Cover of Sam the Detective Cat Saves the City

Sam de Detective Kat Redt de Stad

Sam el Gato Detective Salva la Ciudad

Wanneer alle vissen plotseling verdwijnen uit de dierenwinkel van de stad, moet Sam de kat zijn scherpe speurvaardigheden gebruiken om de zaak op te lossen voordat de hele stad zonder voer zit voor hun geliefde huisdieren.

Review
Compare with:

Sam de Kat woonde in een grote stad met hoge gebouwen en drukke straten.

Sam el Gato vivía en una gran ciudad con edificios altos y calles muy transitadas.

Sam was geen gewone kat.

Sam no era un gato común y corriente.

Hij droeg een klein hoedje en had een piepklein notitieboekje bij zich.

Llevaba un pequeño sombrero y cargaba una libretita.

Sam werkte voor de Gemeentelijke Dierenafdeling.

Sam trabajaba para el Departamento de Animales de la Ciudad.

Zijn werk was om te controleren of mensen de waarheid vertelden over hun dierenwinkels.

Su trabajo consistía en verificar si las personas decían la verdad sobre sus tiendas de mascotas.

Op een zonnige ochtend kreeg Sam een vreemde brief.

Una mañana soleada, Sam recibió una carta extraña.

De brief zei: "Beste Sam, er gebeurt iets ergs bij dierenwinkel De Gouden Poot.

La carta decía: "Querido Sam, algo malo está pasando en la tienda de mascotas Golden Paw.

Help ons alsjeblieft.

Por favor ayúdanos.

Van, Een Bezorgde Vriend.

De, Un Amigo Preocupado.

Sam zette zijn detective-pet op en liep naar dierenwinkel Gouden Poot.

Sam se puso su sombrero de detective y caminó hacia la tienda de mascotas Garra Dorada.

De winkel stond aan Maple Street, naast een bloemenwinkel.

La tienda estaba en la calle Maple, al lado de una floristería.

Toen Sam aankwam, zag hij een man met een grote snor praten met de winkeleigenaar.

Cuando Sam llegó, vio a un hombre con un bigote grande hablando con el dueño de la tienda.

"Ik geef je duizend dollar voor tien honden," zei de man met de snor.

—Te daré mil dólares por diez perros —dijo el hombre del bigote.

"Maar ik heb maar drie honden," zei de winkeleigenaar, mevrouw Chen.

"Pero solo tengo tres perros," dijo la dueña de la tienda, la señora Chen.

Dat is goed.

Está bien.

Schrijf gewoon op dit papier dat je tien honden hebt.

Solo escribe en este papel que tienes diez perros.

"De stad zal mij betalen, en ik zal jou betalen," zei de man met de snor.

La ciudad me pagará, y yo te pagaré —dijo el hombre del bigote.

Sams oren gingen rechtop staan.

A Sam se le pararon las orejas.

Dit klopte niet!

¡Esto no estaba bien!

De man met de snor probeerde de stad te misleiden.

El hombre del bigote estaba tratando de engañar a la ciudad.

Hij wilde geld krijgen voor honden die niet bestonden.

Quería conseguir dinero por perros que no existían.

Sam volgde stilletjes de man met de snor.

Sam siguió silenciosamente al hombre del bigote.

De man ging naar vijf andere dierenwinkels in dezelfde straat.

El hombre fue a cinco tiendas de mascotas más en la misma calle.

In elke winkel vroeg hij de eigenaren om te liegen over hoeveel dieren ze hadden.

En cada tienda, les pidió a los dueños que mintieran sobre cuántos animales tenían.

Sommige winkeleigenaren zeiden ja.

Algunos dueños de tiendas dijeron que sí.

Anderen zeiden nee en vroegen hem te vertrekken.

Otros dijeron que no y le pidieron que se fuera.

De man met de snor heette meneer Vos.

El hombre del bigote se llamaba Sr. Fox.

Sam keek toe hoe meneer Fox naar zijn kantoor in een grijs gebouw ging.

Sam vio al Sr. Fox dirigirse a su oficina en un edificio gris.

Het bordje op de deur zei "Fox Dierenservices - Wij Helpen de Stad Huisdieren Kopen."

El letrero en la puerta decía "Servicios Animales Fox - Ayudamos a la Ciudad a Comprar Mascotas."

Sam klom door een raam en verstopte zich achter een plant.

Sam se coló por una ventana y se escondió detrás de una planta.

Hij zag meneer Fox geld tellen en valse papieren schrijven.

Vio al señor Fox contando dinero y escribiendo documentos falsos.

De papieren vermeldden dat de stad honderd katten, vijftig honden en twintig vogels had gekocht.

Los papeles decían que la ciudad compró cien gatos, cincuenta perros y veinte pájaros.

Maar Sam wist dat dit allemaal leugens waren.

Pero Sam sabía que todo esto eran mentiras.

Meneer Fox stal geld van de stad.

El Sr. Fox estaba robando dinero de la ciudad.

Hij maakte valse rekeningen en hield het geld voor zichzelf.

Hacía facturas falsas y se quedaba con el dinero.

De stad dacht dat ze dieren kochten voor de dierenopvang, maar meneer Fox stak het geld in zijn eigen zak.

La ciudad pensaba que estaba comprando animales para los refugios de animales, pero el Sr. Fox se estaba metiendo el dinero en su propio bolsillo.

Sam maakte foto's met zijn kleine camera.

Sam tomó fotos con su pequeña cámara.

Hij schreef aantekeningen in zijn notitieboek.

Escribió notas en su cuaderno.

Hij had al het bewijs dat hij nodig had.

Tenía todas las pruebas que necesitaba.

De volgende dag ging Sam naar het politiebureau.

Al día siguiente, Sam fue a la comisaría.

Hij toonde alle bewijsstukken aan de politiechef, agent Brown.

Le mostró al jefe de policía, el oficial Brown, toda su evidencia.

Agent Brown was verrast om een kattendetective te zien, maar Sams bewijs was heel duidelijk.

El Oficial Brown se sorprendió al ver a un gato detective, pero las pruebas de Sam eran muy claras.

"Dit is uitstekend werk, Sam," zei agent Brown.

"Este es un trabajo excelente, Sam", dijo el Oficial Brown.

"Meneer Fox steelt van onze stad."

"El Sr. Fox está robando a nuestra ciudad."

De politie arresteerde meneer Fox en de winkeleigenaren die hem hielpen.

La policía arrestó al Sr. Fox y a los dueños de las tiendas que lo ayudaron.

Ze moesten al het gestolen geld terugbetalen.

Tuvieron que devolver todo el dinero robado.

De stad gebruikte het geld om een echt dierenasiel te bouwen.

La ciudad usó el dinero para construir un refugio de animales verdadero.

Sam werd beroemd in de stad.

Sam se hizo famoso en la ciudad.

Alle kranten schreven verhalen over "Sam de Speurkat."

Todos los periódicos escribieron artículos sobre "Sam el Gato Detective."

De burgemeester gaf Sam een gouden medaille en een grotere hoed.

El alcalde le dio a Sam una medalla de oro y un sombrero más grande.

Vanaf die dag beschermde Sam de stad tegen mensen die wilden stelen en liegen.

A partir de ese día, Sam siguió protegiendo la ciudad de las personas que querían robar y mentir.

Hij bewees dat zelfs een kleine kat een groot verschil kan maken wanneer ze moedig en eerlijk zijn.

Demostró que incluso un gato pequeño puede hacer una gran diferencia cuando es valiente y honesto.