Cover of Three Friends Find the North Pole

Three Friends Find the North Pole

Trois amis trouvent le pôle Nord

Three best friends dream of a great adventure to the coldest place on Earth. Will they find what they're looking for at the top of the world?

Review
Compare with:

The year was 1895.

L'année était 1895.

Three brave explorers wanted something big.

Trois explorateurs courageux voulaient quelque chose de grand.

They wanted to reach the North Pole first.

Ils voulaient atteindre le pôle Nord en premier.

Captain James Miller led the small team.

Le capitaine James Miller dirigeait la petite équipe.

Dr. Sarah Chen was the team doctor.

Le docteur Sarah Chen était le médecin de l'équipe.

Tom Rodriguez was their guide and hunter.

Tom Rodriguez était leur guide et chasseur.

The three friends sailed north in a strong ship.

Les trois amis naviguèrent vers le nord dans un navire solide.

Ice covered the dark ocean water everywhere.

La glace recouvrait partout les eaux sombres de l'océan.

Cold wind blew hard against their faces.

Un vent froid soufflait fort contre leurs visages.

After two weeks, thick ice trapped their ship completely.

Après deux semaines, une épaisse couche de glace emprisonna complètement leur navire.

The explorers could not sail any further north.

Les explorateurs ne pouvaient plus naviguer vers le nord.

"We must walk to the North Pole now," Captain Miller said.

« Nous devons maintenant marcher jusqu'au pôle Nord », dit le capitaine Miller.

"We will pull our supplies on wooden sleds."

Nous tirerons nos provisions sur des traîneaux en bois.

The team packed warm clothes and dried food.

L'équipe a emballé des vêtements chauds et de la nourriture séchée.

They took thick blankets and a small tent.

Ils ont pris des couvertures épaisses et une petite tente.

Dr. Chen brought medicine for emergencies.

Le Dr Chen a apporté des médicaments pour les urgences.

The first week of walking was very difficult.

La première semaine de marche a été très difficile.

Snow fell every single day without stopping.

Il a neigé tous les jours sans arrêt.

The temperature dropped to minus forty degrees.

La température a chuté à moins quarante degrés.

Tom's feet became badly frozen and painful.

Les pieds de Tom ont gelé gravement et sont devenus douloureux.

Dr. Chen wrapped his feet in warm cloth.

Le docteur Chen enveloppa ses pieds dans un tissu chaud.

She gave him medicine for the pain.

Elle lui donna un médicament contre la douleur.

"I cannot walk anymore," Tom said sadly.

« Je ne peux plus marcher », dit Tom tristement.

"My feet hurt too much to continue."

« Mes pieds me font trop mal pour continuer. »

The team made a hard decision together.

L'équipe a pris une décision difficile ensemble.

Tom would stay at their base camp.

Tom resterait au camp de base.

Captain Miller and Dr. Chen would continue alone.

Le capitaine Miller et le Dr Chen continueraient seuls.

The two remaining explorers walked for ten more days.

Les deux explorateurs restants marchèrent pendant dix jours de plus.

They pulled heavy sleds across the frozen ground.

Ils tiraient de lourds traîneaux sur le sol gelé.

Ice cracked loudly under their boots.

La glace craquait bruyamment sous leurs bottes.

Then something amazing happened on day eleven.

Puis quelque chose d'extraordinaire arriva le onzième jour.

They saw strange blue lights dancing overhead.

Ils virent d'étranges lumières bleues danser au-dessus d'eux.

The lights moved like living creatures in the sky.

Les lumières bougeaient comme des créatures vivantes dans le ciel.

"Those are the northern lights," Dr. Chen whispered softly.

« Ce sont les aurores boréales », chuchota doucement le Dr Chen.

"They are showing us the right direction."

Elles nous montrent la bonne direction.

The beautiful lights guided them through the darkness.

Les belles lumières les ont guidés à travers l'obscurité.

The explorers followed the bright blue path carefully.

Les explorateurs suivirent le sentier bleu lumineux avec prudence.

Finally, they reached a place of pure whiteness.

Finalement, ils atteignirent un lieu d'une blancheur pure.

Snow covered everything as far as they could see.

La neige recouvrait tout à perte de vue.

The compass needle pointed straight down at the ground.

L'aiguille de la boussole pointait directement vers le sol.

"We did it!"

On a réussi !

Captain Miller shouted with great joy.

Le capitaine Miller cria de joie.

"We reached the North Pole at last!"

« Nous avons enfin atteint le pôle Nord ! »

Dr. Chen planted a small flag in the snow.

Le Dr Chen planta un petit drapeau dans la neige.

She wrote their names on a piece of paper.

Elle écrivit leurs noms sur un morceau de papier.

Then she buried the paper under some rocks.

Puis elle enterra le papier sous quelques pierres.

The return journey took three long weeks.

Le voyage de retour dura trois longues semaines.

The explorers were tired but very happy.

Les explorateurs étaient fatigués mais très heureux.

They had completed their impossible dream successfully.

Ils avaient réalisé leur rêve impossible avec succès.

Back at base camp, Tom was feeling better.

De retour au camp de base, Tom se sentait mieux.

His frozen feet were healing slowly but surely.

Ses pieds gelés guérissaient lentement mais sûrement.

He smiled when he saw his friends again.

Il sourit en revoyant ses amis.

The three explorers sailed home as heroes.

Les trois explorateurs rentrèrent chez eux en héros.

Newspapers wrote stories about their amazing adventure.

Les journaux ont écrit des articles sur leur incroyable aventure.

People everywhere learned their brave names.

Les gens du monde entier ont appris leurs noms courageux.

But the North Pole kept their secret safe.

Mais le pôle Nord garda leur secret en sécurité.

The buried paper with their names stayed hidden.

Le papier enterré avec leurs noms resta caché.

Snow covered their footprints completely within days.

La neige recouvrit complètement leurs empreintes en quelques jours.

Years later, other explorers claimed they were first.

Des années plus tard, d'autres explorateurs prétendirent avoir été les premiers.

But Captain Miller, Dr. Chen, and Tom knew the truth.

Mais le capitaine Miller, le docteur Chen et Tom connaissaient la vérité.

They had touched the top of the world.

Ils avaient touché le sommet du monde.

The northern lights still dance in that place.

Les aurores boréales dansent encore en ce lieu.

They remember the three forgotten explorers forever.

Ils se souviennent pour toujours des trois explorateurs oubliés.