Числа: Подорожі довіри
Numeri Viaggi di Fiducia
Перепис народу, блукання в пустелі та уроки віри.
Бог наказав Мойсею порахувати всіх чоловіків Ізраїлю, щоб організувати народ для подорожі.
Quando le squadre del censimento attraversarono il campo polveroso, contarono le tribù pronte a marciare.
Кожне плем'я отримало своє місце навколо скинії, де перебувала Божа присутність.
Le trombe segnalarono a ogni clan di disporre il proprio stendardo in ordine attorno al tabernacolo.
Вони вирушили в дорогу, слідуючи за хмарою вдень і стовпом вогню вночі.
La nube si alzò e i leviti portarono gli arredi sacri mentre l'Arca guidava il cammino.
У пустелі народ почав нарікати на їжу, забуваючи про чудесне визволення з Єгипту.
Miriam e Aronne misero in discussione Mosè, ma Dio difese il suo umile servo.
Мойсей послав дванадцять розвідників оглянути обіцяну землю Ханаан.
A Paran gli esploratori descrissero valli ricche ma diffusero timore per alte città fortificate.
Десятеро повернулися зі страхом, кажучи, що мешканці тієї землі — справжні велетні.
Il popolo pianse, desiderando tornare in Egitto invece di fidarsi della promessa.
Тільки Ісус Навин і Калев вірили, що з Божою допомогою вони переможуть ворогів.
Giosuè e Caleb spinsero al coraggio, ricordando a tutti che la terra era già donata.
Народ повірив поганим новинам, і Бог сказав, що вони блукатимуть пустелею сорок років.
Poiché la nazione si ribellò, il viaggio si allungò in quarant'anni di lezioni erranti.
Це покоління мало навчитися довіряти Богові через труднощі та випробування.
La manna continuava a cadere con la rugiada e l'acqua sgorgava dalla roccia quando bastone e preghiera si incontravano.
Навіть коли вони бунтували, Бог давав їм манну і захищав їх від небезпек.
La rivolta di Core dimostrò che la leadership richiedeva obbedienza e riverenza.
Мойсей вдарив по скелі, і вода потекла, вгамовуючи спрагу тисяч людей.
Un serpente di bronzo innalzato su un palo guarì chi lo guardava con fede disperata.
Мідна змія на жердині стала символом порятунку для тих, хто виявив віру.
Balaam cercò di maledire Israele, ma benedizioni sgorgarono quando vide le tende di Dio.
Пророк Валаам хотів проклясти Ізраїль, але Бог змусив його промовляти лише благословення.
Mosè registrò nuove leggi su eredità, offerte e trattamento equo delle figlie.
Перед входом у нову землю народ знову був порахований, готуючись до фіналу шляху.
A est del Giordano, le vittorie su Sicon e Og offrirono pascoli alle greggi stanche.
Ця книга нагадує нам, що Божа вірність триває, навіть коли ми робимо помилки.
Quando il libro si chiude, le tribù si preparano ad attraversare il fiume con una speranza provata.
Мораль: Наші блукання закінчуються тоді, коли ми повністю довіряємо Божому обіцянню.
Morale: Il coraggio cresce quando memoria, obbedienza e fiducia camminano insieme.