Рут: Нитки вірності
Rut Nici Wierności
Історія про втрату, вірність та викуплення.
Під час великого голоду жінка на ім'я Ноомі вирушила до далекої країни Моав.
Głód wypędził Elimelecha, Noemi i ich synów z Betlejem na wzgórza Moabu.
Там вона втратила чоловіка та двох синів, залишившись зовсім одна в чужім краї.
Tam rodzina znalazła pożywienie, lecz i żal, gdy mąż i synowie Noemi zmarli.
Одна з її невісток, Рут, відмовилася покинути її, проявивши неймовірну вірність.
Noemi prosiła moabickie synowe, by wróciły do domu, lecz Rut trzymała się jej kurczowo.
«Твій народ буде моїм народом, а твій Бог — моїм Богом», — сказала Рут.
Rut obiecała, że lud i Bóg Noemi staną się jej własnymi, nawet na obczyźnie.
Дві жінки повернулися до Віфлеєму, бідні, але сповнені надії на Божу допомогу.
W Betlejem żniwa jęczmienne właśnie się zaczynały pod miękkim wiosennym niebem.
Рут пішла на поля збирати колосся, щоб прогодувати себе та свою свекруху.
Rut zbierała kłosy za żniwiarzami, by zapewnić ziarno na ich stół.
Там вона зустріла Боаза, доброго чоловіка, який помітив її працьовитість і відданість.
Boaz zauważył jej stałą odwagę i polecił żniwiarzom, by ją chronili.
Він наказав своїм женцям залишати більше зерна для неї, захищаючи її від небезпек.
Wypowiedział błogosławieństwa nad jej wyborem opieki nad Noemi zamiast pogoni za wygodą.
Ноомі побачила в цьому Божу руку і порадила Рут, як діяти далі з мудрістю.
Idąc za mądrym planem Noemi, Rut poprosiła Boaza, by okrył jej przyszłość życzliwością.
Рут виявила повагу до Боаза, а він пообіцяв стати її викупителем і захисником.
Boaz zobowiązał się wykupić rodzinne pole, jeśli bliższy krewny odmówi.
Боаз викупив сімейну землю і взяв Рут за дружину перед свідками в міських воротах.
Przy bramie miasta starszyzna była świadkiem transakcji i pochwaliła wierność Rut.
У них народився син Овід, який приніс велику втіху в серце літньої Ноомі.
Ich małżeństwo przywróciło Noemi nadzieję, a wkrótce urodził się syn o imieniu Obed.
Ця історія втрати перетворилася на історію викуплення та великої сімейної радості.
Sąsiedzi świętowali dziecko jako dar dla Rut i zmęczonego serca Noemi.
Згодом Рут стала прабабусею царя Давида, увійшовши в історію Божого народу.
Obed miał zostać dziadkiem Dawida, łącząc tę cichą opowieść z królewskimi obietnicami.
Мораль: Навіть у найтемніші часи вірність і доброта плетуть прекрасний візерунок життя.
Morał: Wierna miłość tka nadzieję w zwykłe dni i odmienia pokolenia.