Sam de Detective Kat Redt de Stad
Sam der Detektivkater rettet die Stadt
Wanneer alle vissen plotseling verdwijnen uit de dierenwinkel van de stad, moet Sam de kat zijn scherpe speurvaardigheden gebruiken om de zaak op te lossen voordat de hele stad zonder voer zit voor hun geliefde huisdieren.
Sam de Kat woonde in een grote stad met hoge gebouwen en drukke straten.
Sam die Katze lebte in einer großen Stadt mit hohen Gebäuden und belebten Straßen.
Sam was geen gewone kat.
Sam war keine gewöhnliche Katze.
Hij droeg een klein hoedje en had een piepklein notitieboekje bij zich.
Er trug einen kleinen Hut und führte ein winziges Notizbuch mit sich.
Sam werkte voor de Gemeentelijke Dierenafdeling.
Sam arbeitete für das städtische Veterinäramt.
Zijn werk was om te controleren of mensen de waarheid vertelden over hun dierenwinkels.
Seine Aufgabe war es zu überprüfen, ob die Leute die Wahrheit über ihre Zoohandlungen sagten.
Op een zonnige ochtend kreeg Sam een vreemde brief.
An einem sonnigen Morgen erhielt Sam einen seltsamen Brief.
De brief zei: "Beste Sam, er gebeurt iets ergs bij dierenwinkel De Gouden Poot.
Der Brief besagte: „Lieber Sam, etwas Schlimmes passiert in der Zoohandlung Goldene Pfote.
Help ons alsjeblieft.
Bitte hilf uns.
Van, Een Bezorgde Vriend.
Von einem besorgten Freund.
Sam zette zijn detective-pet op en liep naar dierenwinkel Gouden Poot.
Sam setzte seinen Detektivhut auf und ging zum Tierladen "Goldene Pfote".
De winkel stond aan Maple Street, naast een bloemenwinkel.
Das Geschäft befand sich in der Maple Street, neben einem Blumenladen.
Toen Sam aankwam, zag hij een man met een grote snor praten met de winkeleigenaar.
Als Sam ankam, sah er einen Mann mit einem großen Schnurrbart, der sich mit dem Ladenbesitzer unterhielt.
"Ik geef je duizend dollar voor tien honden," zei de man met de snor.
"Ich gebe Ihnen eintausend Dollar für zehn Hunde", sagte der Mann mit dem Schnurrbart.
"Maar ik heb maar drie honden," zei de winkeleigenaar, mevrouw Chen.
"Aber ich habe nur drei Hunde", sagte die Ladenbesitzerin, Frau Chen.
Dat is goed.
Das ist in Ordnung.
Schrijf gewoon op dit papier dat je tien honden hebt.
Schreiben Sie einfach auf dieses Papier, dass Sie zehn Hunde haben.
"De stad zal mij betalen, en ik zal jou betalen," zei de man met de snor.
"Die Stadt wird mich bezahlen, und ich werde Sie bezahlen", sagte der Mann mit dem Schnurrbart.
Sams oren gingen rechtop staan.
Sams Ohren stellten sich kerzengerade auf.
Dit klopte niet!
Das war nicht richtig!
De man met de snor probeerde de stad te misleiden.
Der Mann mit dem Schnurrbart versuchte, die Stadt zu betrügen.
Hij wilde geld krijgen voor honden die niet bestonden.
Er wollte Geld für Hunde bekommen, die gar nicht existierten.
Sam volgde stilletjes de man met de snor.
Sam folgte dem Mann mit dem Schnurrbart unauffällig.
De man ging naar vijf andere dierenwinkels in dezelfde straat.
Der Mann ging zu five weiteren Tierhandlungen in derselben Straße.
In elke winkel vroeg hij de eigenaren om te liegen over hoeveel dieren ze hadden.
In jedem Geschäft bat er die Besitzer, über die Anzahl ihrer Tiere zu lügen.
Sommige winkeleigenaren zeiden ja.
Einige Ladenbesitzer sagten ja.
Anderen zeiden nee en vroegen hem te vertrekken.
Andere sagten nein und baten ihn zu gehen.
De man met de snor heette meneer Vos.
Der Mann mit dem Schnurrbart hieß Herr Fox.
Sam keek toe hoe meneer Fox naar zijn kantoor in een grijs gebouw ging.
Sam beobachtete, wie Herr Fox in sein Büro in einem grauen Gebäude ging.
Het bordje op de deur zei "Fox Dierenservices - Wij Helpen de Stad Huisdieren Kopen."
Das Schild an der Tür besagte „Fox Tierdienste - Wir helfen der Stadt beim Kauf von Haustieren."
Sam klom door een raam en verstopte zich achter een plant.
Sam kletterte durch ein Fenster und versteckte sich hinter einer Pflanze.
Hij zag meneer Fox geld tellen en valse papieren schrijven.
Er sah, wie Herr Fox Geld zählte und gefälschte Papiere schrieb.
De papieren vermeldden dat de stad honderd katten, vijftig honden en twintig vogels had gekocht.
Die Papiere besagten, dass die Stadt einhundert Katzen, fünfzig Hunde und zwanzig Vögel gekauft hatte.
Maar Sam wist dat dit allemaal leugens waren.
Aber Sam wusste, dass das alles Lügen waren.
Meneer Fox stal geld van de stad.
Herr Fox stahl Geld von der Stadt.
Hij maakte valse rekeningen en hield het geld voor zichzelf.
Er stellte gefälschte Rechnungen aus und behielt das Geld für sich.
De stad dacht dat ze dieren kochten voor de dierenopvang, maar meneer Fox stak het geld in zijn eigen zak.
Die Stadt dachte, sie würde Tiere für die Tierheime kaufen, aber Herr Fox steckte das Geld in die eigene Tasche.
Sam maakte foto's met zijn kleine camera.
Sam machte Fotos mit seiner winzigen Kamera.
Hij schreef aantekeningen in zijn notitieboek.
Er schrieb Notizen in sein Notizbuch.
Hij had al het bewijs dat hij nodig had.
Er hatte alle Beweise, die er brauchte.
De volgende dag ging Sam naar het politiebureau.
Am nächsten Tag ging Sam zur Polizeiwache.
Hij toonde alle bewijsstukken aan de politiechef, agent Brown.
Er zeigte dem Polizeipräsidenten, Officer Brown, alle seine Beweise.
Agent Brown was verrast om een kattendetective te zien, maar Sams bewijs was heel duidelijk.
Polizeihauptmeister Brown war überrascht, einen Katzendetektiv zu sehen, aber Sams Beweise waren sehr eindeutig.
"Dit is uitstekend werk, Sam," zei agent Brown.
"Das ist ausgezeichnete Arbeit, Sam", sagte Polizist Brown.
"Meneer Fox steelt van onze stad."
"Herr Fox stiehlt aus unserer Stadt."
De politie arresteerde meneer Fox en de winkeleigenaren die hem hielpen.
Die Polizei verhaftete Herrn Fox und die Ladenbesitzer, die ihm geholfen hatten.
Ze moesten al het gestolen geld terugbetalen.
Sie mussten das gesamte gestohlene Geld zurückgeben.
De stad gebruikte het geld om een echt dierenasiel te bouwen.
Die Stadt verwendete das Geld, um ein echtes Tierheim zu bauen.
Sam werd beroemd in de stad.
Sam wurde in der Stadt berühmt.
Alle kranten schreven verhalen over "Sam de Speurkat."
Alle Zeitungen schrieben Geschichten über „Sam, die Detektivkatze."
De burgemeester gaf Sam een gouden medaille en een grotere hoed.
Der Bürgermeister gab Sam eine Goldmedaille und einen größeren Hut.
Vanaf die dag beschermde Sam de stad tegen mensen die wilden stelen en liegen.
Von diesem Tag an beschützte Sam die Stadt weiterhin vor Menschen, die stehlen und lügen wollten.
Hij bewees dat zelfs een kleine kat een groot verschil kan maken wanneer ze moedig en eerlijk zijn.
Er bewies, dass sogar eine kleine Katze einen großen Unterschied machen kann, wenn sie mutig und ehrlich ist.