Cover of The Giant's Plastic Lie

The Giant's Plastic Lie

La Mentira de Plástico del Gigante

When Maya discovers that the towering giant everyone fears is actually made of colorful plastic bottles, she must decide whether to expose the truth or protect the secret that keeps her village safe.

Review
Compare with:

Once upon a time, there lived a giant named Exxon.

Érase una vez un gigante llamado Exxon.

This giant was very big and very rich.

Este gigante era muy grande y muy rico.

He made oil and gas for people to use in their cars and homes.

Producía petróleo y gas para que la gente los usara en sus autos y hogares.

But Exxon had a big problem.

Pero Exxon tenía un gran problema.

When people used his oil and gas, they made lots of plastic bags and bottles.

Cuando la gente usaba su petróleo y gas, fabricaba muchas bolsas y botellas de plástico.

These plastic things did not go away.

Estas cosas de plástico no desaparecieron.

They stayed on the Earth forever.

Se quedaron en la Tierra para siempre.

They made the oceans dirty.

Ensuciaron los océanos.

They hurt fish and birds.

Lastimaron a los peces y a las aves.

People started to get angry.

La gente comenzó a enojarse.

"We must stop making so much plastic!"

¡Debemos dejar de fabricar tanto plástico!

the people said.

dijeron las personas.

"It is bad for our world!"

¡Es malo para nuestro mundo!

Exxon was scared.

Exxon tenía miedo.

If people stopped buying plastic, he would lose money.

Si la gente dejara de comprar plástico, él perdería dinero.

So he made a sneaky plan.

Así que hizo un plan astuto.

First, Exxon hired smart people called scientists.

Primero, Exxon contrató a personas inteligentes llamadas científicos.

But these scientists did not tell the truth.

Pero estos científicos no dijeron la verdad.

They wrote fake reports that said: "Plastic is not bad!

Escribieron informes falsos que decían: "¡El plástico no es malo!"

We can recycle all plastic!

¡Podemos reciclar todo el plástico!

Do not worry!"

¡No te preocupes!

Then Exxon made pretty TV commercials.

Entonces Exxon hizo comerciales de televisión muy bonitos.

In these commercials, happy families threw plastic bottles into blue bins.

En estos comerciales, familias felices arrojaban botellas de plástico en contenedores azules.

The bottles magically became new bottles.

Las botellas se convertían mágicamente en botellas nuevas.

Everything looked clean and beautiful.

Todo se veía limpio y hermoso.

"See?"

¿Ves?

said Exxon to the people.

dijo Exxon a la gente.

"Plastic is good!

¡El plástico es bueno!

Just put it in the recycling bin.

Solo ponlo en el contenedor de reciclaje.

We will make it new again!"

¡Lo convertiremos en algo nuevo otra vez!

The people believed Exxon.

La gente le creyó a Exxon.

They felt good when they put plastic in recycling bins.

Se sentían bien cuando ponían plástico en los contenedores de reciclaje.

They thought they were helping the Earth.

Pensaban que estaban ayudando a la Tierra.

So they bought more plastic bottles and bags.

Así que compraron más botellas y bolsas de plástico.

But Exxon was lying.

Pero Exxon estaba mintiendo.

He knew the truth.

Él sabía la verdad.

Most plastic could not be recycled.

La mayoría del plástico no se podía reciclar.

The recycling machines were too expensive.

Las máquinas de reciclaje eran demasiado caras.

It was easier to make new plastic than to clean old plastic.

Era más fácil fabricar plástico nuevo que limpiar plástico usado.

So most plastic bottles went to big dumps or into the ocean.

Así que la mayoría de las botellas de plástico terminaron en grandes basureros o en el océano.

For many years, Exxon kept his secret.

Durante muchos años, Exxon mantuvo su secreto.

He made more and more money.

Ganaba cada vez más dinero.

But the Earth got sicker and sicker.

Pero la Tierra se enfermaba más y más.

Plastic covered beaches like snow.

El plástico cubría las playas como nieve.

Fish ate tiny plastic pieces and died.

Los peces comieron pequeños trozos de plástico y murieron.

Even the air had small plastic bits in it.

Incluso el aire tenía pequeños fragmentos de plástico.

One day, a brave reporter named Maya found old papers in Exxon's office.

Un día, una valiente reportera llamada Maya encontró documentos antiguos en la oficina de Exxon.

These papers showed the truth.

Estos documentos mostraban la verdad.

They said: "We know recycling does not work.

Dijeron: "Sabemos que el reciclaje no funciona.

We know plastic hurts the Earth.

Sabemos que el plástico daña la Tierra.

But we must not tell people this."

Pero no debemos decirle esto a la gente.

Maya was shocked.

Maya se quedó conmocionada.

She showed the papers to everyone.

Les enseñó los papeles a todos.

She wrote stories in newspapers.

Escribía historias en los periódicos.

She went on TV and told the world about Exxon's lies.

Apareció en televisión y le contó al mundo sobre las mentiras de Exxon.

"Exxon knew plastic was bad!"

¡Exxon sabía que el plástico era malo!

Maya said.

dijo Maya.

"But he lied to us for forty years!

"¡Pero nos mintió durante cuarenta años!"

He made us think recycling would save us!"

¡Nos hizo creer que el reciclaje nos salvaría!

The people were very angry.

La gente estaba muy enojada.

They felt foolish and sad.

Se sentían tontos y tristes.

They had tried to help the Earth, but Exxon had tricked them.

Habían tratado de ayudar a la Tierra, pero Exxon los había engañado.

Now everyone knows the truth about plastic.

Ahora todo el mundo conoce la verdad sobre el plástico.

It is very hard to recycle.

Es muy difícil de reciclar.

Most plastic never becomes new things.

La mayoría del plástico nunca se convierte en cosas nuevas.

It just sits in dumps or floats in the ocean forever.

Simplemente se queda en los vertederos o flota en el océano para siempre.

The people learned an important lesson: Big companies sometimes lie to make money.

La gente aprendió una lección importante: las grandes empresas a veces mienten para ganar dinero.

We must ask questions and find the truth ourselves.

Debemos hacer preguntas y descubrir la verdad por nosotros mismos.

And Exxon?

¿Y Exxon?

He still makes plastic today.

Él todavía fabrica plástico hoy en día.

But now people know his secret, and they are fighting back.

Pero ahora la gente conoce su secreto, y están contraatacando.