The Girl Who Pretended to Be Rich
A Menina Que Fingia Ser Rica
This fable is based on the true story of Anna Sorokin, who called herself Anna Delvey. Between 2013 and 2017, she tricked many people in New York City by pretending to be a wealthy German heiress. Her story became famous around the world and teaches us important lessons about honesty, friendship, and the consequences of our actions.
Once upon a time, there was a young woman named Anna.
Era uma vez uma jovem mulher chamada Anna.
She was born in Russia and later moved to Germany with her family.
Ela nasceu na Rússia e depois mudou-se para a Alemanha com sua família.
Her father was a truck driver.
O pai dela era motorista de caminhão.
Her mother had a small shop.
A mãe dela tinha uma pequena loja.
They were not rich, but they were not poor either.
Eles não eram ricos, mas também não eram pobres.
Anna dreamed of a different life.
Anna sonhava com uma vida diferente.
She loved fashion and fancy things.
Ela amava moda e coisas sofisticadas.
She wanted to be part of the glamorous world she saw in magazines.
Ela queria fazer parte do mundo glamouroso que via nas revistas.
When Anna was 22 years old, she moved to New York City.
Quando Anna tinha 22 anos, ela se mudou para Nova York.
But she did not come as Anna from Russia.
Mas ela não veio como Anna da Rússia.
She came as "Anna Delvey" from Germany.
Ela veio como "Anna Delvey" da Alemanha.
She told everyone she was an heiress.
Ela disse a todos que era uma herdeira.
An heiress is a rich person who gets money from their family.
Uma herdeira é uma pessoa rica que recebe dinheiro de sua família.
"My father is very wealthy," Anna told people.
"Meu pai é muito rico," Anna dizia às pessoas.
"I have millions of dollars."
"Eu tenho milhões de dólares."
People believed her.
As pessoas acreditaram nela.
Why?
Por quê?
Because Anna looked the part.
Porque Anna tinha a aparência certa.
She wore expensive clothes.
Ela usava roupas caras.
She stayed at fancy hotels.
Ela ficou em hotéis luxuosos.
She went to the best restaurants.
Ela foi aos melhores restaurantes.
She always had her phone in her hand, acting busy and important.
Ela sempre estava com o celular na mão, fingindo estar ocupada e importante.
Anna made many friends in New York.
Anna fez muitos amigos em Nova York.
She met artists, bankers, and famous people.
Ela conheceu artistas, banqueiros e pessoas famosas.
She invited them to expensive dinners.
Ela os convidou para jantares caros.
She promised to pay them back later.
Ela prometeu pagar-lhes depois.
"Don't worry," she would say with a smile.
"Não se preocupe," ela diria com um sorriso.
"The money is coming from my trust fund."
"O dinheiro está vindo do meu fundo fiduciário."
But there was no trust fund.
Mas não havia fundo fiduciário.
There was no rich father.
Não havia pai rico.
Anna was making it all up.
Anna estava inventando tudo.
One day, Anna invited her friend Rachel on a trip to Morocco.
Um dia, Anna convidou sua amiga Rachel para uma viagem ao Marrocos.
"It will be amazing!"
"Vai ser incrível!"
Anna said.
Anna disse.
"I will pay for everything."
"Eu pagarei tudo."
They stayed in a beautiful hotel.
Eles ficaram em um lindo hotel.
They ate wonderful food.
Eles comeram comida maravilhosa.
But when it was time to pay the bill, Anna's credit card did not work.
Mas quando chegou a hora de pagar a conta, o cartão de crédito da Anna não funcionou.
"Can you pay for now?"
"Você pode pagar por enquanto?"
Anna asked Rachel.
Anna perguntou a Rachel.
"I will give you the money next week."
"Eu te darei o dinheiro na próxima semana."
Rachel paid $62,000.
Rachel pagou 62.000 dólares.
She waited for Anna to pay her back.
Ela esperou que Anna lhe pagasse de volta.
But Anna never did.
Mas Anna nunca o fez.
Rachel was not the only one.
Rachel não era a única.
Hotels waited for their money.
Os hotéis esperaram pelo seu dinheiro.
Banks waited for their money.
Os bancos esperaram pelo seu dinheiro.
Many friends waited for their money.
Muitos amigos esperaram pelo seu dinheiro.
Finally, the police learned the truth.
Finalmente, a polícia descobriu a verdade.
Anna was arrested in 2017.
Anna foi presa em 2017.
She went to court in 2019.
Ela foi ao tribunal em 2019.
The judge said she stole over $200,000.
O juiz disse que ela roubou mais de $200.000.
"You lied to everyone," the judge said.
"Você mentiu para todos," disse o juiz.
"You pretended to be someone you were not.
Você fingiu ser alguém que não era.
You took money that was not yours."
Você pegou dinheiro que não era seu.
Anna went to prison for almost four years.
Anna foi para a prisão por quase quatro anos.
Today, Anna is famous.
Hoje, Anna é famosa.
Netflix made a TV show about her story.
A Netflix fez uma série sobre a história dela.
She appeared on a dancing competition.
Ela apareceu em uma competição de dança.
Some people think she is interesting.
Algumas pessoas acham que ela é interessante.
Others think she is a bad example.
Outros acham que ela é um mau exemplo.
But Anna learned an important lesson.
Mas Anna aprendeu uma lição importante.
So did the people who believed her lies.
Assim como as pessoas que acreditaram nas mentiras dela.