãe?"

Sarah was in de war.

Sarah estava confusa.

Deze persoon was op zoek naar zijn moeder?

Esta pessoa estava procurando pela mãe dela?

"Mama, het spijt me dat ik te laat ben," zei de stem.

"Mãe, desculpa o atraso", disse a voz.

"Ik heb je medicijnen meegebracht."

"Trouxe o seu remédio."

Sarah begreep het nu.

Sarah compreendeu agora.

Deze persoon was verdwaald.

Esta pessoa estava perdida.

Ze dachten dat dit het huis van hun moeder was.

Eles pensaram que esta era a casa da mãe deles.

De politie arriveerde met loeinde sirenes.

A polícia chegou com sirenes altas.

Ze kwamen het huis binnen.

Eles entraram na casa.

Niet bewegen!

Não se mexam!

schreeuwden ze.

gritaram eles.

Sarah kwam uit de kast.

Sarah saiu do armário.

Ze zag een jonge man bij de politie.

Ela viu um jovem homem com a polícia.

Hij zag er verward en bang uit.

Ele parecia confuso e assustado.

Hij hield een zak met medicijnen vast.

Ele estava segurando uma sacola de remédios.

"Dit is niet het huis van mijn moeder," zei hij verdrietig.

"Esta não é a casa da minha mãe," disse ele tristemente.

"Ik heb een fout gemaakt.

Cometi um erro.

Mijn moeder woont aan Maple Avenue, niet aan Maple Street.

Minha mãe mora na Avenida Maple, não na Rua Maple.

Ik maakte me zorgen om haar.

Eu estava preocupado com ela.

Ze is ziek en heeft haar medicijnen nodig.

Ela está doente e precisa do remédio dela.

De politieagent keek naar Sarah.

O policial olhou para Sarah.

"Gaat het wel met je?"

"Você está bem?"

"Ja," zei Sarah.

"Sim," disse Sarah.

"Ik denk dat hij gewoon een fout heeft gemaakt."

"Acho que ele apenas cometeu um erro."

De naam van de jonge man was David.

O nome do jovem era David.

Zijn moeder wachtte op hem aan Maple Avenue.

A mãe dele estava esperando por ele na Avenida Maple.

Sarah had medelijden met hem.

Sarah sentiu pena dele.

"Het geeft niet," zei Sarah tegen David.

"Está tudo bem", disse Sarah para David.

"Je probeerde je moeder te helpen.

"Você estava tentando ajudar sua mãe.

Dat is goed.

Isso é bom.

David zei heel vaak sorry.

David pediu desculpas muitas vezes.

De politie bracht hem naar het huis van zijn moeder aan Maple Avenue.

A polícia o levou para a casa de sua mãe na Avenida Maple.

Sarah deed haar deuren en ramen op slot.

Sarah trancou suas portas e janelas.

Ze knuffelde haar drie katten.

Ela abraçou seus três gatos.

"Wat een gekke Halloweennacht," zei ze.

"Que noite de Halloween maluca", disse ela.

Maar Sarah leerde die nacht iets belangrijks.

Mas Sarah aprendeu algo importante naquela noite.

Soms gebeuren er enge dingen omdat mensen fouten maken.

Às vezes coisas assustadoras acontecem porque as pessoas cometem erros.

Soms is het "monster" gewoon iemand die hulp nodig heeft.

Às vezes o "monstro" é apenas alguém que precisa de ajuda.

Vanaf die Halloween controleerde Sarah altijd twee keer voordat ze de politie belde.

A partir daquele Halloween, Sarah sempre verificava duas vezes antes de chamar a polícia.

En ze vergat nooit om aardig te blijven, zelfs wanneer ze bang was.

E ela sempre se lembrava de ser gentil, mesmo quando estava com medo.

De volgende dag kwam David terug met zijn moeder.

No dia seguinte, David voltou com a sua mãe.

Ze brachten Sarah bloemen en koekjes mee om haar te bedanken voor haar begrip.

Eles trouxeram flores e biscoitos para a Sarah para agradecer por ela ter sido compreensiva.

"Je hebt een goed hart," zei Davids moeder.

"Você tem um bom coração", disse a mãe do David.

Sarah glimlachte.

Sarah sorriu.

Dit Halloween-verhaal had toch nog een gelukkig einde.

Esta história de Halloween teve um final feliz, afinal de contas.