Cover of The simple man and the big machines

The simple man and the big machines

O homem simples e as grandes máquinas

This is a simple retelling of one of the most famous moments of peaceful protest in modern history - when an ordinary citizen courageously stood in front of military tanks, showing the world that individual bravery and humanity can triumph over force and fear.

Review
Compare with:

Li worked at a small shop in the city.

Li trabalhava numa pequena loja na cidade.

Every day, he sold books and newspapers to people.

Todos os dias, ele vendia livros e jornais às pessoas.

He had a wife named Mei and two young children - a boy and a girl.

Tinha uma esposa chamada Mei e dois filhos pequenos - um menino e uma menina.

Li loved his quiet life.

Li adorava a sua vida tranquila.

In the morning, he would buy fresh food at the market.

De manhã, ele comprava comida fresca no mercado.

In the evening, he would read stories to his children.

À noite, ele lia histórias para os filhos.

On weekends, the family would walk in the park and feed the birds.

Nos fins de semana, a família andava no parque e alimentava os pássaros.

But for many weeks, the city was different.

Mas durante muitas semanas, a cidade era diferente.

Young people were meeting in the big square.

Os jovens estavam reunidos na praça.

They wanted changes in their country.

Queriam mudanças no seu país.

They sang songs and held signs.

Cantavam canções e seguravam cartazes.

They wanted a better life for everyone.

Queriam uma vida melhor para todos.

The government did not like this.

O governo não gostou disso.

They sent soldiers to the city.

Enviaram soldados para a cidade.

On this day, Li went to buy food like always.

Neste dia, Li foi comprar comida como sempre.

He bought red apples for his daughter.

Ele comprou maçãs vermelhas para sua filha.

She loved red apples.

Ela adorava maçãs vermelhas.

He bought fresh bread for dinner.

Ele comprou pão fresco para o jantar.

His son loved warm bread with butter.

O filho dele adorava pão quente com manteiga.

The market was almost empty.

O mercado estava quase vazio.

The sellers looked worried.

Os vendedores pareciam preocupados.

"Go home quickly," an old woman told Li.

"Vai para casa depressa", disse uma velha a Li.

"Big trouble is coming."

"Está a chegar um grande problema".

Li walked toward his house.

Li caminhou em direção à sua casa.

But then he saw them - huge green machines rolling down the street.

Mas então ele os viu - enormes máquinas verdes rodando pela rua.

They were war tanks.

Eram tanques de guerra.

Inside each tank was a young soldier.

Dentro de cada tanque havia um jovem soldado.

One soldier was named Wang.

Um soldado chamava-se Wang.

He was only nineteen years old.

Ele tinha apenas dezenove anos.

Wang did not want to hurt anyone.

O Wang não queria magoar ninguém.

But his captain told him: "Drive to the square.

Mas seu capitão disse-lhe: "Dirige-te para a praça.

Move everyone away."

Afastem-se todos".

The tanks stopped when they saw Li.

Os tanques pararam quando viram o Li.

Li was just a normal man.

O Li era um homem normal.

He was not tall or strong.

Não era alto nem forte.

He wore simple clothes.

Ele usava roupas simples.

He held two plastic bags with food for his family.

Tinha dois sacos de plástico com comida para a família.

But Li thought about his children.

Mas o Li pensou nos filhos.

What kind of world did he want for them?

Que tipo de mundo ele queria para eles?

A world where big machines could scare people?

Um mundo onde grandes máquinas pudessem assustar as pessoas?

Or a world where people could speak freely?

Ou um mundo onde as pessoas pudessem falar livremente?

Li did not move.

O Li não se mexeu.

Wang looked at this small man through his tank window.

Wang olhou para este homenzinho pela janela do tanque.

Wang thought about his own father.

O Wang pensou no seu próprio pai.

His father also carried bags home from the market.

O pai dele também levava sacos do mercado.

The whole world watched.

O mundo inteiro assistiu.

Li stood there for many minutes.

Li ficou ali por muitos minutos.

He showed everyone that one ordinary person can be stronger than the biggest machine.

Ele mostrou a todos que uma pessoa comum pode ser mais forte que a maior máquina.

People in many countries saw Li on television.

Pessoas de muitos países viram Li na televisão.

They said: "If this man can be brave, we can be brave too."

Disseram: "Se este homem pode ser corajoso, nós também podemos ser".

Wang could not drive his tank forward.

Wang não podia conduzir o seu tanque para a frente.

How could he hurt a man who was just carrying food home to his family?

Como é que ele podia magoar um homem que só estava a levar comida para a família?

Li walked away slowly.

Li se afastou lentamente.

But his message was clear: sometimes love is stronger than fear.

Mas a sua mensagem era clara: às vezes o amor é mais forte que o medo.