Cover of The Magic Mirror's Dark Secret

The Magic Mirror's Dark Secret

El Oscuro Secreto del Espejo Mágico

When Emma discovers an old mirror in her grandmother's attic, she thinks it's just a beautiful antique—until she notices that her reflection seems to move on its own. What she uncovers about the mirror's mysterious past will change everything she thought she knew about her family.

Review
Compare with:

Maria loved her magic mirror.

María amaba su espejo mágico.

Every morning, she looked into it and told it everything about her day.

Cada mañana, se miraba en él y le contaba todo sobre su día.

The mirror was special - it could talk back and show her pictures of her friends.

El espejo era especial: podía responderle y mostrarle imágenes de sus amigos.

"Good morning, mirror!"

¡Buenos días, espejo!

Maria said.

dijo María.

"Today I will eat pizza for lunch.

Hoy comeré pizza para el almuerzo.

I like cats more than dogs.

Me gustan más los gatos que los perros.

My favorite color is blue."

Mi color favorito es el azul.

The mirror smiled.

El espejo sonrió.

"Thank you, Maria.

Gracias, María.

I will remember everything you tell me."

Recordaré todo lo que me digas.

Maria did not know that her mirror was not just any mirror.

María no sabía que su espejo no era un espejo cualquiera.

It belonged to a company called Data Collectors Inc. This company had millions of magic mirrors in homes around the world.

Pertenecía a una empresa llamada Data Collectors Inc. Esta empresa tenía millones de espejos mágicos en hogares de todo el mundo.

Every day, people told their mirrors secrets, dreams, and thoughts.

Cada día, la gente le contaba a sus espejos secretos, sueños y pensamientos.

The boss of Data Collectors Inc. was a man named Mr. Harvest.

El jefe de Data Collectors Inc. era un hombre llamado Sr. Harvest.

He had a big computer that collected all the secrets from all the mirrors.

Tenía una computadora grande que recopilaba todos los secretos de todos los espejos.

He knew that Maria liked pizza and blue things.

Sabía que a María le gustaba la pizza y las cosas azules.

He knew that Tom from London was afraid of spiders.

Sabía que Tom de Londres le tenía miedo a las arañas.

He knew that Sarah from Tokyo wanted to buy a new car.

Sabía que Sarah de Tokio quería comprar un coche nuevo.

One day, Mr. Harvest met with politicians who wanted to win elections.

Un día, el Sr. Harvest se reunió with políticos que querían ganar las elecciones.

"I can help you," he said.

"Puedo ayudarlos", les dijo.

"I know what millions of people think and feel.

"Sé lo que millones de personas piensan y sienten."

I can show them messages that will make them vote for you."

Puedo mostrarles mensajes que los harán votar por ti.

The politicians were excited.

Los políticos se emocionaron.

They paid Mr. Harvest lots of money.

Le pagaron mucho dinero al señor Harvest.

Soon, people with magic mirrors started seeing strange messages.

Pronto, las personas con espejos mágicos empezaron a ver mensajes extraños.

Maria saw advertisements saying "Vote for Blue Party - they love pizza too!"

María vio anuncios que decían "¡Vota por el Partido Azul - a ellos también les encanta la pizza!"

Tom saw messages saying "Red Party will protect you from scary things!"

Tom vio mensajes que decían "¡El Partido Rojo te protegerá de las cosas que dan miedo!"

Sarah saw "Green Party wants everyone to have new cars!"

Sarah vio "¡El Partido Verde quiere que todos tengan autos nuevos!"

But Maria felt confused.

Pero María se sintió confundida.

She did not remember asking to see these messages.

No recordaba haber pedido ver esos mensajes.

Her mirror used to show her pictures of friends and funny videos.

Su espejo solía mostrarle fotos de amigos y videos divertidos.

Now it only showed political advertisements.

Ahora solo mostraba anuncios políticos.

One day, a brave reporter named Jenny discovered Mr. Harvest's secret plan.

Un día, una valiente reportera llamada Jenny descubrió el plan secreto del Sr. Harvest.

She wrote in the newspaper: "Magic mirror company steals people's private thoughts!

Ella escribió en el periódico: "¡La empresa del espejo mágico roba los pensamientos privados de la gente!

They sell secrets to politicians!"

¡Venden secretos a los políticos!

People around the world became very angry.

La gente de todo el mundo se puso muy furiosa.

They felt betrayed by their magic mirrors.

Se sintieron traicionados por sus espejos mágicos.

Maria threw a cloth over her mirror and stopped talking to it.

María arrojó un paño sobre su espejo y dejó de hablarle.

Millions of other people did the same thing.

Millones de otras personas hicieron lo mismo.

The government called Mr. Harvest to court.

El gobierno citó al Sr. Harvest a los tribunales.

"You took people's private information without permission," the judge said.

"Usted tomó información privada de las personas sin permiso", dijo el juez.

"You must pay a fine of one billion dollars."

"Debe pagar una multa de mil millones de dólares."

Data Collectors Inc. had to close many offices.

Data Collectors Inc. tuvo que cerrar muchas oficinas.

Many employees lost their jobs.

Muchos empleados perdieron sus trabajos.

Mr. Harvest had to answer difficult questions from angry lawmakers for many hours.

El Sr. Harvest tuvo que responder preguntas difíciles de legisladores enojados durante muchas horas.

Maria learned an important lesson.

María aprendió una lección importante.

She bought a regular mirror that could not talk or remember things.

Compró un espejo normal que no podía hablar ni recordar cosas.

When she wanted to share her thoughts, she called her real friends instead.

Cuando quería compartir sus pensamientos, llamaba a sus verdaderos amigos en su lugar.

The magic mirrors became less popular.

Los espejos mágicos se volvieron menos populares.

People started reading privacy agreements more carefully.

La gente empezó a leer los acuerdos de privacidad con más cuidado.

They asked questions like "Who can see my information?"

Hicieron preguntas como "¿Quién puede ver mi información?"

and "How will companies use my data?"

y "¿Cómo utilizarán las empresas mis datos?"

Some people still use magic mirrors today, but they are more careful about what secrets they share.

Algunas personas aún usan espejos mágicos hoy en día, pero son más cuidadosas con los secretos que comparten.

They learned that not all magic is good magic, and some mirrors might be watching too closely.

Aprendieron que no toda la magia es buena magia, y que algunos espejos podrían estar observando demasiado de cerca.