The Canterbury Tales
De Canterbury Verhalen
A group of pilgrims traveling to Canterbury decide to pass the time by telling stories to each other. Each traveler shares a different tale, revealing their personalities and the colorful world of medieval England.
My name is Bus Number 42.
Mijn naam is Bus Nummer 42.
I drive the same road every day.
Ik rijd elke dag dezelfde weg.
Today is special.
Vandaag is bijzonder.
Many people get on my bus.
Veel mensen stappen in mijn bus.
They all want to go to the big city for a festival.
Ze willen allemaal naar de grote stad voor een festival.
First, a young woman sits down.
Eerst gaat een jonge vrouw zitten.
She wears a white dress.
Ze draagt een witte jurk.
She tells everyone,
Zij vertelt iedereen,
"I work at a flower shop."
"Ik werk in een bloemenwinkel."
"Love is the most important thing in life."
"Liefde is het belangrijkste in het leven."
She talks about her boyfriend.
Ze praat over haar vriend.
All the passengers smile.
Alle passagiers glimlachen.
Next, an old man gets on.
Vervolgens stapt er een oude man op.
He has a big bag of tools.
Hij heeft een grote tas met gereedschap.
"I fix things,"
"Ik repareer dingen,"
he says.
zegt hij.
"Hard work makes you strong."
"Hard werken maakt je sterk."
He tells a story about building a house with his hands.
Hij vertelt een verhaal over het bouwen van een huis met zijn handen.
The young woman rolls her eyes.
De jonge vrouw rolt met haar ogen.
A lady in expensive clothes sits in the front.
Een dame in dure kleding zit vooraan.
She looks at her phone all the time.
Ze kijkt de hele tijd naar haar telefoon.
"Money is everything,"
"Geld is alles,"
she says loudly.
zegt ze luid.
"I have three cars and a big house."
"Ik heb drie auto's en een groot huis."
She shows pictures of her jewelry.
Ze toont foto's van haar sieraden.
The old man shakes his head.
De oude man schudt zijn hoofd.
A funny man jumps on.
Een grappige man springt erop.
He makes everyone laugh.
Hij zorgt ervoor dat iedereen lacht.
He tells jokes and sings songs.
Hij vertelt grappen en zingt liedjes.
"Life is short,"
"Het leven is kort,"
he says.
zegt hij.
"We must have fun!"
"We moeten plezier maken!"
Even the rich lady smiles a little.
Zelfs de rijke dame glimlacht een beetje.
More people get on.
Er stappen meer mensen in.
A teacher, a cook, a doctor, a farmer.
Een leraar, een kok, een dokter, een boer.
Each person tells their story.
Elke persoon vertelt zijn verhaal.
They talk about their dreams and problems.
Ze praten over hun dromen en problemen.
I listen to everything.
Ik luister naar alles.
Some stories are happy.
Sommige verhalen zijn gelukkig.
Some are sad.
Sommige zijn verdrietig.
Some are funny.
Sommige zijn grappig.
Some are serious.
Sommige zijn serieus.
The road is long.
De weg is lang.
The people argue sometimes.
De mensen maken soms ruzie.
The rich lady says money is best.
De rijke dame zegt dat geld het beste is.
The old man says work is best.
De oude man zegt dat werk het beste is.
The young woman says love is best.
De jonge vrouw zegt dat liefde het beste is.
The funny man says laughter is best.
De grappige man zegt dat lachen het beste is.
Finally, we reach the big city.
Eindelijk bereiken we de grote stad.
Everyone gets off my bus.
Iedereen stapt uit mijn bus.
They shake hands and exchange phone numbers.
Ze schudden elkaar de hand en wisselen telefoonnummers uit.
They learned something from each other.
Ze leerden iets van elkaar.
I am just a bus, but I know the truth.
Ik ben maar een bus, maar ik ken de waarheid.
Every person has a story.
Ieder mens heeft een verhaal.
Every story teaches us something.
Elk verhaal leert ons iets.
The best journey is not about where you go.
De beste reis gaat niet om waar je naartoe gaat.
It is about who you meet along the way.
Het gaat om wie je onderweg ontmoet.
Tomorrow, I will drive the same road again.
Morgen zal ik dezelfde weg opnieuw rijden.
I wonder what stories I will hear next.
Ik vraag me af welke verhalen ik hierna zal horen.