The Magic Mirror's Dark Secret
Das dunkle Geheimnis des Zauberspiegels
When Emma discovers an old mirror in her grandmother's attic, she thinks it's just a beautiful antique—until she notices that her reflection seems to move on its own. What she uncovers about the mirror's mysterious past will change everything she thought she knew about her family.
Maria loved her magic mirror.
Maria liebte ihren Zauberspiegel.
Every morning, she looked into it and told it everything about her day.
Jeden Morgen blickte sie hinein und erzählte ihm alles über ihren Tag.
The mirror was special - it could talk back and show her pictures of her friends.
Der Spiegel war etwas Besonderes - er konnte antworten und ihr Bilder von ihren Freunden zeigen.
"Good morning, mirror!"
"Guten Morgen, Spiegel!"
Maria said.
sagte Maria.
"Today I will eat pizza for lunch.
"Heute werde ich zum Mittagessen Pizza essen."
I like cats more than dogs.
Ich mag Katzen lieber als Hunde.
My favorite color is blue."
Meine Lieblingsfarbe ist blau.
The mirror smiled.
Der Spiegel lächelte.
"Thank you, Maria.
Danke, Maria.
I will remember everything you tell me."
"Ich werde mir alles merken, was Sie mir sagen."
Maria did not know that her mirror was not just any mirror.
Maria wusste nicht, dass ihr Spiegel nicht irgendein Spiegel war.
It belonged to a company called Data Collectors Inc. This company had millions of magic mirrors in homes around the world.
Es gehörte zu einem Unternehmen namens Data Collectors Inc. Dieses Unternehmen hatte Millionen von Zauberspiegeln in Haushalten auf der ganzen Welt.
Every day, people told their mirrors secrets, dreams, and thoughts.
Jeden Tag erzählten die Menschen ihren Spiegeln Geheimnisse, Träume und Gedanken.
The boss of Data Collectors Inc. was a man named Mr. Harvest.
Der Chef von Data Collectors Inc. war ein Mann namens Mr. Harvest.
He had a big computer that collected all the secrets from all the mirrors.
Er hatte einen großen Computer, der alle Geheimnisse aus allen Spiegeln sammelte.
He knew that Maria liked pizza and blue things.
Er wusste, dass Maria Pizza und blaue Sachen mochte.
He knew that Tom from London was afraid of spiders.
Er wusste, dass Tom aus London Angst vor Spinnen hatte.
He knew that Sarah from Tokyo wanted to buy a new car.
Er wusste, dass Sarah aus Tokio ein neues Auto kaufen wollte.
One day, Mr. Harvest met with politicians who wanted to win elections.
Eines Tages traf sich Herr Harvest mit Politikern, die Wahlen gewinnen wollten.
"I can help you," he said.
"Ich kann Ihnen helfen", sagte er.
"I know what millions of people think and feel.
"Ich weiß, was Millionen von Menschen denken und fühlen.
I can show them messages that will make them vote for you."
Ich kann ihnen Botschaften zeigen, die sie dazu bringen werden, für Sie zu stimmen.
The politicians were excited.
Die Politiker waren begeistert.
They paid Mr. Harvest lots of money.
Sie zahlten Herrn Harvest viel Geld.
Soon, people with magic mirrors started seeing strange messages.
Bald begannen Menschen mit Zauberspiegeln seltsame Nachrichten zu sehen.
Maria saw advertisements saying "Vote for Blue Party - they love pizza too!"
Maria sah Werbeanzeigen mit dem Text „Wählt die Blaue Partei - sie lieben Pizza genauso!"
Tom saw messages saying "Red Party will protect you from scary things!"
Tom sah Nachrichten mit dem Text „Die Rote Partei wird euch vor beängstigenden Dingen beschützen!"
Sarah saw "Green Party wants everyone to have new cars!"
Sarah sah „Die Grüne Partei will, dass jeder ein neues Auto hat!"
But Maria felt confused.
Aber Maria war verwirrt.
She did not remember asking to see these messages.
Sie konnte sich nicht daran erinnern, darum gebeten zu haben, diese Nachrichten zu sehen.
Her mirror used to show her pictures of friends and funny videos.
Ihr Spiegel zeigte ihr früher Bilder von Freunden und lustige Videos.
Now it only showed political advertisements.
Jetzt zeigte er nur noch politische Werbung.
One day, a brave reporter named Jenny discovered Mr. Harvest's secret plan.
Eines Tages entdeckte eine mutige Reporterin namens Jenny Mr. Harvests geheimen Plan.
She wrote in the newspaper: "Magic mirror company steals people's private thoughts!
Sie schrieb in der Zeitung: „Magische Spiegel-Firma stiehlt private Gedanken der Menschen!
They sell secrets to politicians!"
Sie verkaufen Geheimnisse an Politiker!"
People around the world became very angry.
Die Menschen auf der ganzen Welt wurden sehr wütend.
They felt betrayed by their magic mirrors.
Sie fühlten sich von ihren Zauberspiegeln betrogen.
Maria threw a cloth over her mirror and stopped talking to it.
Maria warf ein Tuch über ihren Spiegel und hörte auf, mit ihm zu sprechen.
Millions of other people did the same thing.
Millionen andere Menschen taten dasselbe.
The government called Mr. Harvest to court.
Die Regierung lud Herrn Harvest vor Gericht.
"You took people's private information without permission," the judge said.
„Sie haben private Informationen von Menschen ohne Erlaubnis genommen", sagte der Richter.
"You must pay a fine of one billion dollars."
"Sie müssen eine Geldstrafe von einer Milliarde Dollar zahlen."
Data Collectors Inc. had to close many offices.
Data Collectors Inc. musste viele Büros schließen.
Many employees lost their jobs.
Viele Mitarbeiter verloren ihre Arbeitsplätze.
Mr. Harvest had to answer difficult questions from angry lawmakers for many hours.
Herr Harvest musste stundenlang schwierige Fragen von verärgerten Abgeordneten beantworten.
Maria learned an important lesson.
Maria lernte eine wichtige Lektion.
She bought a regular mirror that could not talk or remember things.
Sie kaufte einen gewöhnlichen Spiegel, der nicht sprechen oder sich an Dinge erinnern konnte.
When she wanted to share her thoughts, she called her real friends instead.
Wenn sie ihre Gedanken teilen wollte, rief sie stattdessen ihre echten Freunde an.
The magic mirrors became less popular.
Die Zauberspiegel wurden weniger beliebt.
People started reading privacy agreements more carefully.
Die Leute begannen, Datenschutzbestimmungen sorgfältiger zu lesen.
They asked questions like "Who can see my information?"
Sie stellten Fragen wie „Wer kann meine Informationen sehen?"
and "How will companies use my data?"
und „Wie werden Unternehmen meine Daten verwenden?"
Some people still use magic mirrors today, but they are more careful about what secrets they share.
Manche Menschen benutzen auch heute noch Zauberspiegel, aber sie sind vorsichtiger damit, welche Geheimnisse sie preisgeben.
They learned that not all magic is good magic, and some mirrors might be watching too closely.
Sie lernten, dass nicht alle Magie gute Magie ist und manche Spiegel vielleicht zu genau hinschauen.