The simple man and the big machines
De eenvoudige man en de grote machines
This is a simple retelling of one of the most famous moments of peaceful protest in modern history - when an ordinary citizen courageously stood in front of military tanks, showing the world that individual bravery and humanity can triumph over force and fear.
Li worked at a small shop in the city.
Li werkte in een kleine winkel in de stad.
Every day, he sold books and newspapers to people.
Elke dag verkocht hij boeken en kranten aan mensen.
He had a wife named Mei and two young children - a boy and a girl.
Hij had een vrouw die Mei heette en twee jonge kinderen - een jongen en een meisje.
Li loved his quiet life.
Li hield van zijn rustige leven.
In the morning, he would buy fresh food at the market.
's Morgens kocht hij vers voedsel op de markt.
In the evening, he would read stories to his children.
's Avonds las hij verhalen voor aan zijn kinderen.
On weekends, the family would walk in the park and feed the birds.
In het weekend wandelde het gezin in het park en voedde de vogels.
But for many weeks, the city was different.
Maar vele weken lang was de stad anders.
Young people were meeting in the big square.
Jongeren kwamen samen op het plein.
They wanted changes in their country.
Ze wilden veranderingen in hun land.
They sang songs and held signs.
Ze zongen liederen en hielden borden vast.
They wanted a better life for everyone.
Ze wilden een beter leven voor iedereen.
The government did not like this.
De regering vond dit niet leuk.
They sent soldiers to the city.
Ze hebben soldaten naar de stad gestuurd.
On this day, Li went to buy food like always.
Op deze dag ging Li eten kopen zoals altijd.
He bought red apples for his daughter.
Hij kocht rode appels voor zijn dochter.
She loved red apples.
Ze hield van rode appels.
He bought fresh bread for dinner.
Hij kocht vers brood voor het avondeten.
His son loved warm bread with butter.
Zijn zoon hield van warm brood met boter.
The market was almost empty.
De markt was bijna leeg.
The sellers looked worried.
De verkopers zagen er bezorgd uit.
"Go home quickly," an old woman told Li.
"Ga snel naar huis", zei een oude vrouw tegen Li.
"Big trouble is coming."
"Er komt een grote problemen".
Li walked toward his house.
Li liep naar zijn huis.
But then he saw them - huge green machines rolling down the street.
Maar toen zag hij ze - enorme groene machines die de straat afrolden.
They were war tanks.
Het waren tanks.
Inside each tank was a young soldier.
In elke tank zat een jonge soldaat.
One soldier was named Wang.
Eén soldaat heette Wang.
He was only nineteen years old.
Hij was pas negentien.
Wang did not want to hurt anyone.
Wang wilde niemand pijn doen.
But his captain told him: "Drive to the square.
Maar zijn kapitein zei tegen hem: "Rijd naar het plein.
Move everyone away."
Iedereen weg".
The tanks stopped when they saw Li.
De tanks stopten toen ze Li zagen.
Li was just a normal man.
Li was gewoon een normale man.
He was not tall or strong.
Hij was niet lang of sterk.
He wore simple clothes.
Hij droeg eenvoudige kleren.
He held two plastic bags with food for his family.
Hij hield twee plastic zakken met voedsel voor zijn familie.
But Li thought about his children.
Maar Li dacht aan zijn kinderen.
What kind of world did he want for them?
Wat voor wereld wilde hij voor hen?
A world where big machines could scare people?
Een wereld waar grote machines mensen kunnen bang maken?
Or a world where people could speak freely?
Of een wereld waar mensen vrij konden spreken?
Li did not move.
Li bewoog niet.
Wang looked at this small man through his tank window.
Wang keek naar deze kleine man door het raam van zijn tank.
Wang thought about his own father.
Wang dacht aan zijn eigen vader.
His father also carried bags home from the market.
Zijn vader droeg ook tassen naar huis van de markt.
The whole world watched.
De hele wereld keek toe.
Li stood there for many minutes.
Li stond daar vele minuten.
He showed everyone that one ordinary person can be stronger than the biggest machine.
Hij liet iedereen zien dat een gewoon persoon sterker kan zijn dan de grootste machine.
People in many countries saw Li on television.
Mensen in veel landen zagen Li op televisie.
They said: "If this man can be brave, we can be brave too."
Ze zeiden: "Als deze man dapper kan zijn, kunnen wij dat ook".
Wang could not drive his tank forward.
Wang kon zijn tank niet vooruit rijden.
How could he hurt a man who was just carrying food home to his family?
Hoe kan hij een man kwetsen die gewoon voedsel naar huis bracht voor zijn familie?
Li walked away slowly.
Li liep langzaam weg.
But his message was clear: sometimes love is stronger than fear.
Maar zijn boodschap was duidelijk: soms is liefde sterker dan angst.