Бабусині рослинні секрети зберігають давню мудрість
Grootmoeders Plantengeheimen Redden Oude Wijsheid
Коли великі компанії висміяли старовинні рецепти догляду за шкірою, Філ і Черрі довели, що бабусина наука працює. Їхні креми повертають шкірі здоров’я і пробуджують цікавість до спадщини корінних народів.
Філ і Черрі жили у маленькому містечку.
Phil en Cherie woonden in een klein stadje.
Вони обожнювали дізнаватися про давні рослини.
Ze hielden van het leren over oude planten.
Їхня бабуся навчила їх особливих рецептів.
Hun oma leerde hen speciale recepten.
Ці рецепти були дуже-дуже старими.
De recepten waren heel, heel oud.
Корінні народи користувалися ними тисячі років.
Inheemse volkeren gebruikten ze duizenden jaren lang.
Рослини робили шкіру м’якою та здоровою.
De planten maakten de huid zacht en gezond.
Одного дня Філ знайшов стару книжку бабусі.
Op een dag vond Phil het oude boek van zijn grootmoeder.
У книжці було багато рослинних секретів.
Het boek bevatte veel plantengeheimen.
Черрі уважно читала сторінки.
Cherie las de pagina's zorgvuldig.
«Ми повинні поділитися цими секретами», — сказав Філ.
"We moeten deze geheimen delen," zei Phil.
«Люди мають знати про ці рослини».
"Mensen moeten weten van deze planten."
Але інші люди сміялися з них.
Maar andere mensen lachten hen uit.
«Старі рослинні рецепти — це дурниці», — казали вони.
"Oude plantenrecepten zijn dwaas," zeiden ze.
«Сучасні креми набагато кращі».
"Moderne crèmes zijn veel beter."
Філ засмутився.
Phil voelde zich verdrietig.
Черрі розсердилася.
Cherie voelde zich boos.
Ніхто не вірив у мудрість їхньої бабусі.
Niemand geloofde de wijsheid van hun grootmoeder.
Тоді Філ вигадав гарну ідею.
Toen kreeg Phil een goed idee.
«Давайте перевіримо рослинні рецепти», — сказав він.
"Laten we de plantenrecepten uitproberen," zei hij.
«Ми покажемо людям, що вони справді працюють».
"We zullen mensen laten zien dat ze echt werken."
Спочатку вони знайшли особливі рослини.
Eerst vonden ze de bijzondere planten.
Деякі росли в лісі.
Sommige groeiden in het bos.
Інші росли біля річки.
Anderen groeiden bij de rivier.
Вони обережно зривали листя й квіти.
Ze plukten bladeren en bloemen voorzichtig.
Потім вони приготували старі рецепти.
Vervolgens maakten ze de oude recepten.
Рослини змішали з водою.
Ze mengden planten met water.
Додали мед і олії.
Ze voegden honing en oliën toe.
Суміші мали чудовий запах.
De mengsels roken heerlijk.
Черрі протестувала рослинний крем на руках.
Cherie testte de plantencrème op haar handen.
Через тиждень її шкіра виглядала неймовірно.
Na een week zag haar huid er fantastisch uit.
Філ також спробував.
Phil probeerde het ook.
Його обличчя стало дуже гладеньким.
Zijn gezicht werd heel glad.
Друзі помітили зміни.
Hun vrienden zagen de veranderingen.
«Що сталося з вашою шкірою?»
"Wat is er met je huid gebeurd?"
— запитували вони.
vroegen ze.
«Ви такі молоді та здорові!»
"Je ziet er zo jong en gezond uit!"
Філ і Черрі показали їм рослинні рецепти.
Phil en Cherie lieten hun de plantenrecepten zien.
Поступово дедалі більше людей хотіли їх спробувати.
Langzaam wilden meer mensen ze proberen.
Але великі компанії почули про їхній успіх.
Maar grote bedrijven hoorden over hun succes.
Ці компанії виробляли дорогі креми для шкіри.
Deze bedrijven maakten dure huidcrèmes.
Вони не хотіли, щоб люди користувалися рослинами.
Ze wilden niet dat mensen planten gebruikten.
«Припиніть продавати свої рослинні рецепти», — говорили компанії.
"Stop met het verkopen van jullie plantenrecepten," zeiden de bedrijven.
«Ми подамо на вас до суду».
"We nemen je mee naar de rechtbank."
Філ і Черрі злякалися.
Phil en Cherie waren bang.
У них не було грошей на юристів.
Ze hadden geen geld voor advocaten.
Компанії були дуже могутні.
De bedrijven waren zeer machtig.
Тоді сталося диво.
Toen gebeurde er iets wonderlijks.
На допомогу прийшли науковці.
Wetenschappers kwamen hen helpen.
Вони протестували рослинні рецепти у своїх лабораторіях.
De wetenschappers testten de plantenrecepten in hun laboratoria.
«Ці рецепти справді працюють!»
Deze recepten werken echt!
— сказали вчені.
zeiden de wetenschappers.
«У рослин є особлива цілюща сила».
"De planten hebben speciale genezende kracht."
Газети писали історії про Філа й Черрі.
Kranten schreven verhalen over Phil en Cherie.
Телепередачі брали в них інтерв’ю.
Televisieprogramma's interviewden hen.
Люди всюди хотіли їхні рослинні креми.
Overal wilden mensen hun plantaardige crèmes.
Великі компанії знову спробували їх зупинити.
De grote bedrijven probeerden hen opnieuw tegen te houden.
Але тепер у Філа й Черрі були докази.
Maar nu hadden Phil en Cherie bewijs.
Науковці підтримали їхню справу.
De wetenschappers ondersteunden hun werk.
Ще більше представників корінних народів почали ділитися знаннями про рослини.
Meer inheemse mensen deelden hun plantenkennis.
Лікарі взялися вивчати старі рецепти.
Dokters begonnen de oude recepten te bestuderen.
Університети започаткували нові дослідницькі програми.
Universiteiten begonnen nieuwe onderzoeksprogramma's.
Філ відкрив маленьку крамницю.
Phil opende een kleine winkel.
Черрі викладала курси з рослинної медицини.
Cherie gaf lessen over plantengeneeskunde.
Вони продавали креми за бабусиними рецептами.
Ze verkochten crèmes gemaakt volgens grootmoeders recepten.
Люди здалеку приїжджали купувати їхню продукцію.
Mensen reisden van ver om hun producten te kopen.
Рослинні креми допомагали при багатьох проблемах зі шкірою.
De plantaardige crèmes hielpen bij veel huidproblemen.
Покупці почувалися щасливими й здоровими.
Klanten voelden zich blij en gezond.
Минали роки.
De jaren gingen voorbij.
Філ і Черрі стали відомими вчителями.
Phil en Cherie werden beroemde leraren.
Вони писали книжки про мудрість рослин.
Ze schreven boeken over plantenwijsheid.
Школи запрошували їх виступати.
Scholen nodigden hen uit om te spreken.
«Наша бабуся мала рацію», — казала Черрі.
"Onze grootmoeder had gelijk," zei Cherie.
«Старі знання дуже цінні».
"Oude kennis is heel waardevol."
«Рослини — це дари природи», — говорив Філ.
"Planten zijn geschenken van de natuur," zei Phil.
«Ми повинні поважати цю давню мудрість».
"We moeten deze oude wijsheid respecteren."
Сьогодні багато людей користуються їхніми рослинними рецептами.
Tegenwoordig gebruiken veel mensen hun plantenrecepten.
Старі секрети допомагають мільйонам покупців.
De oude geheimen helpen miljoenen klanten.
Філ і Черрі зберегли дорогоцінні знання своєї бабусі.
Phil en Cherie bewaarden de kostbare kennis van hun grootmoeder.
Мудрість корінних народів живе вічно.
De inheemse wijsheid leeft voor altijd voort.