Cover of Sam the Detective Cat Saves the City

Sam, o Gato Detetive, Salva a Cidade

Sam le Chat Détective sauve la Ville

Quando todos os peixes desaparecem misteriosamente das lojas de animais da cidade, Sam o gato precisa usar suas habilidades de detetive para resolver o caso antes que toda a cidade fique sem comida para seus queridos animais de estimação.

Review
Compare with:

Sam, o Gato, vivia numa grande cidade com prédios altos e ruas movimentadas.

Sam le Chat vivait dans une grande ville avec de hauts immeubles et des rues animées.

Sam não era um gato comum.

Sam n'était pas un chat ordinaire.

Ele usava um pequeno chapéu e carregava um caderninho.

Il portait un petit chapeau et transportait un minuscule carnet.

Sam trabalhava para o Departamento de Animais da Cidade.

Sam travaillait pour le service municipal des animaux.

O trabalho dele era verificar se as pessoas estavam dizendo a verdade sobre suas lojas de animais.

Son travail consistait à vérifier si les gens disaient la vérité au sujet de leurs animaleries.

Uma manhã ensolarada, Sam recebeu uma carta estranha.

Un matin ensoleillé, Sam reçut une lettre étrange.

A carta dizia: "Caro Sam, algo ruim está acontecendo na Pet Shop Pata Dourada.

La lettre disait : « Cher Sam, quelque chose de grave se passe à l'animalerie de la Patte d'Or.

Por favor, nos ajude.

Aidez-nous, s'il vous plaît.

De, Um Amigo Preocupado.

De la part d'un ami inquiet.

Sam colocou seu chapéu de detetive e caminhou até a Pet Shop Pata Dourada.

Sam mit son chapeau de détective et se dirigea vers l'animalerie Golden Paw.

A loja ficava na Rua Maple, ao lado de uma floricultura.

Le magasin se trouvait sur la rue Maple, à côté d'un fleuriste.

Quando Sam chegou, viu um homem com um bigode grande conversando com o dono da loja.

Quand Sam arriva, il vit un homme avec une grosse moustache qui parlait au propriétaire du magasin.

"Vou lhe dar mil dólares por dez cães", disse o homem do bigode.

« Je vous donnerai mille dollars pour dix chiens », dit l'homme à la moustache.

"Mas eu só tenho três cães", disse a dona da loja, Sra. Chen.

« Mais je n'ai que trois chiens », dit la propriétaire du magasin, Mme Chen.

Tudo bem.

Ce n'est pas grave.

Apenas escreva neste papel que você tem dez cães.

Écrivez simplement sur ce papier que vous avez dix chiens.

A cidade vai me pagar, e eu vou pagar você," disse o homem do bigode.

La ville me paiera, et je vous paierai », dit l'homme à moustache.

As orelhas de Sam se eriçaram.

Les oreilles de Sam se dressèrent.

Isso não estava certo!

Ce n'était pas normal !

O homem do bigode estava tentando enganar a cidade.

L'homme à la moustache essayait de tromper la ville.

Ele queria conseguir dinheiro para cães que não existiam.

Il voulait obtenir de l'argent pour des chiens qui n'existaient pas.

Sam seguiu silenciosamente o homem do bigode.

Sam suivit discrètement l'homme à la moustache.

O homem foi a mais cinco pet shops na mesma rua.

L'homme se rendit dans cinq autres animaleries de la même rue.

Em cada loja, ele pediu aos proprietários para mentirem sobre quantos animais tinham.

Dans chaque magasin, il a demandé aux propriétaires de mentir sur le nombre d'animaux qu'ils avaient.

Alguns donos de loja disseram que sim.

Certains propriétaires de magasins ont accepté.

Outros disseram que não e pediram para ele sair.

D'autres ont dit non et lui ont demandé de partir.

O nome do homem do bigode era Sr. Fox.

L'homme à la moustache s'appelait M. Fox.

Sam observou o Sr. Fox ir para o seu escritório num prédio cinzento.

Sam regarda M. Fox se diriger vers son bureau dans un immeuble gris.

A placa na porta dizia "Fox Serviços Veterinários - Ajudamos a Cidade a Comprar Animais de Estimação."

L'enseigne sur la porte indiquait « Services Animaliers Fox - Nous Aidons la Ville à Acheter des Animaux de Compagnie ».

Sam subiu por uma janela e se escondeu atrás de uma planta.

Sam grimpa par une fenêtre et se cacha derrière une plante.

Ele viu o Sr. Fox contando dinheiro e escrevendo documentos falsos.

Il vit M. Fox compter de l'argent et rédiger de faux papiers.

Os papéis diziam que a cidade comprou cem gatos, cinquenta cães e vinte pássaros.

Les papiers indiquaient que la ville avait acheté cent chats, cinquante chiens et vingt oiseaux.

Mas Sam sabia que tudo isso eram mentiras.

Mais Sam savait que tout cela n'était que mensonges.

O Sr. Fox estava roubando dinheiro da cidade.

M. Fox volait de l'argent à la ville.

Ele falsificou faturas e ficou com o dinheiro para si.

Il a créé de fausses factures et a gardé l'argent pour lui.

A cidade pensava que estava comprando animais para os abrigos de animais, mas o Sr. Fox estava colocando o dinheiro no próprio bolso.

La ville pensait acheter des animaux pour les refuges animaliers, mais M. Fox empochait l'argent.

Sam tirou fotos com sua câmera pequena.

Sam a pris des photos avec son petit appareil photo.

Ele escreveu anotações em seu caderno.

Il a pris des notes dans son carnet.

Ele tinha todas as provas de que precisava.

Il avait toutes les preuves dont il avait besoin.

No dia seguinte, Sam foi à delegacia.

Le lendemain, Sam se rendit au commissariat de police.

Ele mostrou ao chefe de polícia, Oficial Brown, todas as suas evidências.

Il montra au chef de police, l'agent Brown, toutes ses preuves.

O Oficial Brown ficou surpreso ao ver um detetive gato, mas as provas do Sam eram muito claras.

L'officier Brown fut surpris de voir un chat détective, mais les preuves de Sam étaient très claires.

"Este é um excelente trabalho, Sam," disse o Oficial Brown.

« C'est un excellent travail, Sam », dit l'agent Brown.

"O Sr. Fox está roubando da nossa cidade."

« Monsieur Fox vole notre ville. »

A polícia prendeu o Sr. Fox e os donos de loja que o ajudaram.

La police a arrêté M. Fox et les propriétaires de magasins qui l'ont aidé.

Eles tiveram que devolver todo o dinheiro roubado.

Ils ont dû rendre tout l'argent volé.

A cidade usou o dinheiro para construir um abrigo de animais de verdade.

La ville a utilisé l'argent pour construire un vrai refuge pour animaux.

Sam ficou famoso na cidade.

Sam devint célèbre dans la ville.

Todos os jornais escreveram matérias sobre "Sam, o Gato Detetive."

Tous les journaux ont écrit des articles sur « Sam le Chat Détective ».

O prefeito deu ao Sam uma medalha de ouro e um chapéu maior.

Le maire a donné à Sam une médaille d'or et un chapeau plus grand.

A partir daquele dia, Sam continuou a proteger a cidade das pessoas que queriam roubar e mentir.

À partir de ce jour-là, Sam continua à protéger la ville contre les gens qui voulaient voler et mentir.

Ele provou que até mesmo um gato pequeno pode fazer uma grande diferença quando é corajoso e honesto.

Il a prouvé que même un petit chat peut faire une grande différence quand il est courageux et honnête.