The Lonely Man Behind the Mask
O Homem Solitário Por Trás da Máscara
Behind his cheerful smile and helpful nature, Marcus carries a heavy secret that keeps him distant from everyone around him. When a new neighbor begins to see through his carefully constructed facade, he must decide whether to risk everything for a chance at genuine connection.
Little Emma loved Halloween.
A pequena Emma adorava o Halloween.
She put on her cat costume and looked in the mirror.
Ela vestiu sua fantasia de gato e se olhou no espelho.
Her black ears were perfect.
Suas orelhas pretas estavam perfeitas.
Her tail was long and fluffy.
A cauda dela era longa e fofinha.
She was ready to get candy.
Ela estava pronta para pegar doces.
"Be careful," said her mom.
"Tenha cuidado", disse a mãe dela.
"Come home before nine o'clock."
"Volte para casa antes das nove horas."
Emma walked down Maple Street with her orange bag.
Emma desceu a Rua Maple com sua bolsa laranja.
The houses had scary decorations.
As casas tinham decorações assustadoras.
Plastic spiders hung from trees.
Aranhas de plástico penduravam das árvores.
Fake ghosts moved in the wind.
Fantasmas falsos se moviam no vento.
Jack-o'-lanterns smiled with yellow light.
As abóboras-lanternas sorriam com luz amarela.
She knocked on the first door.
Ela bateu na primeira porta.
"Trick or treat!"
Doces ou travessuras!
Mrs. Johnson gave her chocolate bars.
A Sra. Johnson deu barras de chocolate para ela.
"What a cute cat!"
Que gato fofo!
Emma visited ten houses.
A Emma visitou dez casas.
Her bag got heavy with candy.
A bolsa dela ficou pesada com doces.
She was very happy.
Ela estava muito feliz.
Then she saw a strange house at the end of the street.
Então ela viu uma casa estranha no final da rua.
It was old and dark.
Era velha e escura.
The windows were broken.
As janelas estavam quebradas.
Dead leaves covered the yard.
Folhas mortas cobriam o quintal.
But someone was home.
Mas alguém estava em casa.
A small light moved inside.
Uma pequena luz se movia lá dentro.
Emma walked to the front door.
Emma caminhou até a porta da frente.
It was painted black.
Estava pintada de preto.
She knocked three times.
Ela bateu três vezes.
The door opened slowly.
A porta se abriu lentamente.
A tall man stood there.
Um homem alto estava ali parado.
He wore a white ghost mask.
Ele usava uma máscara branca de fantasma.
The mask had big black holes for eyes.
A máscara tinha grandes buracos pretos no lugar dos olhos.
His mouth was painted red like blood.
Sua boca estava pintada de vermelho como sangue.
"Trick or treat," said Emma.
"Doces ou travessuras", disse Emma.
Her voice was quiet now.
Sua voz estava baixa agora.
The man did not speak.
O homem não falou.
He held out a bowl of candy.
Ele estendeu uma tigela de doces.
But the candy looked old.
Mas os doces pareciam velhos.
It was covered with dust and spider webs.
Estava coberto de poeira e teias de aranha.
Emma reached for a piece.
Emma estendeu a mão para pegar um pedaço.
The man grabbed her wrist.
O homem agarrou o pulso dela.
His hand was cold like ice.
A mão dele estava fria como gelo.
"Thank you for coming," he said.
"Obrigado por ter vindo", disse ele.
His voice was deep and strange.
A sua voz era grave e estranha.
"I have been waiting for you."
Eu estive esperando por você.
Emma tried to pull away.
Emma tentou se afastar.
But the man's hand was too strong.
Mas a mão do homem era forte demais.
"Let me go!"
Me solta!
she cried.
gritou ela.
The man laughed.
O homem riu.
"You wanted candy.
Você queria doces.
Now you must pay the price."
Agora você deve pagar o preço.
He pulled Emma into the dark house.
Ele puxou Emma para dentro da casa escura.
The door closed with a loud bang.
A porta se fechou com um estrondo.
Inside, the house was full of spider webs.
Lá dentro, a casa estava cheia de teias de aranha.
Old furniture was everywhere.
Móveis velhos estavam por toda parte.
Mice ran across the floor.
Ratos corriam pelo chão.
The air smelled like old socks.
O ar cheirava a meias velhas.
"Sit down," said the man.
"Sente-se", disse o homem.
He pointed to an old chair.
Ele apontou para uma cadeira velha.
Emma was scared.
Emma estava assustada.
But then she had an idea.
Mas então ela teve uma ideia.
She remembered what her big brother taught her.
Ela se lembrou do que seu irmão mais velho havia lhe ensinado.
"Wait," she said.
"Espera," ela disse.
"You forgot something."
"Você esqueceu alguma coisa."
"What?"
O quê?
asked the man.
perguntou o homem.
"You must give me a choice.
"Você deve me dar uma escolha.
Trick or treat.
Doçura ou travessura.
I said treat.
Eu disse doce.
You gave me candy.
Você me deu doces.
But if the candy is bad, I can choose trick instead."
Mas se o doce estiver ruim, posso escolher travessura em vez disso.
The man stopped.
O homem parou.
He thought about this.
Ele pensou sobre isso.
"You are right," he said slowly.
"Você está certo", disse ele lentamente.
"What trick do you want?"
"Que truque você quer?"
Emma smiled.
Emma sorriu.
"I want to see your real face."
"Quero ver o seu rosto verdadeiro."
The man was quiet for a long time.
O homem ficou em silêncio por um longo tempo.
Then he reached up and pulled off his mask.
Então ele levantou a mão e tirou a máscara.
Underneath was a kind old man with white hair.
Por baixo estava um homem idoso e gentil de cabelos brancos.
He looked sad and lonely.
Ele parecia triste e solitário.
"I just wanted someone to visit me," he said.
"Eu só queria que alguém me visitasse," disse ele.
"No one comes to my house anymore.
"Ninguém mais vem à minha casa.
I thought the mask would make Halloween more fun."
Pensei que a máscara tornaria o Halloween mais divertido.
Emma felt sorry for him.
Emma sentiu pena dele.
"You don't need a scary mask.
Você não precisa de uma máscara assustadora.
Just be nice and people will visit."
Apenas seja gentil e as pessoas vão visitar.
She helped him clean his house and shared her candy.
Ela o ajudou a limpar a casa e dividiu os doces com ele.
They became good friends.
Eles se tornaram bons amigos.
From that day on, Emma visited him every week.
A partir daquele dia, Emma o visitava toda semana.
And every Halloween, he gave out the best candy on Maple Street.
E todo Halloween, ele distribuía os melhores doces da Rua Maple.