Cover of The Farm Girl Who Built GPS

A Menina da Fazenda Que Criou o GPS

La fermière qui a inventé le GPS

Uma jovem camponesa que amava mapas e estrelas cresceu e criou tecnologia que ajuda milhões de pessoas a encontrar o seu caminho. A sua incrível jornada mostra como grandes sonhos podem mudar o mundo.

Review
Compare with:

Gladys West era uma jovem brilhante.

Gladys West était une jeune femme brillante.

Ela amava muito os números e a matemática.

Elle aimait beaucoup les chiffres et les mathématiques.

Mas nos anos 1950, muitas pessoas pensavam diferente.

Mais dans les années 1950, beaucoup de gens pensaient différemment.

Eles acreditavam que as mulheres não conseguiam trabalhar na área científica.

Ils pensaient que les femmes ne pouvaient pas faire des métiers scientifiques.

Gladys cresceu numa pequena fazenda.

Gladys a grandi dans une petite ferme.

A família dela colhia algodão e tabaco todos os dias.

Sa famille récoltait du coton et du tabac tous les jours.

O trabalho era muito difícil e cansativo.

Le travail était très dur et fatigant.

Gladys queria uma vida diferente para si mesma.

Gladys voulait une vie différente pour elle-même.

Ela estudava matemática na faculdade todos os dias.

Elle étudiait les mathématiques à l'université tous les jours sans exception.

As suas notas eram sempre excelentes e perfeitas.

Ses notes étaient toujours excellentes et parfaites.

Depois da faculdade, ela precisava encontrar trabalho.

Après l'université, elle devait trouver du travail.

Mas a maioria das empresas não contratava mulheres.

Mais la plupart des entreprises n'embauchaient pas de femmes.

Então Gladys soube de um lugar especial.

Puis Gladys entendit parler d'un endroit particulier.

Era chamado de Centro de Guerra Naval de Superfície.

On l'appelait le Centre de guerre navale de surface.

Este lugar precisava de pessoas inteligentes para cálculos.

Cet endroit avait besoin de personnes intelligentes pour les calculs.

Gladys candidatou-se ao emprego imediatamente.

Gladys postula immédiatement pour le poste.

A entrevista foi muito difícil e assustadora.

L'entretien était très difficile et effrayant.

Os homens fizeram muitas perguntas difíceis para ela.

Les hommes lui ont posé beaucoup de questions difficiles.

Eles queriam testar suas habilidades matemáticas.

Ils voulaient tester ses compétences en mathématiques.

Gladys respondeu a todas as perguntas corretamente e com confiança.

Gladys a répondu à chaque question correctement et avec assurance.

Ela conseguiu o emprego!

Elle a obtenu le poste !

Mas o trabalho de verdade estava apenas começando agora.

Mais le vrai travail ne faisait que commencer.

A Marinha tinha um grande problema para resolver.

La Marine avait un gros problème à résoudre.

Eles queriam rastrear navios e submarinos.

Ils voulaient suivre les navires et les sous-marins.

Mas a Terra é redonda, não plana.

Mais la Terre est ronde, pas plate.

Isso tornou os cálculos muito complicados e confusos.

Cela rendait les calculs très compliqués et déroutants.

Gladys sentava-se à sua mesa todas as manhãs.

Gladys s'asseyait à son bureau chaque matin.

Ela tinha pilhas de números e dados.

Elle avait des piles de chiffres et de données.

Ela calculou a forma exata da Terra cuidadosamente.

Elle a calculé la forme exacte de la Terre avec soin.

Este trabalho levou muitos anos para ser concluído.

Ce travail a pris de nombreuses années à accomplir.

Outros cientistas às vezes riam dela.

D'autres scientifiques se moquaient parfois d'elle.

Eles disseram que o trabalho dela não era importante.

Ils disaient que son travail n'était pas important.

Mas Gladys continuou trabalhando em seus cálculos.

Mais Gladys a continué à travailler sur ses calculs.

Ela usou computadores gigantes para ajudá-la.

Elle utilisait des ordinateurs géants pour l'aider.

Esses computadores preenchiam salas inteiras completamente.

Ces ordinateurs remplissaient entièrement des salles entières.

Eles faziam barulhos altos o dia todo.

Ils faisaient du bruit toute la journée.

A Gladys dava-lhes milhares de medições diariamente.

Gladys leur donnait des milliers de mesures chaque jour.

Lentamente, algo incrível começou a acontecer.

Lentement, quelque chose d'extraordinaire a commencé à se produire.

Gladys estava criando um mapa perfeito.

Gladys créait une carte parfaite.

Este mapa mostrava a verdadeira forma da Terra.

Cette carte montrait la véritable forme de la Terre.

Era mais preciso do que nunca.

Elle était plus précise que jamais auparavant.

Mas Gladys enfrentou muitos desafios pelo caminho.

Mais Gladys a fait face à de nombreux défis en cours de route.

Alguns colegas ignoraram completamente seu trabalho brilhante.

Certains collègues ignoraient complètement son travail brillant.

Eles não acreditavam que uma mulher pudesse resolver tais problemas.

Ils ne croyaient pas qu'une femme puisse résoudre de tels problèmes.

Gladys nunca desistiu do seu sonho.

Gladys n'a jamais abandonné son rêve.

Ela trabalhava até tarde da noite e nos fins de semana.

Elle travaillait tard le soir et les week-ends.

Ela verificou cada número três vezes com cuidado.

Elle vérifiait chaque chiffre trois fois attentivement.

A dedicação dela foi absolutamente incrível e inspiradora.

Son dévouement était absolument incroyable et inspirant.

Depois de vinte anos, Gladys terminou seu trabalho.

Après vingt ans, Gladys a terminé son travail.

Ela havia criado algo verdadeiramente revolucionário.

Elle avait créé quelque chose de vraiment révolutionnaire.

Os seus cálculos mudariam o mundo para sempre.

Ses calculs changeraient le monde à jamais.

Anos depois, os cientistas usaram o trabalho de Gladys.

Des années plus tard, les scientifiques ont utilisé le travail de Gladys.

Eles construíram algo chamado satélites GPS.

Ils ont construit quelque chose appelé satellites GPS.

Esses satélites ajudam as pessoas a encontrar direções hoje em dia.

Ces satellites aident les gens à s'orienter aujourd'hui.

Todo telefone e carro os usa.

Tous les téléphones et toutes les voitures les utilisent.

Quando você usar o GPS no seu carro, lembre-se da Gladys.

Quand vous utilisez le GPS dans votre voiture, pensez à Gladys.

O gênio matemático dela torna tudo isso possível.

Son génie mathématique rend tout cela possible.

Ela mapeou o mundo inteiro com números.

Elle a cartographié le monde entier avec des nombres.

Gladys provou que as mulheres podem fazer qualquer coisa.

Gladys a prouvé que les femmes peuvent tout faire.

Ela mostrou que o trabalho duro compensa.

Elle a montré que le travail acharné porte ses fruits.

Os sonhos de menina do campo se tornaram realidade científica.

Ses rêves de fille de la campagne sont devenus réalité scientifique.

Hoje, milhões de pessoas usam GPS diariamente.

Aujourd'hui, des millions de personnes utilisent le GPS quotidiennement.

Eles encontram restaurantes, amigos e lugares novos.

Ils trouvent des restaurants, des amis et de nouveaux endroits.

Nada disso existiria sem a Gladys.

Rien de tout cela n'existerait sans Gladys.

Ela realmente mudou a forma como navegamos na Terra.

Elle a vraiment changé notre façon de naviguer sur Terre.

Gladys West se tornou uma heroína da ciência.

Gladys West est devenue une héroïne de la science.

A sua história inspira jovens mulheres em todo o mundo.

Son histoire inspire les jeunes femmes partout dans le monde.

A matemática pode realmente mudar o mundo inteiro.

Les mathématiques peuvent effectivement changer le monde entier.