Cover of The Great Money Town Crisis

De Grote Geldstadcrisis

La Gran Crisis del Pueblo del Dinero

Wanneer het geld in Geldstad mysterieus begint te verdwijnen, moet jonge detective Sam de grootste zaak van hun leven oplossen voordat de hele stad alles verliest. Kan Sam de waarheid achter de verdwijnende munten en bankbiljetten ontdekken voordat het te laat is?

Review
Compare with:

Er was eens, in een grote stad genaamd Geldstad, waar veel gelukkige gezinnen woonden.

Érase una vez, en una gran ciudad llamada Villa Dinero, vivían muchas familias felices.

Ze wilden allemaal een huis kopen.

Todos querían comprar casas.

Huizen waren hun grootste droom.

Las casas eran su mayor sueño.

In Geldstad waren er speciale mensen die bankmedewerkers werden genoemd.

En Money Town, había personas especiales llamadas empleados bancarios.

Deze bankmedewerkers hadden een heel belangrijke baan.

Estos trabajadores bancarios tenían un trabajo muy importante.

Zij gaven geld aan gezinnen zodat de gezinnen huizen konden kopen.

Ellos daban dinero a las familias para que las familias pudieran comprar casas.

Dit geld werd een "lening" genoemd.

Este dinero se llamaba un "préstamo."

De families beloofden het geld beetje bij beetje elke maand terug te betalen.

Las familias prometieron devolver el dinero poco a poco cada mes.

Maar sommige bankmedewerkers werden erg hebzuchtig.

Pero algunos empleados del banco se volvieron muy codiciosos.

Ze wilden steeds meer geld voor zichzelf verdienen.

Querían ganar más y más dinero para ellos mismos.

Dus begonnen ze slechte dingen te doen.

Así que empezaron a hacer cosas malas.

Een bankmedewerker genaamd meneer Stiekem had een verschrikkelijk idee.

Un empleado del banco llamado Sr. Astuto tuvo una idea terrible.

Hij zei tegen zijn vrienden: "Laten we geld aan iedereen geven!

Les dijo a sus amigos: "¡Démosle dinero a todo el mundo!

Zelfs mensen die ons niet terug kunnen betalen!"

¡Incluso a las personas que no nos pueden devolver el dinero!

Zijn vriendin mevrouw Trick zei: "Maar dat is gevaarlijk!

Su amiga la Sra. Trick dijo: "¡Pero eso es peligroso!"

"Wat als ze niet betalen?"

¿Y si no pagan?

Meneer Stiekem glimlachte een gemene glimlach.

El Sr. Astuto sonrió con una sonrisa maliciosa.

Maak je geen zorgen.

No te preocupes.

We zullen deze beloftes aan andere mensen verkopen.

Venderemos estas promesas a otras personas.

Dan wordt het hun probleem, niet het onze!

¡Entonces se convierte en su problema, no en el nuestro!

Dus meneer Stiekem en zijn vrienden begonnen geld te geven aan heel veel mensen.

Así que el Sr. Astuto y sus amigos empezaron a darles dinero a muchas, muchas personas.

Ze gaven geld aan Tom, die geen werk had.

Le dieron dinero a Tom, quien no tenía trabajo.

Ze gaven geld aan Sarah, die al geld schuldig was aan tien andere banken.

Le dieron dinero a Sarah, quien ya les debía dinero a otros diez bancos.

Ze gaven zelfs geld aan een hond genaamd Fluffy!

¡Incluso le dieron dinero a un perro llamado Fluffy!

Nou ja, niet echt een hond, maar ze hebben niet goed gecontroleerd wie er om geld vroeg.

Bueno, en realidad no era un perro, pero no verificaron cuidadosamente quién estaba pidiendo dinero.

De bankmedewerkers zeiden tegen iedereen: "Huizen worden altijd duurder!

Los trabajadores del banco le dijeron a todo el mundo: "¡Las casas siempre se vuelven más caras!"

"Jullie worden rijk!"

¡Serás rico!

Steeds meer mensen kochten huizen.

Cada vez más gente compró casas.

De huizen werden heel, heel duur.

Las casas se volvieron muy, muy caras.

Een klein huis dat eerder honderdduizend dollar kostte, kostte nu driehonderdduizend dollar!

¡Una casa pequeña que antes costaba cien mil dólares ahora costaba trescientos mil dólares!

Iedereen was een tijdje gelukkig.

Todo el mundo estuvo contento por un tiempo.

De mensen woonden in hun nieuwe huizen.

La gente vivía en sus casas nuevas.

Bankmedewerkers verdienden veel geld.

Los trabajadores del banco ganaron mucho dinero.

Alles leek geweldig.

Todo parecía maravilloso.

Maar toen gebeurde er iets verschrikkelijks.

Pero entonces, algo terrible sucedió.

Tom verloor zijn baan en kon zijn huis niet meer betalen.

Tom perdió su trabajo y no pudo pagar su casa.

Sarah kon ook niet voor haar huis betalen.

Sarah tampoco pudo pagar su casa.

Veel andere mensen hadden hetzelfde probleem.

Muchas otras personas tenían el mismo problema.

Toen mensen niet konden betalen, namen de banken hun huizen terug.

Cuando la gente no podía pagar, los bancos les quitaron sus casas.

Plotseling waren er heel veel huizen te koop, maar niemand kon ze kopen.

De repente, había muchas, muchas casas en venta, pero nadie podía comprarlas.

De huizenprijzen begonnen te dalen, dalen, dalen als rotsen van een berg.

Los precios de las casas empezaron a caer y caer y caer como rocas desde una montaña.

Meneer Sluw en Mevrouw List hadden hun slechte beloftes verkocht aan grote bedrijven over de hele wereld.

El Sr. Astuto y la Sra. Engaño habían vendido sus falsas promesas a grandes empresas de todo el mundo.

Toen mensen stopten met betalen, verloren deze bedrijven ook al hun geld.

Cuando la gente dejó de pagar, estas empresas también perdieron todo su dinero.

Het was als een gigantische rij dominostenen die omvielen - het ene probleem veroorzaakte het andere probleem, dat weer een ander probleem veroorzaakte.

Fue como una fila gigante de fichas de dominó cayendo: un problema causó otro problema, que causó otro problema.

Al snel sloten veel banken.

Pronto, muchos bancos cerraron.

Veel mensen verloren hun baan.

Mucha gente perdió sus empleos.

Gezinnen moesten hun droomhuizen verlaten en gingen in kleine appartementen wonen.

Las familias tuvieron que abandonar las casas de sus sueños y vivir en apartamentos pequeños.

Sommige mensen moesten weer bij hun ouders gaan wonen.

Algunas personas tuvieron que volver a vivir con sus padres.

De hele stad werd verdrietig en grauw.

Toda la ciudad se volvió triste y gris.

Money Town was niet meer gelukkig.

Money Town ya no era feliz.

Maar langzaam, heel langzaam, leerden de mensen van deze vreselijke vergissing.

Pero lentamente, muy lentamente, la gente aprendió de este terrible error.

Er werden nieuwe wetten gemaakt.

Se crearon nuevas leyes.

Banken moesten voorzichtiger zijn met het uitlenen van geld aan mensen.

Los bancos tuvieron que ser más cuidadosos al prestar dinero a las personas.

Mensen leerden voorzichtiger te zijn met het lenen van geld.

La gente aprendió a ser más cuidadosa al pedir dinero prestado.

Na vele jaren werd Geldstad weer gelukkig.

Después de muchos años, Pueblo Dinero volvió a ser feliz.

Maar niemand vergat ooit de les: te hebzuchtig zijn kan iedereen pijn doen.

Pero nadie olvidó jamás la lección: ser demasiado codicioso puede lastimar a todos.