The doctor's fetch
La recogida del médico
This is an old Irish tale about a wise doctor and a strange event that happens one evening. The story feels magical, with mystery and shadow.
In Ireland long ago, a doctor lived in a quiet town.
En Irlanda hace mucho tiempo, un médico vivía en un pueblo tranquilo.
He was wise, and many came to him for healing.
Era sabio, y muchos acudían a él en busca de sanación.
He worked with herbs, with prayers, and with gentle hands.
Trabajaba con hierbas, con oraciones y con manos gentiles.
One evening, as the sun sank low, the doctor’s servant opened the door.
Una tarde, mientras el sol se ponía, el sirviente del doctor abrió la puerta.
To his shock, he saw the doctor himself walking into the house.
Para su asombro, vio al doctor mismo entrando a la casa.
Yet, the doctor was already upstairs, resting in his chair.
Sin embargo, el doctor ya estaba arriba, descansando en su silla.
The servant froze.
El sirviente se quedó paralizado.
The second doctor passed by in silence.
El segundo doctor pasó en silencio.
His face was pale, his eyes far away, as if they gazed into another world.
Su rostro estaba pálido, sus ojos distantes, como si contemplaran otro mundo.
He walked up the stairs and vanished into the dark.
Subió las escaleras y se desvaneció en la oscuridad.
The servant ran to his master.
El sirviente corrió hacia su amo.
“Sir!
"¡Señor!
I saw you come in again!”
¡Te vi entrar otra vez!
he cried.
él lloró.
The doctor grew grave.
El doctor se puso serio.
He knew the tale.
Él conocía la historia.
A fetch had entered the house.
Un espectro había entrado en la casa.
The shadow double walks only once—for death.
El doble sombrío camina solo una vez—para la muerte.
Not long after, the doctor took to his bed.
Poco después, el doctor se metió en cama.
His strength failed, his breath grew thin, and soon his spirit left this world, just as his fetch had foretold.
Sus fuerzas fallaron, su respiración se debilitó, y pronto su espíritu abandonó este mundo, tal como su espectro había predicho.
Shadows remind us that life is short.
Las sombras nos recuerdan que la vida es corta.
Heal what you can, love while you may, for no one can fetch back the hours once they pass.
Sana lo que puedas, ama mientras puedas, porque nadie puede recuperar las horas una vez que pasan.