Cover of The doctor's fetch

The doctor's fetch

A busca do médico

This is an old Irish tale about a wise doctor and a strange event that happens one evening. The story feels magical, with mystery and shadow.

Review
Compare with:

In Ireland long ago, a doctor lived in a quiet town.

Na Irlanda, há muito tempo atrás, um médico vivia em uma cidade tranquila.

He was wise, and many came to him for healing.

Ele era sábio, e muitos vinham até ele em busca de cura.

He worked with herbs, with prayers, and with gentle hands.

Ele trabalhava com ervas, com orações e com mãos gentis.

One evening, as the sun sank low, the doctor’s servant opened the door.

Numa noite, quando o sol se punha, o criado do médico abriu a porta.

To his shock, he saw the doctor himself walking into the house.

Para seu espanto, ele viu o próprio médico entrando na casa.

Yet, the doctor was already upstairs, resting in his chair.

No entanto, o médico já estava no andar de cima, descansando em sua cadeira.

The servant froze.

O criado paralisou.

The second doctor passed by in silence.

O segundo médico passou em silêncio.

His face was pale, his eyes far away, as if they gazed into another world.

Seu rosto estava pálido, seus olhos distantes, como se contemplassem outro mundo.

He walked up the stairs and vanished into the dark.

Ele subiu as escadas e desapareceu na escuridão.

The servant ran to his master.

O servo correu até seu mestre.

“Sir!

"Senhor!

I saw you come in again!”

Eu vi você entrar de novo!

he cried.

ele chorou.

The doctor grew grave.

O médico ficou sério.

He knew the tale.

Ele conhecia a história.

A fetch had entered the house.

Um espírito maligno havia entrado na casa.

The shadow double walks only once—for death.

O duplo sombrio caminha apenas uma vez—para a morte.

Not long after, the doctor took to his bed.

Pouco tempo depois, o médico ficou de cama.

His strength failed, his breath grew thin, and soon his spirit left this world, just as his fetch had foretold.

Suas forças falharam, sua respiração ficou fraca, e logo seu espírito deixou este mundo, exatamente como seu duplo havia previsto.

Shadows remind us that life is short.

As sombras nos lembram que a vida é curta.

Heal what you can, love while you may, for no one can fetch back the hours once they pass.

Cure o que puder, ame enquanto puder, pois ninguém pode trazer de volta as horas que já passaram.