The Guild of Hidden Smoke
Die Zunft des Verborgenen Rauchs
When a beloved car company decides to take a clever shortcut to make their vehicles look cleaner than they really are, they discover that being too smart for your own good can lead to very big problems. This modern tale reminds us that the trust people give us is precious and fragile—much easier to break than to build.
In a great kingdom, there lived a famous car guild known for making strong metal beasts that could travel far on little fuel.
In einem großen Königreich lebte eine berühmte Wagenbauer-Zunft, die dafür bekannt war, starke Metallbestien zu erschaffen, die mit wenig Brennstoff weite Strecken zurücklegen konnten.
The guild's leaders promised that their iron horses were clean and kind to the air.
Die Gildenführer versprachen, dass ihre eisernen Rosse sauber seien und die Luft schonten.
People from all lands came to buy these special machines.
Menschen aus allen Ländern kamen, um diese besonderen Maschinen zu kaufen.
But the guild had a dark secret hidden inside each metal beast.
Doch die Zunft hatte ein dunkles Geheimnis in jeder dieser metallenen Bestien verborgen.
They placed a magic spell in the heart of every machine.
Sie legten einen Zauberspruch in das Herz jeder Maschine.
When the royal air-cleaners came to test the beasts, the spell would make them seem pure and harmless.
Als die königlichen Luftreiniger kamen, um die Bestien zu prüfen, ließ der Zauber sie rein und harmlos erscheinen.
One day, a wise group of sky-watchers discovered the truth.
Eines Tages entdeckte eine weise Gruppe von Himmelswächtern die Wahrheit.
They found that the metal beasts were actually breathing poison into the air when people rode them.
Sie fanden heraus, dass die Metallbestien tatsächlich Gift in die Luft atmeten, wenn Menschen auf ihnen ritten.
The magic spell only worked during the tests, but disappeared when the beasts roamed free.
Der Zauberspruch wirkte nur während der Tests, verschwand aber, wenn die Bestien frei umherstreiften.
When the kingdom learned of this trick, great anger spread across the land.
Als das Königreich von diesem Betrug erfuhr, breitete sich großer Zorn im ganzen Land aus.
The guild had to pay mountains of gold coins to make things right.
Die Zunft musste Berge von Goldmünzen zahlen, um die Dinge wieder in Ordnung zu bringen.
Many people lost trust in the once-mighty guild, and its leaders faced the king's justice.
Viele Menschen verloren das Vertrauen in die einst mächtige Zunft, und ihre Anführer mussten sich der königlichen Gerechtigkeit stellen.
The guild's name, once spoken with respect, became a warning tale.
Der Name der Zunft, einst mit Respekt ausgesprochen, wurde zu einer Warnung.
Other car makers learned that even the mightiest guild could fall when they broke their promises to the people.
Andere Autohersteller lernten, dass selbst die mächtigste Zunft fallen kann, wenn sie ihre Versprechen an das Volk bricht.
Moral: Trust built over many years can be destroyed in a moment when we choose lies over truth.
Moral: Vertrauen, das über viele Jahre aufgebaut wurde, kann in einem Augenblick zerstört werden, wenn wir uns für Lügen statt für die Wahrheit entscheiden.