Жінка, яка з’єднала світ
Kobieta, która połączyła świat
Рішуча жінка відкриває дивовижний спосіб допомогти людям з різних країн розмовляти одне з одним. Її проста ідея назавжди змінює, як спілкується весь світ.
Доктор Ширлі Джексон любила числа й комп'ютери.
Dr Shirley Jackson kochała liczby i komputery.
Щодня вона працювала в Bell Labs.
Codziennie pracowała w Bell Labs.
Bell Labs була відомою науковою компанією.
Bell Labs było słynną firmą naukową.
Ширлі мала великі мрії.
Shirley miała wielkie marzenia.
Вона хотіла змінити, як люди розмовляють один з одним.
Chciała zmienić sposób, w jaki ludzie ze sobą rozmawiają.
Вона прагнула зробити телефонні дзвінки кращими.
Chciała ulepszyć rozmowy telefoniczne.
Але була одна велика проблема.
Ale był jeden duży problem.
Більшість людей не вірили в її ідеї.
Większość ludzi nie wierzyła w jej pomysły.
Вони казали, що жінки не можуть бути хорошими інженерами.
Twierdzili, że kobiety nie mogą być dobrymi inżynierkami.
Вони повторювали, що її плани ніколи не спрацюють.
Mówili, że jej plany nigdy się nie powiodą.
Через це Ширлі злилася.
Shirley była tym rozgniewana.
Та вона не здалася.
Mimo to się nie poddała.
Вона працювала старанніше за всіх.
Pracowała ciężej niż wszyscy inni.
Вона щовечора залишалася в офісі допізна.
Każdego wieczoru zostawała długo w biurze.
Одного дня Ширлі вигадала блискучу ідею.
Pewnego dnia Shirley wpadła na genialny pomysł.
Вона створить новий тип телефонної системи.
Postanowiła stworzyć nowy rodzaj systemu telefonicznego.
Ця система буде швидшою й розумнішою.
System miał być szybszy i mądrzejszy.
Вона з'єднає мільйони людей по всьому світу.
Miał łączyć miliony ludzi na świecie.
Ширлі почала будувати свій винахід.
Shirley zaczęła budować swoje urządzenie.
Вона використовувала особливі коди та математичні формули.
Używała specjalnych kodów i wzorów matematycznych.
Вона випробувала свою машину сотні разів.
Testowała maszynę setki razy.
Кожне випробування робило її кращою.
Każdy test ją polepszał.
Її начальник прийшов подивитися на роботу.
Szef przyszedł zobaczyć efekty jej pracy.
Він із подивом дивився на її машину.
Spojrzał na maszynę z zaskoczeniem.
"Це неможливо," сказав він.
"To niemożliwe," powiedział.
"Як тобі це вдалося?"
"Jak to zrobiłaś?"
Ширлі усміхнулася.
Shirley uśmiechnęła się.
"Я скористалася своїм розумом," відповіла вона.
"Użyłam mózgu," odpowiedziała.
"Я ніколи не переставала вірити в себе."
Jej wynalazek przesyłał wiadomości szybciej niż cokolwiek dotąd.
Машина працювала ідеально.
Wykorzystywał światło zamiast tylko prądu.
Вона могла надсилати повідомлення через усю країну за секунди.
Dzięki temu rozmowy stawały się wyraźniejsze.
Вона могла обробляти тисячі дзвінків одночасно.
Szef poprosił ją, by zademonstrowała system innym.
Новини про винахід Ширлі поширилися швидко.
Shirley przygotowała pokaz.
Науковці з інших компаній приїхали в гості.
Włączyła urządzenie przy pełnej sali ludzi.
Усі хотіли вчитися в неї.
Wszyscy patrzyli w zachwycie.
Але дехто й досі сумнівався в її успіху.
Jej sygnał dotarł do innego miasta w ułamku sekundy.
Вони казали, що їй просто пощастило.
Publiczność biła brawo.
Вони твердили, що їй допоміг якийсь чоловік.
Następnego dnia gazety pisały o jej sukcesie.
Ширлі вирішила довести, що вони помиляються.
Telewizja przeprowadzała z nią wywiady.
Вона створила ще кращу машину.
Każdy chciał poznać jej sekret.
Цей новий винахід був неймовірним.
"Ciężka praca to moje jedyne tajemnica," tłumaczyła Shirley.
Він міг передавати зображення телефонними лініями.
"Uczę się codziennie.
Він також міг надсилати комп'ютерні дані.
Nigdy nie akceptuję porażki."
Тепер за нею стежив увесь світ.
Mijały lata.
Газети писали про Ширлі.
Wynalazki Shirley stały się bardzo ważne.
Тележурналісти брали в неї інтерв'ю.
Ludzie używali ich do połączeń internetowych.
Усі хотіли дізнатися її секрети.
Wykorzystywali je też w telefonach komórkowych.
"Наполеглива праця — мій єдиний секрет," сказала їм Ширлі.
Dziś miliardy ludzi korzystają z jej technologii.
"Я навчаюся щодня.
Gdy dzwonisz, używasz jej pomysłów.
Я ніколи не приймаю поразку."
Gdy wysyłasz wiadomość, korzystasz z jej pracy.
Минули роки.
Shirley Jackson na zawsze zmieniła świat.
Винаходи Ширлі стали дуже важливими.
Udowodniła, że kobiety mogą być świetnymi inżynierkami.
Люди використовували їх для інтернет-з'єднань.
Pokazała, że determinacja zawsze pokona zwątpienie.
Їх також застосовували для мобільних телефонів.
Jej historia uczy nas czegoś ważnego.
Сьогодні мільярди людей користуються технологіями Ширлі.
Nigdy nie pozwól innym ograniczać twoich marzeń.
Коли ти телефонуєш, ти використовуєш її ідеї.
Pracuj ciężko i wierz w siebie.
Коли ти надсилаєш текстове повідомлення, ти користуєшся її роботою.
Możesz też zmienić świat.
Ширлі Джексон назавжди змінила світ.
Shirley przeszła na emeryturę jako słynna naukowczyni.
Вона показала, що жінки можуть бути чудовими інженерами.
Zdobyła wiele nagród.
Вона довела, що рішучість завжди перемагає сумніви.
Zasłużyła na szacunek każdego.
Її історія навчає чогось важливого.
Co najważniejsze, podążała za swoimi marzeniami.
Ніколи не дозволяй іншим обмежувати твої мрії.
Nieśmiała młoda kobieta stała się bohaterką technologii.
Працюй наполегливо й вір у себе.
Jej wynalazki nadal pomagają ludziom się komunikować.
Можливо, ти теж зміниш світ.
Dr Shirley Jackson zostanie zapamiętana na zawsze.
Ширлі пішла на пенсію як відома вчена.
Shirley przeszła na emeryturę jako słynna naukowczyni.
Вона отримала багато нагород.
Zdobyła wiele nagród.
Вона здобула повагу кожного.
Zyskała szacunek wszystkich.
Найголовніше, вона слідувала своїм мріям.
Najważniejsze było to, że podążyła za swoimi marzeniami.
Сором'язлива молода жінка стала героїнею технологій.
Nieśmiała dziewczyna stała się bohaterką świata technologii.
Її винаходи й досі допомагають людям спілкуватися.
Jej wynalazki do dziś pomagają ludziom się komunikować.
Доктор Ширлі Джексон назавжди залишиться в пам'яті.
Doktor Shirley Jackson pozostanie na zawsze w pamięci.