Cover of Shimmer's Journey to the Sky Kingdom

Shimmer's Reis naar het Hemelrijk

Le Voyage de Shimmer vers le Royaume Céleste

Wanneer een jonge fee genaamd Shimmer haar vermogen om te vliegen verliest, moet ze de moed vinden om de hoogste berg van het rijk te beklimmen om het mysterieuze Hemelrijk te bereiken. Onderweg ontdekt ze dat soms de grootste avonturen gebeuren wanneer we de dingen niet kunnen doen waarvan we denken dat ze ons bijzonder maken.

Review
Compare with:

Maya hield van ballonnen.

Maya adorait les ballons.

Ze had rode, blauwe en gele in haar kamer.

Elle avait des rouges, des bleus et des jaunes dans sa chambre.

Maar haar favoriete ballon was bijzonder.

Mais son ballon préféré était spécial.

Hij was zilver en glanzend als een spiegel.

Il était argenté et brillant comme un miroir.

Deze ballon was gemaakt van mylar, een speciaal soort plastic dat nooit kapot ging.

Ce ballon était fait de mylar, un type de plastique spécial qui ne se cassait jamais.

Maya kreeg de ballon drie weken geleden op haar verjaardagsfeestje.

Maya a reçu le ballon à sa fête d'anniversaire il y a trois semaines.

Alle andere ballonnen waren nu leeg, maar de zilveren zweefde nog steeds bij het plafond.

Tous ses autres ballons étaient maintenant dégonflés, mais le argenté flottait encore près de son plafond.

Elke ochtend zei Maya "Goedemorgen, Ballon!"

Chaque matin, Maya disait « Bonjour, Ballon ! »

en elke avond zei ze "Welterusten, Ballon!"

et chaque soir elle disait « Bonne nuit, Ballon ! »

Maar er begon iets vreemds te gebeuren.

Mais quelque chose d'étrange commença à se produire.

Op maandagochtend werd Maya wakker en vond de ballon in de keuken.

Le lundi matin, Maya se réveilla et trouva le ballon dans la cuisine.

"Hoe ben je hier gekomen?"

« Comment es-tu arrivé ici ? »

vroeg ze.

demanda-t-elle.

Haar moeder lachte.

Sa mère éclata de rire.

"De wind moet het hebben weggeblazen," zei ze.

« Le vent a dû le déplacer », dit-elle.

Op dinsdag was de ballon in de badkamer.

Mardi, le ballon était dans la salle de bain.

Maya's vader zag hem daar.

Le père de Maya l'a vu là.

"Deze ballon houdt van reizen," grapte hij.

« Ce ballon aime voyager », plaisanta-t-il.

Op woensdag vond Maya de ballon buiten in de tuin.

Mercredi, Maya a trouvé le ballon dehors dans le jardin.

Dit was heel vreemd omdat alle ramen dicht waren.

C'était très étrange car toutes les fenêtres étaient fermées.

Maya bracht de ballon terug naar haar kamer.

Maya ramena le ballon dans sa chambre.

Ze bond het touwtje met een grote knoop aan haar bureau vast.

Elle attacha la ficelle à son bureau avec un gros nœud.

Donderdagochtend brak aan.

Le jeudi matin arriva.

Maya opende haar ogen en gilde.

Maya ouvrit les yeux et poussa un cri.

De ballon zweefde vlak boven haar gezicht!

Le ballon flottait juste au-dessus de son visage !

Het touw zat nog steeds vast aan het bureau, maar op de een of andere manier was de ballon bewogen.

La ficelle était toujours attachée au bureau, mais d'une manière ou d'une autre, le ballon avait bougé.

Mama!

Maman !

"Papa!"

Papa !

riep Maya.

cria Maya.

Maar toen haar ouders kwamen, was de ballon weer op zijn gewone plek.

Mais quand ses parents sont arrivés, le ballon était de retour à sa place habituelle.

"Maya, je was aan het dromen," zei haar moeder zachtjes.

« Maya, tu rêvais », dit sa mère avec douceur.

Maar Maya wist dat ze niet had gedroomd.

Mais Maya savait qu'elle ne rêvait pas.

Die nacht besloot Maya de ballon in de gaten te houden.

Cette nuit-là, Maya décida de surveiller le ballon.

Ze deed alsof ze sliep maar hield één oog open.

Elle fit semblant de dormir mais garda un œil ouvert.

Om middernacht gebeurde er iets ongelooflijks.

À minuit, quelque chose d'incroyable se produisit.

De ballon begon te gloeien met een zacht, zilverachtig licht.

Le ballon se mit à briller d'une douce lumière argentée.

Toen hoorde Maya een piepklein stemmetje.

Puis Maya entendit une petite voix.

"Hallo, Maya," fluisterde de stem.

« Bonjour, Maya », chuchota la voix.

Maya ging rechtop in bed zitten.

Maya se redressa dans son lit.

"Wie is er aan het praten?"

Qui parle ?

"Ik ben het, je ballon," zei de stem.

« C'est moi, ton ballon », dit la voix.

"Mijn naam is Shimmer."

« Je m'appelle Shimmer. »

Maya could not believe it.

Maya n'arrivait pas à y croire.

"Ballonnen kunnen niet praten!"

Les ballons ne peuvent pas parler !

"Speciale ballonnen wel," legde Shimmer uit.

« Les ballons spéciaux, si », expliqua Shimmer.

"Ik probeer je al de hele tijd iets belangrijks te vertellen."

« J'essaie de te dire quelque chose d'important. »

"Wat wil je me vertellen?"

Qu'est-ce que tu veux me dire ?

vroeg Maya.

demanda Maya.

"Ik kom niet uit jouw wereld," zei Shimmer.

« Je ne viens pas de votre monde », dit Shimmer.

"Ik kom uit het Hemelrijk, waar alle ballonnen geboren worden.

« Je viens du Royaume Céleste, où tous les ballons naissent. »

Maar ik ben verdwaald geraakt tijdens een grote storm.

Mais je me suis perdu pendant une grande tempête.

Ik ben al die tijd op zoek geweest naar de weg naar huis.

Je cherche mon chemin pour rentrer chez moi.

Maya voelde zich verdrietig om haar ballonvriendje.

Maya était triste pour son ami ballon.

"Hoe kan ik je helpen?"

Comment puis-je t'aider ?

"Morgenavond is er volle maan," zei Shimmer.

« Demain soir, il y aura une pleine lune », dit Shimmer.

"Als je me naar de hoogste heuvel in je stad brengt en me laat gaan, kan ik naar huis vliegen naar het Hemelrijk."

« Si tu m'emmènes sur la plus haute colline de ta ville et que tu me laisses partir, je pourrai voler jusqu'au Royaume Céleste. »

Maya dacht hierover na.

Maya réfléchit à cette proposition.

Ze hield van Shimmer, maar ze wilde haar vriendin helpen.

Elle aimait Shimmer, mais elle voulait aider son amie.

De volgende avond beklommen Maya en haar ouders de grote heuvel buiten hun stad.

Le lendemain soir, Maya et ses parents gravirent la grande colline à l'extérieur de leur ville.

Maya hield Shimmer's touwtje stevig vast.

Maya tenait fermement la ficelle de Shimmer.

"Ben je er klaar voor?"

« Tu es prête ? »

vroeg Maya.

demanda Maya.

"Ja," fluisterde Shimmer.

« Oui », chuchota Shimmer.

"Dank je wel dat je mijn vriend bent."

« Merci d'être mon amie. »

Maya liet het touwtje los.

Maya lâcha la ficelle.

Shimmer zweefde omhoog, omhoog, omhoog het maanlicht in tot ze verdween tussen de sterren.

Shimmer s'éleva, s'éleva, s'éleva dans le clair de lune jusqu'à disparaître parmi les étoiles.

Soms, op heldere nachten, kijkt Maya omhoog naar de hemel en ziet ze een klein zilverachtig lichtje fonkelen.

Parfois, par nuits claires, Maya lève les yeux vers le ciel et aperçoit une petite lumière argentée qui scintille.

Ze zwaait en fluistert: "Hallo, Shimmer."

Elle fait un signe de la main et chuchote : « Bonjour, Shimmer. »