Рут: Нитки вірності
Rut Fili di Lealtà
Історія про втрату, вірність та викуплення.
Під час великого голоду жінка на ім'я Ноомі вирушила до далекої країни Моав.
La carestia spinse Elimelech, Noemi e i loro figli da Betlemme alle colline di Moab.
Там вона втратила чоловіка та двох синів, залишившись зовсім одна в чужім краї.
Lì la famiglia trovò cibo ma anche dolore quando morirono il marito e i figli di Noemi.
Одна з її невісток, Рут, відмовилася покинути її, проявивши неймовірну вірність.
Noemi esortò le nuore moabite a tornare a casa, ma Rut le rimase fedele.
«Твій народ буде моїм народом, а твій Бог — моїм Богом», — сказала Рут.
Rut promise che il popolo e il Dio di Noemi sarebbero stati anche i suoi, persino in campi stranieri.
Дві жінки повернулися до Віфлеєму, бідні, але сповнені надії на Божу допомогу.
Di ritorno a Betlemme la mietitura dell'orzo era appena iniziata sotto cieli primaverili dolci.
Рут пішла на поля збирати колосся, щоб прогодувати себе та свою свекруху.
Rut spigolò dietro i mietitori per raccogliere il grano avanzato per la loro tavola.
Там вона зустріла Боаза, доброго чоловіка, який помітив її працьовитість і відданість.
Booz notò il suo coraggio costante e ordinò ai lavoratori di proteggerla.
Він наказав своїм женцям залишати більше зерна для неї, захищаючи її від небезпек.
Pronunciò benedizioni sulla sua scelta di occuparsi di Noemi invece di cercare comodità.
Ноомі побачила в цьому Божу руку і порадила Рут, як діяти далі з мудрістю.
Seguendo il saggio piano di Noemi, Rut chiese a Booz di coprire il suo futuro con gentilezza.
Рут виявила повагу до Боаза, а він пообіцяв стати її викупителем і захисником.
Booz promise di riscattare la terra di famiglia se il parente più vicino rifiutava.
Боаз викупив сімейну землю і взяв Рут за дружину перед свідками в міських воротах.
Alla porta della città, gli anziani furono testimoni dello scambio e lodarono la fedeltà di Rut.
У них народився син Овід, який приніс велику втіху в серце літньої Ноомі.
Il loro matrimonio ridiede speranza a Noemi e presto nacque un figlio di nome Obed.
Ця історія втрати перетворилася на історію викуплення та великої сімейної радості.
I vicini celebrarono il bambino come un dono per Rut e per il cuore stanco di Noemi.
Згодом Рут стала прабабусею царя Давида, увійшовши в історію Божого народу.
Obed sarebbe diventato il nonno di Davide, collegando questa storia silenziosa alle promesse reali.
Мораль: Навіть у найтемніші часи вірність і доброта плетуть прекрасний візерунок життя.
Morale: L'amore leale intreccia speranza nei giorni ordinari e cambia le generazioni.