Três Amigos Encontram o Polo Norte
Drie Vrienden Vinden de Noordpool
Três melhores amigos sonham com uma grande aventura para o lugar mais frio da Terra. Será que eles vão encontrar o que procuram no topo do mundo?
O ano era 1895.
Het jaar was 1895.
Três exploradores corajosos queriam algo grande.
Drie dappere ontdekkingsreizigers wilden iets groots.
Eles queriam chegar ao Polo Norte primeiro.
Ze wilden als eerste de Noordpool bereiken.
O Capitão James Miller liderou a pequena equipe.
Kapitein James Miller leidde het kleine team.
A Dra. Sarah Chen era a médica da equipe.
Dr. Sarah Chen was de teamdokter.
Tom Rodriguez era o guia e caçador deles.
Tom Rodriguez was hun gids en jager.
Os três amigos navegaram para o norte em um navio resistente.
De drie vrienden zeilden noordwaarts in een sterk schip.
O gelo cobria a água escura do oceano por toda parte.
Overal bedekte ijs het donkere oceaanwater.
Vento frio soprava forte contra seus rostos.
Koude wind blies hard tegen hun gezichten.
Depois de duas semanas, gelo grosso prendeu completamente o navio deles.
Na twee weken zat hun schip volledig vast in dik ijs.
Os exploradores não conseguiam navegar mais para o norte.
De ontdekkingsreizigers konden niet verder naar het noorden varen.
"Agora temos que caminhar até o Polo Norte," disse o Capitão Miller.
"We moeten nu naar de Noordpool lopen," zei kapitein Miller.
"Vamos puxar nossos suprimentos em trenós de madeira."
"We zullen onze voorraden op houten sleden trekken."
A equipe empacotou roupas quentes e comida seca.
Het team pakte warme kleren en gedroogd voedsel in.
Eles levaram cobertores grossos e uma barraca pequena.
Ze namen dikke dekens en een kleine tent mee.
O Dr. Chen trouxe remédios para emergências.
Dr. Chen nam medicijnen mee voor noodgevallen.
A primeira semana de caminhada foi muito difícil.
De eerste week van het lopen was erg moeilijk.
A neve caiu todos os dias sem parar.
Het sneeuwde elke dag zonder ophouden.
A temperatura caiu para quarenta graus abaixo de zero.
De temperatuur daalde tot min veertig graden.
Os pés do Tom ficaram muito congelados e doloridos.
Toms voeten raakten ernstig bevroren en deden pijn.
O Dr. Chen envolveu os pés dele com pano quente.
Dr. Chen wikkelde zijn voeten in warme doeken.
Ela deu-lhe remédio para a dor.
Ze gaf hem medicijn tegen de pijn.
"Não consigo mais andar", disse Tom tristemente.
"Ik kan niet meer lopen," zei Tom verdrietig.
"Meus pés doem demais para continuar."
"Mijn voeten doen te veel pijn om door te gaan."
A equipe tomou uma decisão difícil em conjunto.
Het team nam samen een moeilijke beslissing.
Tom ficaria no acampamento base deles.
Tom zou op hun basiskamp blijven.
O Capitão Miller e o Dr. Chen continuariam sozinhos.
Kapitein Miller en Dr. Chen zouden alleen verdergaan.
Os dois exploradores restantes caminharam por mais dez dias.
De twee overgebleven ontdekkingsreizigers liepen nog tien dagen verder.
Eles puxaram trenós pesados pelo chão congelado.
Ze trokken zware sledes over de bevroren grond.
O gelo rachou alto sob suas botas.
Het ijs kraakte luid onder hun laarzen.
Então algo incrível aconteceu no décimo primeiro dia.
Toen gebeurde er iets verbazingwekkends op dag elf.
Eles viram estranhas luzes azuis dançando no céu.
Ze zagen vreemde blauwe lichten die boven hun hoofd dansten.
As luzes se moviam como criaturas vivas no céu.
De lichten bewogen als levende wezens aan de hemel.
"Essas são as auroras boreais," Dr. Chen sussurrou suavemente.
"dat is het noorderlicht," fluisterde Dr. Chen zachtjes.
"Elas estão nos mostrando a direção certa."
"Ze wijzen ons de juiste richting."
As belas luzes os guiaram através da escuridão.
De mooie lichten leidden hen door de duisternis.
Os exploradores seguiram o caminho azul brilhante com cuidado.
De ontdekkingsreizigers volgden voorzichtig het helderblauwe pad.
Finalmente, chegaram a um lugar de brancura pura.
Eindelijk bereikten ze een plaats van pure witheid.
A neve cobria tudo até onde conseguiam ver.
Sneeuw bedekte alles zo ver als zij konden kijken.
A agulha da bússola apontava diretamente para o chão.
De kompasnaald wees recht naar beneden, naar de grond.
Conseguimos!
Het is gelukt!
O Capitão Miller gritou com grande alegria.
Kapitein Miller riep vol vreugde.
"Finalmente chegamos ao Polo Norte!"
"We hebben eindelijk de Noordpool bereikt!"
O Dr. Chen fincou uma pequena bandeira na neve.
Dr. Chen plantte een kleine vlag in de sneeuw.
Ela escreveu os nomes deles num pedaço de papel.
Ze schreef hun namen op een stukje papier.
Então ela enterrou o papel embaixo de algumas pedras.
Toen begroef ze het papier onder wat stenen.
A viagem de volta levou três longas semanas.
De terugreis duurde drie lange weken.
Os exploradores estavam cansados, mas muito felizes.
De ontdekkingsreizigers waren moe maar heel blij.
Eles tinham realizado seu sonho impossível com sucesso.
Ze hadden hun onmogelijke droom met succes volbracht.
De volta ao acampamento base, Tom estava se sentindo melhor.
Terug bij het basiskamp voelde Tom zich beter.
Seus pés congelados estavam sarando devagar, mas com certeza.
Zijn bevroren voeten genazen langzaam maar zeker.
Ele sorriu quando viu seus amigos novamente.
Hij glimlachte toen hij zijn vrienden weer zag.
Os três exploradores navegaram para casa como heróis.
De drie ontdekkingsreizigers voeren als helden naar huis.
Os jornais escreveram histórias sobre a sua incrível aventura.
Kranten schreven verhalen over hun geweldige avontuur.
As pessoas de todos os lugares conheceram seus nomes corajosos.
Mensen overal leerden hun moedige namen kennen.
Mas o Polo Norte manteve o segredo deles em segurança.
Maar de Noordpool bewaarde hun geheim veilig.
O papel enterrado com seus nomes permaneceu escondido.
Het begraven papier met hun namen bleef verborgen.
A neve cobriu completamente as pegadas deles em poucos dias.
Binnen enkele dagen bedekte sneeuw hun voetsporen volledig.
Anos depois, outros exploradores alegaram que foram os primeiros.
Jaren later beweerden andere ontdekkingsreizigers dat zij de eersten waren.
Mas o Capitão Miller, o Dr. Chen e o Tom sabiam a verdade.
Maar kapitein Miller, dr. Chen en Tom kenden de waarheid.
Eles tinham tocado o topo do mundo.
Ze hadden de top van de wereld aangeraakt.
A aurora boreal ainda dança naquele lugar.
Het noorderlicht danst daar nog steeds.
Eles se lembram dos três exploradores esquecidos para sempre.
Ze herdenken de drie vergeten ontdekkingsreizigers voor altijd.