Cover of The owl and the grasshopper

Сова й коник-стрибунок

The owl and the grasshopper

Повчальна байка про стару сову, яка любить тишу, й настирливого коника-стрибунця, що не зважає на чужі межі. Історія застерігає: лестощі можуть бути пасткою, особливо коли їхні автори мають прихований намір.

Review
Compare with:

Жила-була стара сова, що любила спати вдень.

Once upon a time, there was an old owl who loved to sleep during the day.

Вона страшенно дратувалася, коли хтось порушував її сон.

She was very grumpy if anything disturbed her sleep.

Одного сонячного пообіддя, коли сова дрімала на своєму дереві, поруч голосно заспівав коник-стрибунок.

One sunny afternoon, as she was sleeping in her tree, a grasshopper started singing loudly nearby.

Сова висунула голову з дупла й сказала: «Іди геть!

The owl popped her head out of the tree and said, "Go away!

Хіба не бачиш, що я намагаюся спати?» Але коник тільки заспівав іще голосніше.

Can't you see I'm trying to sleep?" But the grasshopper just sang even louder.

Сова знала: сперечатися марно, а вдень вона бачила занадто погано, щоб його впіймати.

The owl knew it was no use arguing with the grasshopper, and she couldn't see well enough during the day to catch him.

Тож вирішила перехитрити коника.

So, she decided to trick the grasshopper.

«О, любий конику, — мовила сова лагідно, — ти так чудово співаєш.

"Oh, dear grasshopper," the owl said sweetly, "you sing so beautifully.

Підійди ближче — хочу чути тебе краще». Коник страшенно зрадів і підстрибом наблизився до сови.

Won't you come closer so I can hear you better?" The grasshopper was very happy to hear this and hopped closer to the owl.

Та щойно підійшов достатньо близько, сова схопила його й проковтнула. Мораль така: остерігайся лестощів — за ними може ховатися підступ.

But as soon as he was close enough, the owl caught him and ate him up. The moral of the story is: Be careful of flattery, as it might be a trick.