Cover of The simple man and the big machines

The simple man and the big machines

L'homme simple et les grandes machines

This is a simple retelling of one of the most famous moments of peaceful protest in modern history - when an ordinary citizen courageously stood in front of military tanks, showing the world that individual bravery and humanity can triumph over force and fear.

Review
Compare with:

Li worked at a small shop in the city.

Li travaillait dans un petit magasin en ville.

Every day, he sold books and newspapers to people.

Chaque jour, il vendait des livres et des journaux aux gens.

He had a wife named Mei and two young children - a boy and a girl.

Il avait une femme, Mei, et deux enfants, un garçon et une fille.

Li loved his quiet life.

Li aimait sa vie tranquille.

In the morning, he would buy fresh food at the market.

Le matin, il allait au marché acheter de la nourriture fraîche.

In the evening, he would read stories to his children.

Le soir, il lisait des histoires à ses enfants.

On weekends, the family would walk in the park and feed the birds.

Le week-end, la famille se promenait dans le parc et nourrissait les oiseaux.

But for many weeks, the city was different.

Mais pendant plusieurs semaines, la ville était différente.

Young people were meeting in the big square.

Les jeunes se rencontraient sur la grande place.

They wanted changes in their country.

Ils voulaient des changements dans leur pays.

They sang songs and held signs.

Ils chantaient des chansons et tenaient des pancartes.

They wanted a better life for everyone.

Ils voulaient une vie meilleure pour tout le monde.

The government did not like this.

Le gouvernement n'a pas apprécié.

They sent soldiers to the city.

Ils ont envoyé des soldats en ville.

On this day, Li went to buy food like always.

Ce jour-là, Li est allé acheter de la nourriture comme d'habitude.

He bought red apples for his daughter.

Il a acheté des pommes rouges pour sa fille.

She loved red apples.

Elle adorait les pommes rouges.

He bought fresh bread for dinner.

Il a acheté du pain frais pour le dîner.

His son loved warm bread with butter.

Son fils aimait le pain chaud au beurre.

The market was almost empty.

Le marché était presque vide.

The sellers looked worried.

Les vendeurs avaient l'air inquiets.

"Go home quickly," an old woman told Li.

"Rentre vite à la maison", dit une vieille femme à Li.

"Big trouble is coming."

"Un gros problème est en route".

Li walked toward his house.

Li marchait vers sa maison.

But then he saw them - huge green machines rolling down the street.

Mais il les a vus: de grandes machines vertes qui roulèrent dans la rue.

They were war tanks.

C'étaient des chars de guerre.

Inside each tank was a young soldier.

À l'intérieur de chaque char était un jeune soldat.

One soldier was named Wang.

Un soldat s'appelait Wang.

He was only nineteen years old.

Il n'avait que dix-neuf ans.

Wang did not want to hurt anyone.

Wang ne voulait faire de mal à personne.

But his captain told him: "Drive to the square.

Mais son capitaine lui dit: "Conduisez jusqu'à la place.

Move everyone away."

Tout le monde dehors. "

The tanks stopped when they saw Li.

Les chars se sont arrêtés quand ils ont vu Li.

Li was just a normal man.

Li était un homme normal.

He was not tall or strong.

Il n'était ni grand ni fort.

He wore simple clothes.

Il portait des vêtements simples.

He held two plastic bags with food for his family.

Il tenait deux sacs en plastique avec de la nourriture pour sa famille.

But Li thought about his children.

Mais Li pensait à ses enfants.

What kind of world did he want for them?

Quel genre de monde leur voulait- il?

A world where big machines could scare people?

Un monde où les grosses machines pourraient effrayer les gens?

Or a world where people could speak freely?

Ou un monde où les gens pourraient parler librement?

Li did not move.

Li n'a pas bougé.

Wang looked at this small man through his tank window.

Wang regarda ce petit homme par la fenêtre de son réservoir.

Wang thought about his own father.

Wang pensait à son propre père.

His father also carried bags home from the market.

Son père ramenait aussi des sacs du marché.

The whole world watched.

Le monde entier regardait.

Li stood there for many minutes.

Li est resté debout pendant de nombreuses minutes.

He showed everyone that one ordinary person can be stronger than the biggest machine.

Il a montré à tout le monde qu'une personne ordinaire peut être plus forte que la plus grande machine.

People in many countries saw Li on television.

Les gens de nombreux pays ont vu Li à la télévision.

They said: "If this man can be brave, we can be brave too."

Ils ont dit: "Si cet homme peut être courageux, nous pouvons être courageux aussi".

Wang could not drive his tank forward.

Wang ne pouvait pas faire avancer son char.

How could he hurt a man who was just carrying food home to his family?

Comment pouvait-il blesser un homme qui ne faisait que porter de la nourriture à sa famille?

Li walked away slowly.

Li s'est éloigné lentement.

But his message was clear: sometimes love is stronger than fear.

Mais son message était clair: parfois l'amour est plus fort que la peur.