Cover of The Magic House Promise Trick

O Truque Mágico da Promessa da Casa

De Magische Huis Belofte Truc

Quando Maya descobre que a velha casa da sua avó tem o estranho hábito de tornar as promessas realidade, ela aprende que algumas magias trazem consequências inesperadas. Mas conseguirá ela descobrir como usar este poder misterioso para ajudar a sua família antes que seja tarde demais?

Review
Compare with:

Era uma vez um reino mágico chamado Terra das Casas.

Er was eens een magisch koninkrijk genaamd Huizenland.

Neste reino, todos queriam possuir uma bela casa.

In dit koninkrijk wilde iedereen een prachtig huis bezitten.

As casas eram muito caras, então as pessoas precisavam pedir dinheiro emprestado aos Magos do Dinheiro que viviam em torres altas e reluzentes.

Huizen waren erg duur, dus mensen moesten geld lenen van de Geldtovenaars die in hoge, glimmende torens woonden.

Os Magos do Dinheiro tinham um poder especial.

De Geldtovenaars hadden een bijzondere kracht.

Eles conseguiam criar papéis mágicos chamados "promessas de casa".

Ze konden magische papiertjes maken die "huisbeloftes" heetten.

Quando as pessoas assinavam esses papéis, prometiam devolver o dinheiro devagar, mês após mês.

Wanneer mensen deze papieren tekenden, beloofden ze het geld langzaam terug te betalen, maand na maand.

Em troca, eles poderiam comprar a casa dos seus sonhos imediatamente.

In ruil daarvoor konden ze direct hun droomhuis kopen.

Por muitos anos, esse sistema funcionou bem.

Jarenlang werkte dit systeem goed.

As pessoas estavam felizes em suas novas casas.

Mensen waren gelukkig in hun nieuwe huizen.

Os Magos do Dinheiro ganharam moedas de ouro quando as pessoas os pagaram de volta.

De Geldtovenaars verdienden gouden munten wanneer mensen hen terugbetaalden.

Todos sorriram e riram.

Iedereen glimlachte en lachte.

Mas então, algo estranho aconteceu.

Maar toen gebeurde er iets vreemds.

Um grupo de Goblins Gananciosos se mudou para o reino.

Een groep Hebzuchtige Goblins vestigde zich in het koninkrijk.

Estes goblins usavam ternos caros e carregavam maletas cheias de truques.

Deze goblins droegen dure pakken en droegen koffers vol met trucjes.

Eles sussurravam ideias maléficas nos ouvidos de alguns Magos do Dinheiro.

Ze fluisterden kwaadaardige ideeën in de oren van sommige Geldtovenaars.

"Por que emprestar dinheiro apenas para pessoas que podem te pagar de volta?"

"Waarom alleen geld lenen aan mensen die je terug kunnen betalen?"

perguntaram os goblins.

vroegen de goblins.

"Emprestem dinheiro a todos!

"Leen geld uit aan iedereen!

Até pessoas sem emprego!

Zelfs mensen zonder werk!

Até pessoas que já devem dinheiro demais!

Zelfs mensen die al te veel geld schuldig zijn!

Os goblins prometeram aos Magos do Dinheiro um segredo: "Vamos comprar todas as suas promessas de casas e transformá-las em bilhetes dourados.

De kobolds beloofden de Geldtovenaars een geheim: "Wij zullen al jullie huisbeloftes opkopen en ze omtoveren tot gouden tickets.

"Vocês ficarão muito ricos, muito rapidamente!"

"Jullie zullen heel rijk worden, heel snel!"

Em breve, os Magos do Dinheiro esqueceram seus velhos hábitos cautelosos.

Al snel vergaten de Geldtovenaars hun oude, voorzichtige gewoonten.

Começaram a dar promessas de casa para qualquer pessoa que pedisse.

Ze begonnen huisbeloftes te geven aan iedereen die erom vroeg.

Eles não verificaram se as pessoas tinham bons empregos.

Ze controleerden niet of mensen goede banen hadden.

Eles não fizeram perguntas difíceis.

Ze stelden geen moeilijke vragen.

Eles só queriam fazer mais bilhetes dourados com os Goblins Gananciosos.

Ze wilden gewoon meer gouden tickets maken met de Hebzuchtige Kobolden.

Um fazendeiro pobre chamado Tom queria uma casa.

Een arme boer genaamd Tom wilde een huis.

Antes, nenhum Mago do Dinheiro o ajudaria porque ele ganhava muito pouco dinheiro.

Vroeger wilde geen Geldtovenaar hem helpen omdat hij heel weinig geld verdiende.

Mas agora, deram-lhe papéis para uma casa enorme e cara.

Maar nu gaven ze hem papieren voor een enorm, duur huis.

Tom ficou confuso, mas feliz.

Tom was verward maar blij.

Ele assinou os papéis com um grande sorriso.

Hij tekende de papieren met een brede glimlach.

A mesma coisa aconteceu com a Maria, a padeira.

Hetzelfde gebeurde met Maria, de bakker.

E ao Carlos, o gari.

En aan Carlos, de straat­veger.

E a milhares de outras pessoas que ganhavam pequenas quantias de dinheiro.

En aan duizenden andere mensen die kleine bedragen verdienden.

No início, todos comemoraram.

In het begin vierde iedereen feest.

O reino estava cheio de novos proprietários.

Het koninkrijk zat vol nieuwe huiseigenaren.

Os Magos do Dinheiro contaram seus bilhetes dourados.

De Geldtovenaars telden hun gouden tickets.

Os Goblins Gananciosos compraram maletas maiores.

De Hebzuchtige Goblins kochten grotere koffers.

Mas truques de mágica não duram para sempre.

Maar goocheltrucs duren niet eeuwig.

Depois de dois anos, Tom não conseguia mais pagar por sua casa cara.

Na twee jaar kon Tom zijn dure huis niet meer betalen.

A sua pequena fazenda não gerava dinheiro suficiente.

Zijn kleine boerderij bracht niet genoeg geld op.

A padaria da Maria não tinha movimento suficiente.

Maria's bakkerij was niet druk genoeg.

Carlos perdeu completamente o emprego.

Carlos verloor zijn baan volledig.

Uma a uma, as pessoas tiveram que deixar suas casas dos sonhos.

Een voor een moesten mensen hun droomhuizen verlaten.

As casas ficaram vazias e tristes.

De huizen werden leeg en triest.

A erva cresceu alta nos jardins.

Het gras groeide hoog op in de tuinen.

As janelas quebraram e ninguém as consertou.

Ramen braken en niemand repareerde ze.

Os Magos do Dinheiro olharam para os seus bilhetes dourados, mas agora os bilhetes eram apenas papel velho.

De Geldtovenaars keken naar hun gouden kaartjes, maar nu waren de kaartjes alleen nog maar oud papier.

Eles não tinham mais magia nenhuma.

Ze hadden geen magie meer over.

Os Goblins Gananciosos desapareceram na noite, levando suas maletas cheias de ouro verdadeiro.

De Hebzuchtige Goblins verdwenen in de nacht en namen hun koffers vol echt goud mee.

O reino ficou muito pobre e silencioso.

Het koninkrijk werd erg arm en stil.

As pessoas aprenderam uma lição importante: promessas mágicas que parecem boas demais para ser verdade geralmente são mesmo.

De mensen leerden een belangrijke les: magische beloftes die te mooi lijken om waar te zijn, zijn dat meestal ook.

E quando muitas pessoas acreditam na mesma mentira juntas, todos acabam se machucando no final.

En wanneer veel mensen samen in dezelfde leugen geloven, raakt iedereen uiteindelijk gewond.

O reino se curou lentamente, mas levou muitos, muitos anos.

Het koninkrijk genas langzaam, maar het kostte vele, vele jaren.