Cover of The Giant's Plastic Lie

The Giant's Plastic Lie

Die Plastiklüge des Riesen

When Maya discovers that the towering giant everyone fears is actually made of colorful plastic bottles, she must decide whether to expose the truth or protect the secret that keeps her village safe.

Review
Compare with:

Once upon a time, there lived a giant named Exxon.

Es war einmal ein Riese namens Exxon.

This giant was very big and very rich.

Dieser Riese war sehr groß und sehr reich.

He made oil and gas for people to use in their cars and homes.

Er stellte Öl und Gas her, damit die Menschen es in ihren Autos und Häusern verwenden konnten.

But Exxon had a big problem.

Aber Exxon hatte ein großes Problem.

When people used his oil and gas, they made lots of plastic bags and bottles.

Als die Leute sein Öl und Gas verwendeten, stellten sie viele Plastiktüten und Flaschen her.

These plastic things did not go away.

Diese Plastikgegenstände verschwanden nicht.

They stayed on the Earth forever.

Sie blieben für immer auf der Erde.

They made the oceans dirty.

Sie verschmutzten die Ozeane.

They hurt fish and birds.

Sie verletzten Fische und Vögel.

People started to get angry.

Die Menschen begannen wütend zu werden.

"We must stop making so much plastic!"

"Wir müssen aufhören, so viel Plastik zu produzieren!"

the people said.

sagten die Leute.

"It is bad for our world!"

"Das ist schlecht für unsere Welt!"

Exxon was scared.

Exxon hatte Angst.

If people stopped buying plastic, he would lose money.

Wenn die Leute aufhören würden, Plastik zu kaufen, würde er Geld verlieren.

So he made a sneaky plan.

Also schmiedete er einen hinterhältigen Plan.

First, Exxon hired smart people called scientists.

Zuerst stellte Exxon kluge Leute ein, die man Wissenschaftler nennt.

But these scientists did not tell the truth.

Aber diese Wissenschaftler sagten nicht die Wahrheit.

They wrote fake reports that said: "Plastic is not bad!

Sie schrieben gefälschte Berichte, die besagten: „Plastik ist nicht schlimm!"

We can recycle all plastic!

Wir können allen Kunststoff recyceln!

Do not worry!"

Keine Sorge!

Then Exxon made pretty TV commercials.

Dann machte Exxon hübsche Fernsehwerbespots.

In these commercials, happy families threw plastic bottles into blue bins.

In diesen Werbespots warfen glückliche Familien Plastikflaschen in blaue Tonnen.

The bottles magically became new bottles.

Die Flaschen wurden auf magische Weise zu neuen Flaschen.

Everything looked clean and beautiful.

Alles sah sauber und schön aus.

"See?"

Siehst du?

said Exxon to the people.

sagte Exxon zu den Leuten.

"Plastic is good!

Plastik ist gut!

Just put it in the recycling bin.

Wirf es einfach in die Wertstofftonne.

We will make it new again!"

Wir machen es wieder wie neu!

The people believed Exxon.

Die Menschen glaubten Exxon.

They felt good when they put plastic in recycling bins.

Sie fühlten sich gut, wenn sie Plastik in die Recyclingtonnen warfen.

They thought they were helping the Earth.

Sie dachten, sie würden der Erde helfen.

So they bought more plastic bottles and bags.

Also kauften sie mehr Plastikflaschen und -tüten.

But Exxon was lying.

Aber Exxon hat gelogen.

He knew the truth.

Er kannte die Wahrheit.

Most plastic could not be recycled.

Die meisten Kunststoffe konnten nicht recycelt werden.

The recycling machines were too expensive.

Die Recyclingmaschinen waren zu teuer.

It was easier to make new plastic than to clean old plastic.

Es war einfacher, neues Plastik herzustellen, als altes Plastik zu reinigen.

So most plastic bottles went to big dumps or into the ocean.

Deshalb landeten die meisten Plastikflaschen auf großen Mülldeponien oder im Meer.

For many years, Exxon kept his secret.

Viele Jahre lang hütete Exxon sein Geheimnis.

He made more and more money.

Er verdiente immer mehr Geld.

But the Earth got sicker and sicker.

Aber die Erde wurde immer kränker.

Plastic covered beaches like snow.

Plastik bedeckte die Strände wie Schnee.

Fish ate tiny plastic pieces and died.

Fische fraßen winzige Plastikteile und starben.

Even the air had small plastic bits in it.

Sogar die Luft enthielt kleine Plastikpartikel.

One day, a brave reporter named Maya found old papers in Exxon's office.

Eines Tages fand eine mutige Reporterin namens Maya alte Unterlagen in Exxons Büro.

These papers showed the truth.

Diese Unterlagen zeigten die Wahrheit.

They said: "We know recycling does not work.

Sie sagten: „Wir wissen, dass Recycling nicht funktioniert.

We know plastic hurts the Earth.

Wir wissen, dass Plastik der Erde schadet.

But we must not tell people this."

Aber wir dürfen den Leuten das nicht sagen.

Maya was shocked.

Maya war schockiert.

She showed the papers to everyone.

Sie zeigte allen die Papiere.

She wrote stories in newspapers.

Sie schrieb Geschichten in Zeitungen.

She went on TV and told the world about Exxon's lies.

Sie ging ins Fernsehen und erzählte der Welt von Exxons Lügen.

"Exxon knew plastic was bad!"

Exxon wusste, dass Plastik schädlich ist!

Maya said.

sagte Maya.

"But he lied to us for forty years!

"Aber er hat uns vierzig Jahre lang belogen!"

He made us think recycling would save us!"

Er hat uns glauben lassen, dass Recycling uns retten würde!

The people were very angry.

Die Leute waren sehr wütend.

They felt foolish and sad.

Sie fühlten sich dumm und traurig.

They had tried to help the Earth, but Exxon had tricked them.

Sie hatten versucht, der Erde zu helfen, aber Exxon hatte sie getäuscht.

Now everyone knows the truth about plastic.

Jetzt kennt jeder die Wahrheit über Plastik.

It is very hard to recycle.

Es ist sehr schwer zu recyceln.

Most plastic never becomes new things.

Die meisten Kunststoffe werden nie zu neuen Produkten.

It just sits in dumps or floats in the ocean forever.

Es liegt einfach für immer auf Mülldeponien oder treibt in den Ozeanen.

The people learned an important lesson: Big companies sometimes lie to make money.

Die Menschen lernten eine wichtige Lektion: Große Unternehmen lügen manchmal, um Geld zu verdienen.

We must ask questions and find the truth ourselves.

Wir müssen Fragen stellen und die Wahrheit selbst herausfinden.

And Exxon?

Und Exxon?

He still makes plastic today.

Er stellt auch heute noch Plastik her.

But now people know his secret, and they are fighting back.

Aber jetzt kennen die Menschen sein Geheimnis und sie wehren sich.