The Golden Tower That Reached Too High
De Gouden Toren Die Te Hoog Reikte
This modern fable tells the story of a young wizard who builds a tower of lies and watches it fall. Through simple language and fairy tale elements, readers will learn about trust, greed, and why honesty matters in any kingdom. Suitable for English learners at A2-B1 level (Elementary to Pre-Intermediate). CEFR Level: A2-B1.
Once upon a time, in a land of numbers and coins, there lived a young wizard named Samuel.
Er was eens, in een land van getallen en munten, een jonge tovenaar genaamd Samuel.
He had curly hair and always smiled.
Hij had krullend haar en glimlachte altijd.
People called him the brightest wizard in the land of Crypto.
Mensen noemden hem de slimste tovenaar in het land van Crypto.
Samuel built a golden tower called FTX.
Samuel bouwde een gouden toren genaamd FTX.
It sparkled in the sun.
Het glinsterde in de zon.
Every day, the tower grew taller.
Elke dag werd de toren hoger.
People from all over the kingdom came to put their gold coins in Samuel's tower.
Mensen uit het hele koninkrijk kwamen hun goudstukken in Samuels toren brengen.
They believed their coins would grow and multiply like magic beans.
Ze geloofden dat hun munten zouden groeien en vermenigvuldigen als magische bonen.
"Trust me!"
"Vertrouw me!"
Samuel said.
Samuel zei.
"Your coins are safe.
"Uw munten zijn veilig."
I am the smartest wizard.
Ik ben de slimste tovenaar.
I will make everyone rich!"
"Ik zal iedereen rijk maken!"
The people loved Samuel.
De mensen hielden van Samuel.
He wore simple clothes and drove an old cart, even though he was very rich.
Hij droeg eenvoudige kleding en reed in een oude kar, hoewel hij erg rijk was.
"See?"
"Zie je?"
the people said.
zeiden de mensen.
"He does not care about money.
Hij geeft niet om geld.
He only wants to help us!"
Hij wil ons alleen maar helpen!
But Samuel had a secret.
Maar Samuel had een geheim.
While people slept, he took gold coins from the tower.
Terwijl de mensen sliepen, nam hij gouden munten uit de toren.
He gave them to his other magic shop called Alameda.
Hij gaf ze aan zijn andere toverwinkeltje genaamd Alameda.
This shop made dangerous bets with the coins.
Deze winkel nam gevaarlijke risico's met de munten.
Samuel thought he was so smart that he could never lose.
Samuel dacht dat hij zo slim was dat hij nooit kon verliezen.
The tower grew higher and higher.
De toren werd hoger en hoger.
Kings and queens put their gold there.
Koningen en koninginnen legden hun goud daar neer.
Famous knights sang songs about Samuel.
Beroemde ridders zongen liederen over Samuel.
Everyone said he was a hero who would save the world.
Iedereen zei dat hij een held was die de wereld zou redden.
One day, a wise old woman looked closely at the tower.
Op een dag bekeek een wijze oude vrouw de toren aandachtig.
She saw cracks in the golden walls.
Ze zag scheuren in de gouden muren.
"Something is wrong," she said.
"Er klopt iets niet," zei ze.
But nobody listened.
Maar niemand luisterde.
The tower was too beautiful, too tall, too golden to fall.
De toren was te mooi, te hoog, te gouden om te vallen.
Then came the storm.
Toen kwam de storm.
The wind blew hard.
De wind waaide hard.
Samuel's dangerous bets failed.
Samuels gevaarlijke weddenschappen mislukten.
The magic shop Alameda lost all the gold.
De toverwinkеl Alameda verloor al het goud.
Now Samuel needed coins to hold up the tower, but the vault was empty.
Nu had Samuel munten nodig om de toren overeind te houden, maar de kluis was leeg.
He had taken them all.
Hij had ze allemaal meegenomen.
The people ran to get their coins back.
De mensen renden om hun munten terug te krijgen.
But when they opened the tower doors, they found only paper with promises written on them.
Maar toen ze de torendeuren openden, vonden ze alleen papier met daarop geschreven beloftes.
The real gold was gone.
Het echte goud was verdwenen.
The golden tower crashed down.
De gouden toren stortte in.
It made a terrible sound that echoed across the land.
Het maakte een verschrikkelijk geluid dat over het land echode.
Samuel's smile disappeared.
Samuels glimlach verdween.
The guards came and took him away.
De bewakers kwamen en namen hem mee.
He sat in a cold stone room, no longer a wizard, just a young man who had lied.
Hij zat in een koude stenen kamer, niet langer een tovenaar, slechts een jonge man die had gelogen.
The people who had trusted Samuel lost their gold.
De mensen die Samuel hadden vertrouwd verloren hun goud.
Some lost their homes.
Sommigen verloren hun huizen.
They learned a painful lesson: When something seems too good to be true, it usually is.
Ze leerden een harde les: Als iets te mooi lijkt om waar te zijn, is dat meestal ook zo.
And when someone says "Trust me" too many times, perhaps you should not.
En als iemand te vaak "Vertrouw me" zegt, moet je dat misschien juist niet doen.
Samuel had forgotten an ancient truth: You can fool some people for a long time.
Samuel was een oude waarheid vergeten: Je kunt sommige mensen voor lange tijd voor de gek houden.
You can fool many people for a short time.
Je kunt veel mensen voor korte tijd misleiden.
But you cannot fool all people forever.
Maar je kunt niet alle mensen voor altijd voor de gek houden.
The tower built on lies will always fall, no matter how golden it looks.
De toren gebouwd op leugens zal altijd vallen, hoe goudkleurig hij er ook uitziet.
The land of Crypto became quiet.
Het land van Crypto werd stil.
New rules were made.
Er werden nieuwe regels gemaakt.
And parents told their children: "Remember the golden tower.
En ouders vertelden hun kinderen: "Onthoud de gouden toren."
Remember Samuel.
Denk aan Samuel.
Do not let greed make you blind."
Laat hebzucht je niet verblinden.