Cover of Two Birds Spread Valley Wide Joy

Two Birds Spread Valley Wide Joy

Deux Oiseaux Répandent la Joie à Travers Toute la Vallée

When two young hearts decide to celebrate their love by spreading kindness to strangers, they discover something magical about how small gestures can grow. Their simple act of caring shows us that even the tiniest seeds of kindness can bloom into something much bigger than we ever imagined.

Review
Compare with:

Two young birds named Lily and Eddie wanted to celebrate their special day together.

Deux jeunes oiseaux nommés Lily et Eddie voulaient célébrer leur jour spécial ensemble.

Instead of flying to their favorite tree, they decided to visit the Valley of Healing, where many animal families came when they were sick or worried.

Au lieu de voler vers leur arbre préféré, ils décidèrent de se rendre dans la Vallée de la Guérison, où de nombreuses familles d'animaux venaient quand elles étaient malades ou inquiètes.

The two birds bought bright flowers from the meadow.

Les deux oiseaux achetèrent de belles fleurs colorées dans la prairie.

They wrote happy messages on small pieces of bark with their beaks.

Ils écrivirent des messages joyeux sur de petits morceaux d'écorce avec leurs becs.

Then they placed these gifts on every nest and burrow around the healing valley.

Puis ils placèrent ces présents sur chaque nid et terrier autour de la vallée guérisseuse.

The families who found the flowers smiled for the first time in days.

Les familles qui trouvèrent les fleurs sourirent pour la première fois depuis des jours.

A wise owl saw what happened and shared the story across the forest using her loud voice.

Une chouette sage vit ce qui s'était passé et partagea l'histoire à travers toute la forêt grâce à sa voix puissante.

Soon, 600,000 animals heard about the kind deed.

Bientôt, 600 000 animaux entendirent parler de cette bonne action.

Other young animals began copying Lily and Eddie's idea.

D'autres jeunes animaux commencèrent à imiter l'idée de Lily et Eddie.

They brought flowers, sweet berries, and cheerful notes to sad places in their own parts of the forest.

Ils apportèrent des fleurs, des baies sucrées et des petits mots joyeux dans les endroits tristes de leurs propres coins de forêt.

The small act of love grew into a wave of kindness that spread everywhere.

Ce petit geste d'amour grandit pour devenir une vague de bienveillance qui se répandit partout.

The forest became a brighter place because two birds chose to share joy instead of keeping it to themselves.

La forêt devint un lieu plus lumineux parce que deux oiseaux choisirent de partager la joie au lieu de la garder pour eux.

Their celebration became everyone's celebration.

Leur célébration devint la célébration de tous.

Moral: Small acts of kindness can grow into big waves of joy when shared with others.

Morale : Les petits gestes de bonté peuvent se transformer en grandes vagues de joie lorsqu'ils sont partagés avec autrui.