Cover of The Magic Mirror's Dark Secret

The Magic Mirror's Dark Secret

O Segredo Sombrio do Espelho Mágico

When Emma discovers an old mirror in her grandmother's attic, she thinks it's just a beautiful antique—until she notices that her reflection seems to move on its own. What she uncovers about the mirror's mysterious past will change everything she thought she knew about her family.

Review
Compare with:

Maria loved her magic mirror.

Maria amava seu espelho mágico.

Every morning, she looked into it and told it everything about her day.

Todas as manhãs, ela se olhava nele e contava-lhe tudo sobre o seu dia.

The mirror was special - it could talk back and show her pictures of her friends.

O espelho era especial - ele conseguia responder e mostrar-lhe fotografias dos seus amigos.

"Good morning, mirror!"

"Bom dia, espelho!"

Maria said.

disse Maria.

"Today I will eat pizza for lunch.

Hoje vou comer pizza no almoço.

I like cats more than dogs.

Eu gosto mais de gatos do que de cães.

My favorite color is blue."

A minha cor favorita é azul.

The mirror smiled.

O espelho sorriu.

"Thank you, Maria.

Obrigado, Maria.

I will remember everything you tell me."

Vou lembrar de tudo o que você me disser.

Maria did not know that her mirror was not just any mirror.

Maria não sabia que o seu espelho não era um espelho qualquer.

It belonged to a company called Data Collectors Inc. This company had millions of magic mirrors in homes around the world.

Pertencia a uma empresa chamada Data Collectors Inc. Esta empresa tinha milhões de espelhos mágicos em casas ao redor do mundo.

Every day, people told their mirrors secrets, dreams, and thoughts.

Todos os dias, as pessoas contavam aos seus espelhos segredos, sonhos e pensamentos.

The boss of Data Collectors Inc. was a man named Mr. Harvest.

O chefe da Data Collectors Inc. era um homem chamado Sr. Harvest.

He had a big computer that collected all the secrets from all the mirrors.

Ele tinha um grande computador que coletava todos os segredos de todos os espelhos.

He knew that Maria liked pizza and blue things.

Ele sabia que a Maria gostava de pizza e de coisas azuis.

He knew that Tom from London was afraid of spiders.

Ele sabia que o Tom de Londres tinha medo de aranhas.

He knew that Sarah from Tokyo wanted to buy a new car.

Ele sabia que a Sarah de Tóquio queria comprar um carro novo.

One day, Mr. Harvest met with politicians who wanted to win elections.

Um dia, o Sr. Harvest se reuniu com políticos que queriam ganhar as eleições.

"I can help you," he said.

"Posso ajudá-los", disse ele.

"I know what millions of people think and feel.

"Eu sei o que milhões de pessoas pensam e sentem."

I can show them messages that will make them vote for you."

Posso mostrar-lhes mensagens que os farão votar em você.

The politicians were excited.

Os políticos ficaram empolgados.

They paid Mr. Harvest lots of money.

Eles pagaram muito dinheiro ao Sr. Harvest.

Soon, people with magic mirrors started seeing strange messages.

Logo, pessoas com espelhos mágicos começaram a ver mensagens estranhas.

Maria saw advertisements saying "Vote for Blue Party - they love pizza too!"

Maria viu anúncios dizendo "Vote no Partido Azul - eles também amam pizza!"

Tom saw messages saying "Red Party will protect you from scary things!"

Tom viu mensagens dizendo "O Partido Vermelho vai protegê-lo de coisas assustadoras!"

Sarah saw "Green Party wants everyone to have new cars!"

Sarah viu "Partido Verde quer que todos tenham carros novos!"

But Maria felt confused.

Mas a Maria ficou confusa.

She did not remember asking to see these messages.

Ela não se lembrava de ter pedido para ver essas mensagens.

Her mirror used to show her pictures of friends and funny videos.

O seu espelho costumava mostrar-lhe fotografias de amigos e vídeos engraçados.

Now it only showed political advertisements.

Agora só mostrava anúncios políticos.

One day, a brave reporter named Jenny discovered Mr. Harvest's secret plan.

Um dia, uma corajosa repórter chamada Jenny descobriu o plano secreto do Sr. Harvest.

She wrote in the newspaper: "Magic mirror company steals people's private thoughts!

Ela escreveu no jornal: "Empresa de espelhos mágicos rouba pensamentos privados das pessoas!

They sell secrets to politicians!"

Eles vendem segredos para políticos!"

People around the world became very angry.

As pessoas ao redor do mundo ficaram muito irritadas.

They felt betrayed by their magic mirrors.

Elas se sentiram traídas pelos seus espelhos mágicos.

Maria threw a cloth over her mirror and stopped talking to it.

Maria jogou um pano sobre o espelho e parou de falar com ele.

Millions of other people did the same thing.

Milhões de outras pessoas fizeram a mesma coisa.

The government called Mr. Harvest to court.

O governo chamou o Sr. Harvest ao tribunal.

"You took people's private information without permission," the judge said.

"Você obteve informações privadas das pessoas sem permissão", disse o juiz.

"You must pay a fine of one billion dollars."

"Você deve pagar uma multa de um bilhão de dólares."

Data Collectors Inc. had to close many offices.

A Data Collectors Inc. teve que fechar muitos escritórios.

Many employees lost their jobs.

Muitos funcionários perderam seus empregos.

Mr. Harvest had to answer difficult questions from angry lawmakers for many hours.

O Sr. Harvest teve de responder a perguntas difíceis de legisladores irritados durante muitas horas.

Maria learned an important lesson.

Maria aprendeu uma lição importante.

She bought a regular mirror that could not talk or remember things.

Ela comprou um espelho comum que não podia falar nem lembrar-se das coisas.

When she wanted to share her thoughts, she called her real friends instead.

Quando queria compartilhar seus pensamentos, ela ligava para suas amigas de verdade.

The magic mirrors became less popular.

Os espelhos mágicos se tornaram menos populares.

People started reading privacy agreements more carefully.

As pessoas começaram a ler os termos de privacidade com mais cuidado.

They asked questions like "Who can see my information?"

Eles faziam perguntas como "Quem pode ver as minhas informações?"

and "How will companies use my data?"

e "Como as empresas vão usar os meus dados?"

Some people still use magic mirrors today, but they are more careful about what secrets they share.

Algumas pessoas ainda usam espelhos mágicos hoje em dia, mas são mais cuidadosas sobre que segredos compartilham.

They learned that not all magic is good magic, and some mirrors might be watching too closely.

Eles aprenderam que nem toda magia é boa magia, e alguns espelhos podem estar observando muito de perto.