Cover of The Scientist Who Never Gave Up

The Scientist Who Never Gave Up

Le Scientifique Qui N'a Jamais Abandonné

Dr. Chen faced failure after failure in her lab, but she refused to quit her important work. Sometimes the biggest discoveries come to those who keep trying when others give up.

Review
Compare with:

Katalin was a young scientist in Hungary.

Katalin était une jeune scientifique en Hongrie.

She loved studying tiny things called molecules.

Elle adorait étudier de petites choses appelées molécules.

These molecules carried messages inside our bodies.

Ces molécules transportaient des messages à l'intérieur de nos corps.

Other scientists did not believe in her work.

D'autres scientifiques ne croyaient pas en son travail.

They said her ideas were wrong.

Ils ont dit que ses idées étaient fausses.

They said she was wasting time.

Ils ont dit qu'elle perdait son temps.

But Katalin knew something special.

Mais Katalin savait quelque chose de spécial.

She believed molecules could fight diseases.

Elle croyait que les molécules pouvaient combattre les maladies.

These messenger molecules could teach our bodies new tricks.

Ces molécules messagères pourraient apprendre de nouveaux tours à nos corps.

In 1985, Katalin moved to America with her family.

En 1985, Katalin a déménagé en Amérique avec sa famille.

She carried her life savings in her daughter's teddy bear.

Elle transportait toutes ses économies dans l'ours en peluche de sa fille.

The money was hidden inside the soft toy.

L'argent était caché à l'intérieur de la peluche.

At the university, Katalin worked very hard every day.

À l'université, Katalin travaillait très dur chaque jour.

She mixed chemicals in small glass bottles.

Elle mélangeait des produits chimiques dans de petites bouteilles en verre.

She looked at cells under powerful microscopes.

Elle observait des cellules au microscope puissant.

The other scientists still did not listen to her.

Les autres scientifiques ne l'écoutaient toujours pas.

They cut her salary because they thought she failed.

Ils ont réduit son salaire parce qu'ils pensaient qu'elle avait échoué.

Some people told her to find different work.

Certaines personnes lui ont dit de chercher un autre travail.

Katalin felt very sad and angry sometimes.

Katalin se sentait parfois très triste et en colère.

But she never gave up on her dream.

Mais elle n'a jamais abandonné son rêve.

She knew her messenger molecules were important.

Elle savait que ses molécules messagères étaient importantes.

Years passed slowly.

Les années passèrent lentement.

Katalin kept working on her experiments.

Katalin continua à travailler sur ses expériences.

She tried different mixtures and new methods every week.

Elle essayait différents mélanges et de nouvelles méthodes chaque semaine.

Then something amazing happened in her laboratory.

Puis quelque chose d'extraordinaire s'est produit dans son laboratoire.

The messenger molecules finally worked the right way!

Les molécules messagères ont enfin fonctionné correctement !

They could enter cells without causing problems.

Elles pouvaient pénétrer dans les cellules sans causer de problèmes.

Katalin was so happy she almost cried.

Katalin était si heureuse qu'elle a failli pleurer.

After twenty years of hard work, she succeeded!

Après vingt ans de dur labeur, elle a réussi !

Her molecules could carry healing messages to sick bodies.

Ses molécules pouvaient transporter des messages de guérison vers les corps malades.

More scientists began to notice Katalin's discovery.

De plus en plus de scientifiques ont commencé à remarquer la découverte de Katalin.

They started reading her research papers carefully.

Ils ont commencé à lire attentivement ses articles de recherche.

They realized she was right all along.

Ils ont réalisé qu'elle avait eu raison depuis le début.

Companies began using Katalin's messenger molecules for medicine.

Les entreprises ont commencé à utiliser les molécules messagères de Katalin pour la médecine.

They created new treatments for different diseases.

Elles ont créé de nouveaux traitements pour différentes maladies.

The molecules became very valuable tools.

Les molécules sont devenues des outils très précieux.

In 2020, a terrible virus spread around the world.

En 2020, un terrible virus s'est propagé dans le monde entier.

People everywhere got very sick from this virus.

Les gens partout dans le monde sont tombés très malades à cause de ce virus.

Doctors needed help to stop the disease.

Les médecins avaient besoin d'aide pour arrêter la maladie.

Scientists remembered Katalin's special messenger molecules.

Les scientifiques se sont souvenus des molécules messagères spéciales de Katalin.

They used her discovery to make new vaccines.

Ils ont utilisé sa découverte pour fabriquer de nouveaux vaccins.

These vaccines could teach bodies to fight the virus.

Ces vaccins pouvaient apprendre aux corps à combattre le virus.

The vaccines worked incredibly well against the disease.

Les vaccins ont fonctionné remarquablement bien contre la maladie.

Millions of people received the medicine safely.

Des millions de personnes ont reçu le médicament en toute sécurité.

The messenger molecules saved countless lives everywhere.

Les molécules messagères ont sauvé d'innombrables vies partout.

Finally, everyone understood how brilliant Katalin really was.

Finalement, tout le monde comprit à quel point Katalin était vraiment brillante.

She won many important prizes for her work.

Elle a remporté de nombreux prix importants pour son travail.

Scientists around the world celebrated her amazing discovery.

Les scientifiques du monde entier ont célébré sa découverte extraordinaire.

Katalin became famous as the mother of messenger medicine.

Katalin est devenue célèbre comme la mère de la médecine à ARN messager.

Her teddy bear journey had led to something wonderful.

Son voyage avec l'ours en peluche avait mené à quelque chose de merveilleux.

One woman's determination had changed the entire world.

La détermination d'une femme avait changé le monde entier.

Today, doctors use Katalin's molecules for many treatments.

Aujourd'hui, les médecins utilisent les molécules de Katalin pour de nombreux traitements.

They help people fight cancer and other diseases.

Elles aident les gens à lutter contre le cancer et d'autres maladies.

The tiny messengers continue saving lives every day.

Ces minuscules messagers continuent de sauver des vies chaque jour.

Katalin proved that believing in yourself really matters.

Katalin a prouvé que croire en soi compte vraiment.

Even when others doubt you, keep working hard.

Même quand les autres doutent de toi, continue à travailler dur.

Sometimes the most important discoveries take many years.

Parfois, les découvertes les plus importantes prennent de nombreuses années.

The little girl who loved molecules became a hero.

La petite fille qui aimait les molécules est devenue une héroïne.

Her messenger discovery will help people for generations.

Sa découverte révolutionnaire aidera les gens pendant des générations.

Science needs dreamers who never give up hope.

La science a besoin de rêveurs qui n'abandonnent jamais l'espoir.