Cover of From the earth to the moon

De la tierra a la luna

Van de aarde naar de maan

En una galaxia muy, muy lejana, los valientes miembros del Club Estelar sueñan con un increíble viaje a la Luna. Dirigidos por el audaz capitán Nichol, dos intrépidos exploradores, Ardan y Barbicane, construyen una poderosa nave para lograr lo imposible. Esta es la historia de su aventura, mientras se aventuran más allá de su mundo para explorar los misterios del espacio.

Review
Compare with:

Viaje a las estrellas

Reis naar de sterren

Capítulo 1: La Gran Idea

Hoofdstuk 1: Het grote idee

En una galaxia muy, muy lejana, había un planeta azul brillante y pacífico llamado Terra.

In een sterrenstelsel ver, ver weg, was er een vreedzame, felblauwe planeet genaamd Terra.

Era un lugar lleno de inventores, soñadores y exploradores.

Het was een plek vol uitvinders, dromers en ontdekkingsreizigers.

A la gente de Terra le encantaba crear máquinas increíbles y construir enormes barcos para cruzar sus vastos océanos.

Mensen op Terra maakten graag geweldige machines en bouwden enorme schepen om de oceanen over te steken.

Pero un grupo de personas, un equipo de científicos e ingenieros llamado el Club de las Estrellas, soñaba con ir más allá de Terra y hacia las estrellas.

Maar één groep mensen, een team van wetenschappers en ingenieurs genaamd de Star Club, droomde ervan om verder te gaan dan Terra en naar de sterren.

El Club de las Estrellas estaba dirigido por un hombre audaz llamado Capitán Nichol.

De Star Club werd geleid door een dappere man, kapitein Nichol.

Era conocido por sus ideas salvajes y amor a la aventura.

Hij stond bekend om zijn wilde ideeën en liefde voor avontuur.

Un día, mientras los miembros del Club de las Estrellas se reunían en la gran y bulliciosa ciudad de Baltica, el capitán Nichol llamó la atención de todos.

Op een dag, toen de leden van de Star Club zich verzamelden in de grote, bruisende stad Baltica, riep kapitein Nichol iedereen's aandacht.

Subió al escenario, su voz resonando por toda la plaza.

Hij stapte op een podium, zijn stem ging over het plein.

"¡Amigos!", gritó, con los ojos brillantes y emocionado.

"Vrienden!" riep hij, met lichte en opgewonden ogen.

"Hemos conquistado los mares y construido máquinas para volar por los cielos.

We hebben de zeeën veroverd en machines gebouwd om door de lucht te zweven.

Pero, ¿por qué parar ahí?

Maar waarom daar stoppen?

Creo que podemos lograr algo aún más grande.

Ik geloof dat we iets nog groters kunnen bereiken.

Construyamos una nave que nos lleve a las estrellas.

Laten we een schip bouwen dat ons naar de sterren zelf zal brengen.

¡Sí, amigos míos, vamos a la Luna!" La multitud jadeó.

Ja, mijn vrienden, laten we naar de maan gaan!"

Muchas personas habían soñado con la Luna, preguntándose cómo sería visitar ese lejano mundo.

Veel mensen hadden over de maan gedroomd en zich afgevraagd hoe het zou zijn om die verre wereld te bezoeken.

La idea de construir un barco para ir allí fue audaz, casi increíble.

Het idee om een schip te bouwen om er echt heen te gaan was gewaagd, bijna ongelooflijk.

Pero el capitán Nichol hablaba en serio.

Maar kapitein Nichol meende het.

"Crearemos una nave estelar diferente a cualquier otra.

"We gaan een ruimteschip creëren als geen ander.

Vamos a hacer historia.

We zullen geschiedenis schrijven.

¡El Star Club será el primero en llegar a la Luna!" Su voz resonó en la plaza, y pronto la multitud estaba animando.

De Star Club zal de eerste zijn die de maan bereikt!" Zijn stem ging door het plein, en al snel juichte de menigte.

La gente de Terra amaba las grandes ideas, y la idea de llegar a la Luna los llenaba de emoción.

De mensen van Terra hielden van grote ideeën, en de gedachte om de maan te bereiken vulde hen met opwinding.

Después del discurso del capitán Nichol, el Club de las Estrellas se reunió para empezar a hacer planes.

Na de toespraak van kapitein Nichol kwam de Star Club bijeen om plannen te maken.

Necesitarían un barco poderoso, uno que pudiera viajar más rápido y más lejos que cualquier barco jamás construido.

Ze hadden een krachtig schip nodig, een schip dat sneller en verder kon reizen dan enig schip dat ooit gebouwd is.

Comenzaron a dibujar diseños y a hacer listas de lo que necesitarían.

Ze begonnen tekeningen te maken en maakten een lijst van wat ze nodig zouden hebben.

Llamaron a su futura nave espacial el *Star Shooter*.

Ze noemden hun ruimteship Star Shooter. De leden van de Star Club waren bekwaam en vastberaden, en al snel begon het werk aan de Star Shooter.

Capítulo 2: Construyendo el Star Shooter

Hoofdstuk 2: Bouwen van de Star Shooter

Los miembros del Club Star eran hábiles y decididos, y pronto comenzó el trabajo en el *Star Shooter*.

De leden van de Star Club waren bekwaam en vastberaden, en al snel begon het werk aan de Star Shooter.

Decidieron que la nave sería un cilindro de metal fuerte y brillante, alto y estrecho, con extremos puntiagudos para cortar el aire y hacer más fácil volar.

Ze besloten dat het schip een sterke, glanzende metalen cilinder zou zijn, lang en smal, met puntige uiteinden om door de lucht te snijden en het gemakkelijker te maken om te vliegen.

En el interior, construyeron una cabina especial para que la tripulación estuviera a salvo, con asientos, controles y almacenamiento para comida y agua.

Binnen bouwden ze een speciale cabine voor de bemanning om veilig te blijven, met zitplaatsen, bedieningselementen en opslag voor voedsel en water.

"¿Cómo podemos hacer que el *Star Shooter* vaya lo suficientemente rápido como para llegar a la Luna?" preguntó uno de los ingenieros, rascándose la cabeza.

"Hoe kunnen wij de *Star Shooter* snel genoeg laten gaan om de Maan te bereiken?" vroeg een van de ingenieurs, terwijl hij zijn hoofd krabde.

"Necesitamos energía", respondió el capitán Nichol.

"We hebben stroom nodig", antwoordde kapitein Nichol.

"Usaremos cohetes, cohetes grandes y poderosos que arderán con energía.

We zullen raketten gebruiken, grote, krachtige raketten die met energie zullen branden.

Empujarán nuestra nave hacia arriba y fuera del cielo de Terra, todo el camino a la Luna. " Pero todavía había más problemas que resolver.

Ze zullen ons schip naar de maan duwen. Maar er waren nog meer problemen.

Tendrían que equilibrar cuidadosamente la nave, protegerla del calor, y asegurarse de que pudiera contener suficiente aire para que los astronautas respiraran.

Ze moeten het schip zorgvuldig in evenwicht houden, het beschermen tegen hitte en ervoor zorgen dat het genoeg lucht kan bevatten voor de astronauten om te ademen.

Todos trabajaron día y noche, resolviendo cada problema, pieza por pieza.

Iedereen werkte dag en nacht om elk probleem stukje bij stukje op te lossen.

Añadieron ventanas para que la tripulación pudiera mirar y ver las estrellas.

Ze hebben ramen toegevoegd zodat de bemanning naar buiten kon kijken en de sterren kon zien.

Pero aún quedaba una pregunta.

Maar er was nog één vraag over.

"¿Quién se embarcará en este viaje?", preguntó el capitán Nichol, mirando alrededor de la habitación.

"Wie gaat op deze reis?" vroeg kapitein Nichol, rondkijkend in de kamer.

La multitud de científicos e ingenieros se calmó, cada persona pensando en lo peligroso que sería el viaje.

De menigte wetenschappers en ingenieurs werd stil, ieder persoon dacht na over hoe gevaarlijk de reis zou zijn.

Llegar a la Luna sería la mayor aventura de sus vidas pero también la más arriesgada.

Het bereiken van de maan zou het grootste avontuur van hun leven zijn... maar ook het gevaarlijkste.

Finalmente, dos valientes voluntarios se pusieron de pie.

Uiteindelijk kwamen twee moedige vrijwilligers naar voren.

El primero fue un piloto llamado Ardan, a quien le encantaba explorar nuevos lugares.

De eerste was een piloot genaamd Ardan, die graag nieuwe plaatsen verkende.

Era conocido por su valentía y su carácter relajado.

Hij stond bekend om zijn moed en zijn ontspannen karakter.

"Yo iré", dijo con una sonrisa.

"Ik ga wel", zei hij met een glimlach.

"Si hay un lugar para explorar, quiero ser el primero en verlo". El segundo fue un científico llamado Barbicane.

"Als er een plek is om te verkennen, dan wil ik degene zijn die het ziet!" De tweede was een wetenschapper die Barbicane heette.

Era inteligente y cuidadoso, siempre pensando en cada detalle.

Hij was slim en zorgvuldig, altijd doordacht in elk detail.

Él era la persona adecuada para asegurarse de que su viaje fuera según lo planeado.

Hij was de juiste persoon om ervoor te zorgen dat hun reis zou verlopen zoals gepland.

"Me uniré a la misión también", dijo.

"Ik ga ook mee", zei hij.

Me aseguraré de que todo vaya bien.

Ik zorg dat alles goed verloopt.

El capitán Nichol estaba orgulloso de su equipo.

Kapitein Nichol was trots op zijn team.

"Con Ardan y Barbicane a bordo, nuestra misión a la Luna será un éxito!"

"Met Ardan en Barbicane aan boord, zal onze missie naar de maan een succes zijn!"

Capítulo 3: El Día del Lanzamiento

Hoofdstuk 3: De lanceringsdag

Finalmente, después de meses de arduo trabajo, el *Star Shooter* estaba listo.

Na maanden hard werken was de *Star Shooter* eindelijk klaar.

El día del lanzamiento, la gente de Baltica se reunió en la plaza de la ciudad para ver el gran barco.

Op de dag van de lancering verzamelden de mensen van Baltica zich op het stadsplein om het grote schip te zien.

Se alzaba, brillando a la luz del sol, con sus cohetes esperando despegar.

Het stond hoog, glinsterend in het zonlicht, met zijn raketten klaar om af te schieten.

Ardan y Barbicane subieron a la nave, sus caras llenas de emoción y nervios.

Ardan en Barbicane klommen het schip in, hun gezichten vol opwinding en zenuwen.

Dentro del *Star Shooter*, revisaron sus asientos, apretaron sus cinturones, y se aseguraron de que todo estuviera en su lugar.

In de Star Shooter controleerden ze hun stoelen, strekten hun riemen vast en zorgden ervoor dat alles op zijn plaats was.

La cuenta atrás comenzó.

Het aftellen is begonnen.

"Diez... nueve... ocho"... La multitud se quedó en silencio, esperando con los ojos abiertos.

"Tien... negen... acht... " De menigte werd stil, wachtend met wijde ogen.

"Tres... dos... uno... lanzamiento!" gritó el capitán Nichol.

"Drie... twee... één... lancering!" riep kapitein Nichol.

Los cohetes rugían, las llamas salían de debajo de la nave.

De raketten brulden, vlammen barsten uit onder het schip.

Lentamente, el *Star Shooter* se levantó del suelo, subiendo más y más alto en el cielo.

Langzaam werd de Star Shooter van de grond getild en klom steeds hoger in de lucht.

La gente aplaudió, saludando y gritando mientras el barco se elevaba en las nubes, dirigiéndose hacia las estrellas.

De mensen juichten, zwaaiden en schreeuwden terwijl het schip in de wolken opsteeg en richting de sterren ging.

En el interior, Ardan y Barbicane sintieron que el barco temblaba mientras aceleraba hacia arriba.

Binnen voelen Ardan en Barbicane het schip schudden terwijl het naar boven versnelde.

Miraron por la ventana, viendo a Terra cada vez más pequeña.

Ze keken uit het raam en zagen Terra kleiner en kleiner worden.

Pronto, dejaron el cielo de la Tierra y entraron en la oscuridad del espacio.

Al snel verlieten ze de hemel van de aarde en gingen ze de duisternis van de ruimte binnen.

"Mira, Barbicane", dijo Ardan, su voz llena de asombro.

"Kijk, Barbicane", zei Ardan, zijn stem vol verwondering.

Fuera de la ventana, las estrellas brillaban como diamantes.

Buiten het raam glinsterden de sterren als diamanten.

La Luna estaba delante, una bola brillante en la distancia.

De maan lag voor ons, een gloeiende bal in de verte.

Su viaje acababa de comenzar.

Hun reis was net begonnen.

Capítulo 4: Aventuras en el espacio

Hoofdstuk 4: Avonturen in de ruimte

Mientras viajaban por el espacio, Ardan y Barbicane tenían muchas cosas que hacer.

Terwijl ze door de ruimte reisden, hadden Ardan en Barbicane veel te doen.

Habían traído libros, mapas e instrumentos para estudiar las estrellas.

Zij hadden boeken, kaarten en instrumenten meegebracht om de sterren te bestuderen.

Escribían lo que veían, mirando a su vez por las ventanas.

Ze schreven aantekeningen over wat ze zagen, en keken om de beurt door de ramen.

Cada día traía nuevas maravillas.

Elke dag bracht nieuwe wonderen.

"¡Mira, hay un cometa!", gritó Ardan, señalando una cola brillante y brillante que cruzaba el cielo oscuro.

"Kijk, daar is een komeet!" schreeuwde Ardan, wijzend naar een heldere, glanzende staart die over de donkere hemel liep.

"¡Y hay planetas!", dijo Barbicane, señalando hacia pequeños puntos brillantes en la distancia.

"En daar zijn planeten!" zei Barbicane, terwijl hij naar kleine, gloeiende punten in de verte gebaren.

"Un día, la gente podría explorar esos mundos también".

"Op een dag zullen mensen die werelden misschien ook verkennen".

Se turnaban para dormir, comer y trabajar.

Ze namen de beurt om te slapen, te eten en te werken.

El espacio era tranquilo y hermoso, con nada más que el distante zumbido de su nave.

De ruimte was rustig en mooi, met niets anders dan het verre gezoem van hun schip.

Ardan a veces tocaba un pequeño instrumento, una flauta, para pasar el tiempo.

Ardan speelde soms een klein instrument, een fluit, om de tijd te doden.

"Incluso en el espacio, un poco de música se siente bien", decía con una sonrisa.

"Zelfs in de ruimte voelt een beetje muziek goed", zei hij met een glimlach.

A medida que volaban más cerca de la Luna, comenzaron a prepararse para el aterrizaje.

Toen ze dichter bij de maan kwamen, maakten ze zich klaar voor de landing.

Tendrían que reducir la velocidad y encontrar un lugar seguro para aterrizar en la superficie rocosa.

Ze zouden moeten vertragen en een veilige plek moeten vinden om op het rotsachtige oppervlak te landen.

Revisaron sus controles y se aseguraron de que todo estaba listo.

Ze controleerden hun besturing en zorgden ervoor dat alles klaar was.

Capítulo 5: Aproximándose a la Luna

Hoofdstuk 5: De Maan naderen

La Luna se hacía más grande cada día.

De Maan werd elke dag groter.

Ahora llenaba la ventana con su superficie áspera y gris.

Het vulde nu het raam met zijn ruwe, grijze oppervlak.

Ardan y Barbicane podían ver montañas, valles y enormes cráteres.

Ardan en Barbicane konden bergen, valleien en enorme kraters zien.

La Luna era hermosa de una manera extraña... silenciosa y misteriosa.

De maan was op een vreemde manier mooi... stil en mysterieus.

Barbicane estudió la Luna cuidadosamente.

Barbicane bestudeerde de maan zorgvuldig.

"Tenemos que elegir un área lisa para aterrizar.

We moeten een glad gebied kiezen om te landen.

Los cráteres son profundos, y no queremos quedarnos atascados".

De kraters zijn diep en we willen niet vast komen te zitten".

Después de una cuidadosa planificación, escogieron un lugar plano cerca de un grupo de pequeñas montañas.

Na zorgvuldige planning kozen zij een vlakke plek bij een groep kleine bergen.

El *Star Shooter* descendió lentamente, y con un suave golpe, aterrizó en la superficie de la Luna.

De Star Shooter daalde langzaam af en met een zachte klap landde hij op het maanoppervlak.

Ardan y Barbicane contenían la respiración, mirándose el uno al otro con los ojos abiertos.

Ardan en Barbicane hielden hun adem in en keken elkaar met grote ogen aan.

"¡Lo logramos!", gritó Ardan, desabrochándose el cinturón de seguridad.

"We hebben het gedaan!" riep Ardan, terwijl hij zijn veiligheidsgordel losmaakte.

"Estamos en la Luna!"

"We zijn op de maan!"

Capítulo 6: Caminando por la Luna

Hoofdstuk 6: Lopen op de maan

Se ponen trajes especiales y cascos para protegerse del frío.

Ze dragen speciale pakken en helmen om zich te beschermen tegen de kou.

La Luna no se parecía en nada a la Tierra... no había aire para respirar, y todo estaba en silencio, sin sonidos en absoluto.

De Maan was niet zoals de Aarde... er was geen lucht om te ademen, en alles was stil, zonder geluiden.

Abrieron la puerta y salieron al extraño y polvoriento suelo.

Ze openden de deur en stapten naar buiten op de vreemde, stoffige grond.

El suelo se sentía suave bajo sus pies, y cada paso era ligero.

De grond voelde zacht onder hun voeten, en elke stap was licht.

En la baja gravedad de la Luna, podrían saltar alto en el aire, casi como volar.

In de lage zwaartekracht van de maan kunnen ze hoog in de lucht springen, bijna als vliegen.

"¡Mírame!", dijo Ardan, riendo mientras saltaba por el suelo.

"Kijk me aan!" zei Ardan lachend terwijl hij over de grond sprong.

Barbicane recogió cuidadosamente muestras de las rocas y el polvo, poniéndolas en bolsas pequeñas.

Barbicane verzamelde zorgvuldig monsters van de rotsen en het stof en stopte ze in kleine zakjes.

"La gente de Terra querrá estudiar esto", dijo.

"Mensen op Terra zullen deze willen bestuderen", zei hij.

"Es increíble pensar que somos las primeras personas en tocarlas".

"Het is verbazingwekkend om te denken dat we de eerste mensen zijn die ze aanraken".

Plantaron una bandera para marcar su viaje, y exploraron el extraño paisaje.

Ze plantten een vlag om hun reis te markeren en verkenden het vreemde landschap.

Vieron montañas con picos afilados y dentados y profundos cráteres que parecían durar para siempre.

Ze zagen bergen met scherpe, gezaagde toppen en diepe kraters die eeuwig leken te duren.

El silencio de la Luna hacía que todo pareciera misterioso.

De stilte van de maan maakte alles mysterieus.

Mientras exploraban, se preguntaban qué misterios podría contener la Luna.

Terwijl ze onderzochten, vroegen ze zich af wat voor mysteries de Maan kon bevatten.

"Tal vez, un día, la gente construya ciudades aquí", dijo Ardan.

"Misschien bouwen mensen hier ooit steden", zei Ardan.

"Imagínate eso"

"Stel je dat eens voor!"

Capítulo 7: El viaje a casa

Hoofdstuk 7: De reis naar huis

Después de días de exploración, era hora de volver a Terra.

Na dagen van verkennen, was het tijd om terug te keren naar Terra.

Se subieron al Star Shooter, echando una última mirada a la Luna.

Ze klommen in de Star Shooter, om nog een laatste blik op de Maan te werpen.

Encendieron los motores, despegaron de la superficie lunar y comenzaron el largo viaje a casa.

Ze startten de motoren, vertrokken van het maanoppervlak en begonnen aan de lange reis naar huis.

Mientras viajaban, hablaban de todo lo que habían visto y recogido.

Onderweg spraken zij over alles wat zij hadden gezien en verzameld.

El viaje a casa fue suave, y pronto pudieron ver su planeta creciendo más grande y más azul en la ventana.

De reis naar huis verliep soepel en al snel konden ze hun planeet groter en blauwer zien worden.

Terra parecía brillante y acogedora, una joya brillante en la oscuridad del espacio.

Terra zag er helder en gastvrij uit, een schitterend juweel in de duisternis van de ruimte.

Cuando finalmente aterrizaron, una gran multitud los estaba esperando.

Toen zij eindelijk aan land kwamen, stond er een grote menigte op hen te wachten.

La gente aplaudió, agitando banderas y celebrando.

De mensen juichten, zwaaiden met vlaggen en vierden.

Ardan y Barbicane fueron héroes.

Ardan en Barbicane waren helden.

Habían hecho lo imposible, habían ido a la Luna y regresado.

Ze hadden het onmogelijke gedaan. Ze waren naar de maan gegaan en teruggekomen.

Después de su viaje, la vida en Terra nunca fue la misma.

Na hun reis was het leven op Terra nooit meer hetzelfde.

La gente se inspiró para alcanzar las estrellas, para explorar nuevos mundos, y soñar sueños aún más grandes.

Mensen werden geïnspireerd om naar de sterren te reiken, nieuwe werelden te verkennen en nog grotere dromen te hebben.

El capitán Nichol estaba orgulloso del Club Estelar y de sus valientes exploradores.

Kapitein Nichol was trots op de Star Club en de dappere ontdekkingsreizigers.

Ardan y Barbicane habían demostrado a la gente de Terra que todo era posible con coraje, trabajo en equipo e imaginación.

Ardan en Barbicane hadden de mensen van Terra laten zien dat alles mogelijk was met moed, teamwerk en verbeelding.

Y mientras la gente de Terra miraba hacia el cielo nocturno, se preguntaban qué otros misterios les esperaban en las estrellas.

Terwijl de mensen van Terra naar de nachtelijke hemel keken, vroegen ze zich af wat voor andere mysteries hen daar in de sterren wachtten.

Tal vez algún día, construirían naves aún más grandes y viajarían a planetas más allá del suyo.

Misschien zouden ze op een dag nog grotere schepen bouwen en naar planeten reizen ver buiten hun eigen.

Por ahora, habían dado el primer paso.

Voorlopig hadden zij de eerste stap gezet.

Habían alcanzado la Luna, y las estrellas les esperaban.

Ze bereikten de maan en de sterren wachtten.