Cover of Fire Falls from the Siberian Sky

Vuur Valt uit de Siberische Hemel

Fogo Cai do Céu Siberiano

Wanneer vreemde lichten beginnen te vallen uit de bevroren Siberische hemel, moet een klein dorp ontdekken of deze mysterieuze bezoekers hoop of gevaar brengen naar hun geïsoleerde wereld. Terwijl het verschijnsel elke nacht sterker wordt, beseffen de dorpelingen dat ze misschien getuige zijn van iets dat hun leven voor altijd zal veranderen.

Review
Compare with:

Masha was een jong meisje dat in een klein dorp in Siberië woonde.

Masha era uma jovem que vivia numa pequena aldeia na Sibéria.

Ze hield ervan om naar de hemel te kijken en te dromen over de sterren.

Ela adorava observar o céu e sonhar com as estrelas.

Elke nacht keek ze omhoog naar de maan en deed wensen.

Todas as noites, ela olhava para a lua e fazia pedidos.

Op een ochtend in juni 1908 gebeurde er iets heel vreemds.

Uma manhã de junho de 1908, algo muito estranho aconteceu.

Masha werd vroeg wakker om haar grootmoeder te helpen de kippen te voeren.

Masha acordou cedo para ajudar a avó a alimentar as galinhas.

De zon kwam net op.

O sol estava apenas nascendo.

De vogels zongen hun ochtendliedjes.

Os pássaros cantavam suas canções matinais.

Plotseling werd de lucht heel helder.

De repente, o céu ficou muito claro.

Het was helderder dan de zon!

Estava mais brilhante que o sol!

Masha keek omhoog en zag een enorme vuurbal door de lucht bewegen.

Masha olhou para cima e viu uma enorme bola de fogo atravessando o céu.

Het was groter dan alles wat ze ooit had gezien.

Era maior do que qualquer coisa que ela já tinha visto.

De vuurbal was wit en blauw en oranje.

A bola de fogo era branca, azul e laranja.

Het bewoog heel snel.

Moveu-se muito rapidamente.

Oma!

Vovó!

riep Masha.

gritou Masha.

Kom snel!

Venha depressa!

"Kijk naar de lucht!"

Olha o céu!

Haar grootmoeder rende naar buiten.

A avó dela correu para fora.

Ze had nog nooit zoiets gezien.

Ela nunca tinha visto nada assim antes.

Andere mensen in het dorp kwamen hun huizen uit.

Outras pessoas da aldeia saíram de suas casas.

Iedereen wees naar het vreemde licht aan de hemel.

Todos apontaram para a estranha luz no céu.

De vuurbal bewoog gedurende vele seconden over de hemel.

A bola de fogo atravessou o céu por muitos segundos.

Toen verdween hij achter de bomen in het bos.

Então desapareceu atrás das árvores na floresta.

Een moment lang was alles stil.

Por um momento, tudo ficou em silêncio.

De vogels hielden op met zingen.

Os pássaros pararam de cantar.

Zelfs de wind hield op met waaien.

Até o vento parou de soprar.

Toen kwam het luidste geluid dat Masha ooit had gehoord.

Então veio o som mais alto que Masha já tinha ouvido.

BOEM!

ESTRONDO!

De grond beefde onder haar voeten.

O chão tremeu sob seus pés.

De ramen in haar huis braken.

As janelas de sua casa se quebraram.

De kippen renden overal rond.

As galinhas correram para todos os lados.

Haar grootmoeder viel.

A avó dela caiu.

Wat gebeurt er?

O que está acontecendo?

riep Masha uit.

Masha gritou.

Er kwam een hevige wind uit het bos.

Um vento forte veio da floresta.

Hij was zo sterk dat hij bomen omver blies.

Era tão forte que derrubou árvores.

Het blies het dak van het huis van hun buren weg.

Arrancou o telhado da casa do vizinho.

Masha en haar grootmoeder hielden elkaar stevig vast.

Masha e sua avó se agarraram uma à outra com força.

De vreemde ochtend duurde urenlang voort.

A estranha manhã continuou por horas.

Ze hoorden meer harde geluiden van ver weg.

Eles ouviram mais sons altos vindos de longe.

De lucht bleef helder ondanks dat de zon nog laag stond.

O céu permaneceu claro mesmo com o sol ainda baixo.

Rook steeg op uit het bos als een reusachtige grijze wolk.

A fumaça subia da floresta como uma gigantesca nuvem cinzenta.

Dagen later kwamen er mensen uit de stad naar hun dorp.

Dias depois, pessoas da cidade vieram à sua aldeia.

Ze stelden veel vragen over het felle licht en de luide geluiden.

Fizeram muitas perguntas sobre a luz brilhante e os sons altos.

Ze wilden weten wat iedereen had gezien en gehoord.

Eles queriam saber o que todos viram e ouviram.

"Was het een ster die uit de hemel viel?"

"Foi uma estrela que caiu do céu?"

vroeg Masha.

perguntou Masha.

"Misschien," zei een man met een groot notitieboek.

"Talvez", disse um homem com um caderno grande.

"Of misschien was het een steen uit de ruimte.

"Ou talvez tenha sido uma rocha do espaço.

We noemen deze ruimtestenen meteoren.

Chamamos essas pedras do espaço de meteoros.

De man legde uit dat de meteoor erg groot was.

O homem explicou que o meteoro era muito grande.

Toen hij de atmosfeer van de aarde raakte, werd hij zeer heet.

Quando atingiu a atmosfera da Terra, ficou muito quente.

Het explodeerde hoog boven het bos.

Explodiu bem alto, acima da floresta.

De explosie was zo krachtig dat miljoenen bomen werden omvergeblazen.

A explosão foi tão poderosa que derrubou milhões de árvores.

Het was alsof er vele bommen tegelijk ontploften.

Era como muitas bombas explodindo ao mesmo tempo.

Maar waarom kwam het hierheen?

Mas por que veio parar aqui?

vroeg Masha.

perguntou Masha.

"Ruimtestenen vliegen overal," zei de man.

"Rochas espaciais voam por toda parte", disse o homem.

De meeste zijn heel klein.

A maioria é muito pequena.

Deze was bijzonder omdat hij zo groot was.

Esta era especial porque era muito grande.

Het was de grootste die de aarde in vele, vele jaren had geraakt.

Foi o maior a atingir a Terra em muitos, muitos anos.

Masha leerde dat de explosie plaatsvond nabij de Tunguska-rivier.

Masha soube que a explosão aconteceu perto do rio Tunguska.

Mensen over de hele wereld voelden de grond trillen.

As pessoas ao redor do mundo sentiram o chão tremer.

Sommige mensen ver weg zagen dagenlang heldere lichten aan de hemel.

Algumas pessoas distantes viram luzes brilhantes no céu por dias.

Vanaf die dag herinnerde Masha zich altijd de ochtend waarop vuur uit de hemel viel.

A partir daquele dia, Masha sempre se lembrou da manhã em que o fogo caiu do céu.

Ze raakte erg geïnteresseerd in de ruimte en sterren.

Ela ficou muito interessada no espaço e nas estrelas.

Ze leerde dat de Aarde altijd door de ruimte beweegt, en dat soms ruimtestenen op zeer dramatische manieren op bezoek komen.

Ela aprendeu que a Terra está sempre se movendo pelo espaço, e às vezes rochas espaciais vêm nos visitar de maneiras muito dramáticas.