Cover of Sam the Detective Cat Saves the City

Sam de Detective Kat Redt de Stad

Sam, o Gato Detetive, Salva a Cidade

Wanneer alle vissen plotseling verdwijnen uit de dierenwinkel van de stad, moet Sam de kat zijn scherpe speurvaardigheden gebruiken om de zaak op te lossen voordat de hele stad zonder voer zit voor hun geliefde huisdieren.

Review
Compare with:

Sam de Kat woonde in een grote stad met hoge gebouwen en drukke straten.

Sam, o Gato, vivia numa grande cidade com prédios altos e ruas movimentadas.

Sam was geen gewone kat.

Sam não era um gato comum.

Hij droeg een klein hoedje en had een piepklein notitieboekje bij zich.

Ele usava um pequeno chapéu e carregava um caderninho.

Sam werkte voor de Gemeentelijke Dierenafdeling.

Sam trabalhava para o Departamento de Animais da Cidade.

Zijn werk was om te controleren of mensen de waarheid vertelden over hun dierenwinkels.

O trabalho dele era verificar se as pessoas estavam dizendo a verdade sobre suas lojas de animais.

Op een zonnige ochtend kreeg Sam een vreemde brief.

Uma manhã ensolarada, Sam recebeu uma carta estranha.

De brief zei: "Beste Sam, er gebeurt iets ergs bij dierenwinkel De Gouden Poot.

A carta dizia: "Caro Sam, algo ruim está acontecendo na Pet Shop Pata Dourada.

Help ons alsjeblieft.

Por favor, nos ajude.

Van, Een Bezorgde Vriend.

De, Um Amigo Preocupado.

Sam zette zijn detective-pet op en liep naar dierenwinkel Gouden Poot.

Sam colocou seu chapéu de detetive e caminhou até a Pet Shop Pata Dourada.

De winkel stond aan Maple Street, naast een bloemenwinkel.

A loja ficava na Rua Maple, ao lado de uma floricultura.

Toen Sam aankwam, zag hij een man met een grote snor praten met de winkeleigenaar.

Quando Sam chegou, viu um homem com um bigode grande conversando com o dono da loja.

"Ik geef je duizend dollar voor tien honden," zei de man met de snor.

"Vou lhe dar mil dólares por dez cães", disse o homem do bigode.

"Maar ik heb maar drie honden," zei de winkeleigenaar, mevrouw Chen.

"Mas eu só tenho três cães", disse a dona da loja, Sra. Chen.

Dat is goed.

Tudo bem.

Schrijf gewoon op dit papier dat je tien honden hebt.

Apenas escreva neste papel que você tem dez cães.

"De stad zal mij betalen, en ik zal jou betalen," zei de man met de snor.

A cidade vai me pagar, e eu vou pagar você," disse o homem do bigode.

Sams oren gingen rechtop staan.

As orelhas de Sam se eriçaram.

Dit klopte niet!

Isso não estava certo!

De man met de snor probeerde de stad te misleiden.

O homem do bigode estava tentando enganar a cidade.

Hij wilde geld krijgen voor honden die niet bestonden.

Ele queria conseguir dinheiro para cães que não existiam.

Sam volgde stilletjes de man met de snor.

Sam seguiu silenciosamente o homem do bigode.

De man ging naar vijf andere dierenwinkels in dezelfde straat.

O homem foi a mais cinco pet shops na mesma rua.

In elke winkel vroeg hij de eigenaren om te liegen over hoeveel dieren ze hadden.

Em cada loja, ele pediu aos proprietários para mentirem sobre quantos animais tinham.

Sommige winkeleigenaren zeiden ja.

Alguns donos de loja disseram que sim.

Anderen zeiden nee en vroegen hem te vertrekken.

Outros disseram que não e pediram para ele sair.

De man met de snor heette meneer Vos.

O nome do homem do bigode era Sr. Fox.

Sam keek toe hoe meneer Fox naar zijn kantoor in een grijs gebouw ging.

Sam observou o Sr. Fox ir para o seu escritório num prédio cinzento.

Het bordje op de deur zei "Fox Dierenservices - Wij Helpen de Stad Huisdieren Kopen."

A placa na porta dizia "Fox Serviços Veterinários - Ajudamos a Cidade a Comprar Animais de Estimação."

Sam klom door een raam en verstopte zich achter een plant.

Sam subiu por uma janela e se escondeu atrás de uma planta.

Hij zag meneer Fox geld tellen en valse papieren schrijven.

Ele viu o Sr. Fox contando dinheiro e escrevendo documentos falsos.

De papieren vermeldden dat de stad honderd katten, vijftig honden en twintig vogels had gekocht.

Os papéis diziam que a cidade comprou cem gatos, cinquenta cães e vinte pássaros.

Maar Sam wist dat dit allemaal leugens waren.

Mas Sam sabia que tudo isso eram mentiras.

Meneer Fox stal geld van de stad.

O Sr. Fox estava roubando dinheiro da cidade.

Hij maakte valse rekeningen en hield het geld voor zichzelf.

Ele falsificou faturas e ficou com o dinheiro para si.

De stad dacht dat ze dieren kochten voor de dierenopvang, maar meneer Fox stak het geld in zijn eigen zak.

A cidade pensava que estava comprando animais para os abrigos de animais, mas o Sr. Fox estava colocando o dinheiro no próprio bolso.

Sam maakte foto's met zijn kleine camera.

Sam tirou fotos com sua câmera pequena.

Hij schreef aantekeningen in zijn notitieboek.

Ele escreveu anotações em seu caderno.

Hij had al het bewijs dat hij nodig had.

Ele tinha todas as provas de que precisava.

De volgende dag ging Sam naar het politiebureau.

No dia seguinte, Sam foi à delegacia.

Hij toonde alle bewijsstukken aan de politiechef, agent Brown.

Ele mostrou ao chefe de polícia, Oficial Brown, todas as suas evidências.

Agent Brown was verrast om een kattendetective te zien, maar Sams bewijs was heel duidelijk.

O Oficial Brown ficou surpreso ao ver um detetive gato, mas as provas do Sam eram muito claras.

"Dit is uitstekend werk, Sam," zei agent Brown.

"Este é um excelente trabalho, Sam," disse o Oficial Brown.

"Meneer Fox steelt van onze stad."

"O Sr. Fox está roubando da nossa cidade."

De politie arresteerde meneer Fox en de winkeleigenaren die hem hielpen.

A polícia prendeu o Sr. Fox e os donos de loja que o ajudaram.

Ze moesten al het gestolen geld terugbetalen.

Eles tiveram que devolver todo o dinheiro roubado.

De stad gebruikte het geld om een echt dierenasiel te bouwen.

A cidade usou o dinheiro para construir um abrigo de animais de verdade.

Sam werd beroemd in de stad.

Sam ficou famoso na cidade.

Alle kranten schreven verhalen over "Sam de Speurkat."

Todos os jornais escreveram matérias sobre "Sam, o Gato Detetive."

De burgemeester gaf Sam een gouden medaille en een grotere hoed.

O prefeito deu ao Sam uma medalha de ouro e um chapéu maior.

Vanaf die dag beschermde Sam de stad tegen mensen die wilden stelen en liegen.

A partir daquele dia, Sam continuou a proteger a cidade das pessoas que queriam roubar e mentir.

Hij bewees dat zelfs een kleine kat een groot verschil kan maken wanneer ze moedig en eerlijk zijn.

Ele provou que até mesmo um gato pequeno pode fazer uma grande diferença quando é corajoso e honesto.