A journey to the center of the earth
Un viaje al centro de la tierra
An eccentric professor leads his nephew and their guide on an expedition into the depths of a volcanic crater in Iceland, descending mile after mile through a subterranean wonderland of unimaginable dangers. As they encounter prehistoric plants, animals, and landscapes, they must navigate treacherous pitfalls and obstacles in their quest to reach the very core of the planet. This classic science fiction adventure, written by Jules Verne in 1864, sparked imaginations with its vision of the mysteries that may lie beneath the Earth's crust.
Once upon a time, in the busy city of Hamburg, Germany, lived a professor named Otto Lidenbrock.
Hubo una vez, en la concurrida ciudad de Hamburgo, Alemania, un profesor llamado Otto Lidenbrock.
He was very smart and loved studying rocks and old books.
Era muy inteligente y le encantaba estudiar rocas y libros antiguos.
Professor Lidenbrock had a young nephew named Axel who lived with him.
El profesor Lidenbrock tenía un sobrino llamado Axel que vivía con él.
Axel was a kind and curious boy who enjoyed helping his uncle with his studies.
Axel era un niño amable y curioso que disfrutaba ayudando a su tío con sus estudios.
One sunny morning, Professor Lidenbrock found an old book in a small shop.
Una mañana soleada, el profesor Lidenbrock encontró un libro viejo en una tienda pequeña.
The book was very old and dusty.
El libro era muy viejo y polvoriento.
He bought it and hurried home to show it to Axel.
Lo compró y se apresuró a casa para mostrárselo a Axel.
They opened the book together and found a mysterious piece of paper inside.
Abrieron el libro juntos y encontraron un misterioso pedazo de papel dentro.
The paper had strange symbols and letters that they couldn't understand.
El papel tenía símbolos y letras extrañas que no podían entender.
Professor Lidenbrock was very excited.
El profesor Lidenbrock estaba muy emocionado.
He thought the paper had a secret message.
Creía que el periódico tenía un mensaje secreto.
He worked all day and night, trying to solve the puzzle.
Trabajó todo el día y la noche, tratando de resolver el rompecabezas.
Axel helped him, but it was very difficult.
Axel lo ayudó, pero fue muy difícil.
After many hours, Axel finally understood the secret message.
Después de muchas horas, Axel finalmente entendió el mensaje secreto.
It said that there was a way to the center of the Earth!
¡Dijo que había un camino al centro de la Tierra!
The message was from an old Icelandic explorer named Arne Saknussemm.
El mensaje era de un viejo explorador islandés llamado Arne Saknussemm.
He wrote that the entrance to the center of the Earth was inside a volcano in Iceland called Snæfellsjökull.
Escribió que la entrada al centro de la Tierra estaba dentro de un volcán en Islandia llamado Snæfellsjökull.
Professor Lidenbrock was thrilled.
El profesor Lidenbrock estaba encantado.
He wanted to go to Iceland immediately to find the entrance.
Quería ir a Islandia inmediatamente para encontrar la entrada.
Axel was scared, but he loved his uncle and wanted to help him.
Axel estaba asustado, pero amaba a su tío y quería ayudarlo.
They packed their bags and took a ship to Iceland.
Empacaron sus maletas y tomaron un barco a Islandia.
The journey was long and tiring, but they finally arrived in Reykjavik, the capital of Iceland.
El viaje fue largo y agotador, pero finalmente llegaron a Reikiavik, la capital de Islandia.
In Reykjavik, they met a guide named Hans.
En Reykjavik, se encontraron con un guía llamado Hans.
Hans was a big, strong man who knew the Icelandic mountains very well.
Hans era un hombre grande y fuerte que conocía muy bien las montañas islandesas.
He agreed to help them find Snæfellsjökull. The three of them started their journey to the volcano.
Aceptó ayudarlos a encontrar Snæfellsjökull y los tres comenzaron su viaje al volcán.
They walked for many days through rocky mountains and cold valleys.
Caminaron durante muchos días por montañas rocosas y valles fríos.
It was very hard, but they did not give up.
Fue muy difícil, pero no se rindieron.
Finally, they reached Snæfellsjökull.
Finalmente llegaron a Snæfellsjökull.
The volcano was tall and covered in ice and snow.
El volcán era alto y cubierto de hielo y nieve.
They were ready to start their adventure to the center of the Earth. They found a cave at the top of the volcano.
Estaban listos para comenzar su aventura hacia el centro de la Tierra.
According to the message, this was the entrance.
Según el mensaje, esta era la entrada.
They entered the dark cave, and Hans lit a lantern to show the way.
Entraron en la oscura cueva, y Hans encendió una linterna para mostrar el camino.
They walked down, down, down into the Earth.
Caminaron hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo en la Tierra.
The path was narrow and slippery.
El camino era estrecho y resbaladizo.
Axel was very scared, but he stayed close to his uncle and Hans. After many hours, they reached a big open space inside the Earth.
Axel estaba muy asustado, pero se mantuvo cerca de su tío y Hans, y después de muchas horas, llegaron a un gran espacio abierto dentro de la Tierra.
It was like a huge underground world.
Era como un enorme mundo subterráneo.
There were strange plants and glowing rocks.
Había plantas extrañas y rocas brillantes.
They were amazed by what they saw.
Se sorprendieron por lo que vieron.
They walked further and found a big underground sea.
Caminaron más y encontraron un gran mar subterráneo.
The water was warm and clear.
El agua era cálida y clara.
There were giant mushrooms and strange creatures living near the sea.
Había hongos gigantes y criaturas extrañas viviendo cerca del mar.
They built a raft to cross the sea.
Construyeron una balsa para cruzar el mar.
The journey across the water was dangerous.
El viaje a través del agua era peligroso.
There were strong currents and huge waves.
Había fuertes corrientes y olas enormes.
But Hans was a skilled sailor, and he kept them safe.
Pero Hans era un marinero experto, y los mantuvo a salvo.
They saw many amazing things in the underground sea, like giant fish and glowing jellyfish.
Vieron muchas cosas sorprendentes en el mar subterráneo, como peces gigantes y medusas brillantes.
One day, while they were sailing, they saw a huge sea monster.
Un día, mientras navegaban, vieron un enorme monstruo marino.
It was very scary, but it did not attack them.
Fue muy aterrador, pero no los atacó.
They were very relieved and continued their journey.
Se sintieron aliviados y continuaron su viaje.
After many days, they reached the other side of the sea.
Después de muchos días, llegaron al otro lado del mar.
On the other side, they found a tunnel that went deeper into the Earth.
En el otro lado, encontraron un túnel que iba más profundo en la Tierra.
They followed the tunnel and found a big cavern with a hot, bubbling spring.
Siguieron el túnel y encontraron una gran caverna con un manantial caliente.
The heat was very intense, and they were very thirsty.
El calor era muy intenso, y tenían mucha sed.
They drank some water from the spring and felt better.
Bebieron un poco de agua del manantial y se sintieron mejor.
As they continued their journey, they suddenly felt the ground shaking.
Mientras continuaban su viaje, de repente sintieron que el suelo temblaba.
It was an earthquake!
¡Fue un terremoto!
Rocks started falling from the ceiling.
Comenzaron a caer piedras del techo.
They ran as fast as they could to escape the falling rocks.
Corrieron lo más rápido que pudieron para escapar de las rocas que caían.
They found another tunnel and quickly entered it.
Encontraron otro túnel y entraron rápidamente.
The tunnel led them upwards.
El túnel los llevó hacia arriba.
They walked up for many hours.
Caminaron durante muchas horas.
The heat was becoming unbearable.
El calor se hacía insoportable.
Finally, they saw light at the end of the tunnel.
Finalmente, vieron luz al final del túnel.
They walked towards the light and found themselves inside a volcano again.
Caminaron hacia la luz y se encontraron dentro de un volcán de nuevo.
But this time, it was a different volcano.
Pero esta vez, fue un volcán diferente.
They had traveled all the way from Iceland to Italy!
¡Habían viajado desde Islandia hasta Italia!
They were inside the Stromboli volcano.
Estaban dentro del volcán Stromboli.
They quickly climbed out of the volcano and were happy to see the blue sky again.
Rápidamente salieron del volcán y se alegraron de volver a ver el cielo azul.
They had made it back to the surface!
¡Habían vuelto a la superficie!
They were tired and dirty but very happy to be alive.
Estaban cansados y sucios pero muy felices de estar vivos.
They traveled back to Germany and told everyone about their incredible journey.
Viajaron de regreso a Alemania y le contaron a todos sobre su increíble viaje.
Many people did not believe them, but they did not care.
Mucha gente no los creía, pero no les importaba.
They had experienced the adventure of a lifetime and discovered amazing things deep inside the Earth. Professor Lidenbrock continued his studies with even more passion, and Axel was proud of their journey.
El profesor Lidenbrock continuó sus estudios con aún más pasión, y Axel estaba orgulloso de su viaje.
Hans went back to Iceland, happy to have helped in such an incredible adventure.
Hans regresó a Islandia, feliz de haber ayudado en una aventura tan increíble.
They all remembered their journey to the center of the Earth for the rest of their lives.
Todos recordaron su viaje al centro de la Tierra por el resto de sus vidas.