Cover of The Iliad

A Ilíada

De Ilias

Uma grande guerra começa quando um príncipe toma a esposa de outro homem, levando dois exércitos poderosos a lutar por dez longos anos. Heróis de ambos os lados devem enfrentar escolhas difíceis entre honra, amor e sobrevivência.

Review
Compare with:

Meu nome é Rocinante.

Mijn naam is Rocinante.

Sou um cavalo.

Ik ben een paard.

Carrego o Príncipe Páris nas minhas costas todos os dias.

Ik draag prins Paris elke dag op mijn rug.

Hoje Paris parece muito preocupado.

Vandaag ziet Paris er erg bezorgd uit.

Ele continua olhando para as grandes muralhas de madeira de Troia.

Hij blijft naar de grote houten muren van Troje kijken.

Muitos navios gregos repousam junto às águas.

Vele Griekse schepen liggen bij het water.

Eles estão lá há dez anos!

Ze zijn daar al tien jaar!

"Rocinante,"

"Rocinante,"

me diz Paris.

zegt Paris tegen mij.

"Acho que cometi um grande erro."

"Ik denk dat ik een grote fout heb gemaakt."

Balanço a cabeça.

Ik schud mijn hoofd.

Sim, você fez, eu acho.

Jawel, dat deed je wel, denk ik.

Mas cavalos não podem falar.

Maar paarden kunnen niet praten.

Tudo começou quando Páris levou Helena de seu marido.

Het begon allemaal toen Paris Helena van haar echtgenoot wegnam.

Helena é muito bela.

Helena is zeer mooi.

Ela tem longos cabelos dourados e olhos azuis.

Zij heeft lang goudblond haar en blauwe ogen.

Mas ela pertencia a um rei grego chamado Menelau. Agora todos os gregos estão furiosos.

Maar zij behoorde toe aan een Griekse koning genaamd Menelaus. Nu zijn alle Grieken boos.

Eles querem Helena de volta.

Ze willen Helena terug.

Trouxeram muitos soldados e navios para lutar contra Troia. Todos os dias vejo a mesma coisa.

Ze brachten vele soldaten en schepen mee om tegen Troje te vechten. Elke dag zie ik hetzelfde.

Soldados gregos lutam contra soldados troianos.

Griekse soldaten vechten tegen Trojaanse soldaten.

As pessoas morrem.

Mensen sterven.

Mães choram.

Moeders huilen.

As crianças estão com fome.

Kinderen hebben honger.

O mais forte guerreiro grego é Aquiles.

De sterkste Griekse strijder is Achilles.

Ele é muito assustador.

Hij is zeer angstaanjagend.

Até eu, um cavalo corajoso, fujo quando o vejo se aproximando.

Zelfs ik, een dapper paard, ren weg wanneer ik hem zie aankomen.

O mais forte guerreiro troiano é Heitor.

De sterkste Trojaanse strijder is Hector.

Ele é irmão de Páris.

Hij is de broer van Paris.

Heitor é bom e gentil.

Hector is goed en vriendelijk.

Todos os cavalos o amam.

Alle paarden houden van hem.

Ele sempre nos dá água fresca e capim doce.

Hij geeft ons altijd vers water en zoet gras.

Mas ontem algo terrível aconteceu.

Maar gisteren gebeurde er iets verschrikkelijks.

Aquiles matou Heitor!

Achilles heeft Hector gedood!

Agora Troia não tem nenhum guerreiro forte para protegê-la. Páris chora nas minhas costas.

Nu heeft Troje geen sterke strijder meer om het te beschermen. Paris huilt op mijn rug.

"O que acontecerá com a nossa cidade?"

"Wat zal er met onze stad gebeuren?"

ele pergunta.

vraagt hij.

Eu gostaria de poder contar a ele.

Ik wou dat ik het hem kon vertellen.

Os gregos estão construindo algo grande e de madeira.

De Grieken bouwen iets groots en van hout.

Parece... um cavalo!

Het lijkt op... een paard!

Mas é muito maior que eu. Tenho um mau pressentimento sobre este cavalo de madeira.

Maar hij is veel groter dan ik. Ik heb een slecht gevoel over dit houten paard.

Muito ruim.

Heel slecht.

Esta noite os gregos enganarão Troia.

Vanavond zullen de Grieken Troje bedriegen.

E amanhã, esta longa guerra finalmente chegará ao fim.

En morgen zal deze lange oorlog eindelijk ten einde komen.

Mas não da forma como Páris quer que termine.

Maar niet zoals Parijs wil dat het eindigt.