O Truque Mágico da Promessa da Casa
Der magische Hausversprechenstrick
Quando Maya descobre que a velha casa da sua avó tem o estranho hábito de tornar as promessas realidade, ela aprende que algumas magias trazem consequências inesperadas. Mas conseguirá ela descobrir como usar este poder misterioso para ajudar a sua família antes que seja tarde demais?
Era uma vez um reino mágico chamado Terra das Casas.
Es war einmal ein magisches Königreich namens Hausland.
Neste reino, todos queriam possuir uma bela casa.
In diesem Königreich wollte jeder ein schönes Haus besitzen.
As casas eram muito caras, então as pessoas precisavam pedir dinheiro emprestado aos Magos do Dinheiro que viviam em torres altas e reluzentes.
Häuser waren sehr teuer, deshalb mussten die Menschen sich Geld von den Geld-Zauberern leihen, die in hohen, glänzenden Türmen lebten.
Os Magos do Dinheiro tinham um poder especial.
Die Geld-Zauberer hatten eine besondere Macht.
Eles conseguiam criar papéis mágicos chamados "promessas de casa".
Sie konnten magische Papiere erschaffen, die "Hausversprechen" genannt wurden.
Quando as pessoas assinavam esses papéis, prometiam devolver o dinheiro devagar, mês após mês.
Wenn Menschen diese Papiere unterschrieben, versprachen sie, das Geld langsam zurückzuzahlen, Monat für Monat.
Em troca, eles poderiam comprar a casa dos seus sonhos imediatamente.
Im Gegenzug konnten sie ihr Traumhaus sofort kaufen.
Por muitos anos, esse sistema funcionou bem.
Viele Jahre lang funktionierte dieses System gut.
As pessoas estavam felizes em suas novas casas.
Die Menschen waren glücklich in ihren neuen Häusern.
Os Magos do Dinheiro ganharam moedas de ouro quando as pessoas os pagaram de volta.
Die Geld-Zauberer verdienten Goldmünzen, wenn die Leute sie zurückzahlten.
Todos sorriram e riram.
Alle lächelten und lachten.
Mas então, algo estranho aconteceu.
Doch dann geschah etwas Seltsames.
Um grupo de Goblins Gananciosos se mudou para o reino.
Eine Gruppe gieriger Kobolde zog in das Königreich ein.
Estes goblins usavam ternos caros e carregavam maletas cheias de truques.
Diese Kobolde trugen teure Anzüge und führten Aktentaschen voller Tricks mit sich.
Eles sussurravam ideias maléficas nos ouvidos de alguns Magos do Dinheiro.
Sie flüsterten böse Ideen in die Ohren einiger Geld-Zauberer.
"Por que emprestar dinheiro apenas para pessoas que podem te pagar de volta?"
"Warum sollte man Geld nur an Leute verleihen, die es zurückzahlen können?"
perguntaram os goblins.
fragten die Kobolde.
"Emprestem dinheiro a todos!
"Leiht allen Geld!"
Até pessoas sem emprego!
Sogar Leute ohne Arbeit!
Até pessoas que já devem dinheiro demais!
Sogar Leute, die schon zu viele Schulden haben!
Os goblins prometeram aos Magos do Dinheiro um segredo: "Vamos comprar todas as suas promessas de casas e transformá-las em bilhetes dourados.
Die Kobolde versprachen den Geld-Zauberern ein Geheimnis: „Wir werden all eure Hausversprechungen kaufen und sie in goldene Scheine verwandeln.
"Vocês ficarão muito ricos, muito rapidamente!"
"Ihr werdet sehr reich werden, und zwar sehr schnell!"
Em breve, os Magos do Dinheiro esqueceram seus velhos hábitos cautelosos.
Bald vergaßen die Geld-Zauberer ihre alten, vorsichtigen Gewohnheiten.
Começaram a dar promessas de casa para qualquer pessoa que pedisse.
Sie begannen, Hauskredite an jeden zu vergeben, der danach fragte.
Eles não verificaram se as pessoas tinham bons empregos.
Sie überprüften nicht, ob die Leute gute Arbeitsplätze hatten.
Eles não fizeram perguntas difíceis.
Sie stellten keine schwierigen Fragen.
Eles só queriam fazer mais bilhetes dourados com os Goblins Gananciosos.
Sie wollten nur mehr goldene Tickets mit den gierigen Kobolden machen.
Um fazendeiro pobre chamado Tom queria uma casa.
Ein armer Bauer namens Tom wollte ein Haus.
Antes, nenhum Mago do Dinheiro o ajudaria porque ele ganhava muito pouco dinheiro.
Zuvor wollte ihm kein Geld-Zauberer helfen, weil er sehr wenig Geld verdiente.
Mas agora, deram-lhe papéis para uma casa enorme e cara.
Aber jetzt gaben sie ihm die Papiere für ein riesiges, teures Haus.
Tom ficou confuso, mas feliz.
Tom war verwirrt, aber glücklich.
Ele assinou os papéis com um grande sorriso.
Er unterschrieb die Papiere mit einem breiten Lächeln.
A mesma coisa aconteceu com a Maria, a padeira.
Dasselbe passierte Maria, der Bäckerin.
E ao Carlos, o gari.
Und zu Carlos, dem Straßenkehrer.
E a milhares de outras pessoas que ganhavam pequenas quantias de dinheiro.
Und an Tausende andere Menschen, die kleine Geldbeträge verdienten.
No início, todos comemoraram.
Zunächst feierten alle.
O reino estava cheio de novos proprietários.
Das Königreich war voller neuer Hausbesitzer.
Os Magos do Dinheiro contaram seus bilhetes dourados.
Die Geld-Zauberer zählten ihre goldenen Scheine.
Os Goblins Gananciosos compraram maletas maiores.
Die gierigen Kobolde kauften größere Aktentaschen.
Mas truques de mágica não duram para sempre.
Aber Zaubertricks halten nicht ewig.
Depois de dois anos, Tom não conseguia mais pagar por sua casa cara.
Nach zwei Jahren konnte Tom sein teures Haus nicht mehr bezahlen.
A sua pequena fazenda não gerava dinheiro suficiente.
Seine kleine Farm brachte nicht genug Geld ein.
A padaria da Maria não tinha movimento suficiente.
Marias Bäckerei war nicht belebt genug.
Carlos perdeu completamente o emprego.
Carlos verlor seinen Job völlig.
Uma a uma, as pessoas tiveram que deixar suas casas dos sonhos.
Nach und nach mussten die Menschen ihre Traumhäuser verlassen.
As casas ficaram vazias e tristes.
Die Häuser wurden leer und traurig.
A erva cresceu alta nos jardins.
Das Gras wuchs hoch in den Gärten.
As janelas quebraram e ninguém as consertou.
Fenster gingen kaputt und niemand reparierte sie.
Os Magos do Dinheiro olharam para os seus bilhetes dourados, mas agora os bilhetes eram apenas papel velho.
Die Geld-Zauberer blickten auf ihre goldenen Tickets, aber nun waren die Tickets nur noch altes Papier.
Eles não tinham mais magia nenhuma.
Sie hatten keine Magie mehr.
Os Goblins Gananciosos desapareceram na noite, levando suas maletas cheias de ouro verdadeiro.
Die gierigen Kobolde verschwanden in der Nacht und nahmen ihre Koffer voller echtem Gold mit.
O reino ficou muito pobre e silencioso.
Das Königreich wurde sehr arm und still.
As pessoas aprenderam uma lição importante: promessas mágicas que parecem boas demais para ser verdade geralmente são mesmo.
Die Menschen lernten eine wichtige Lektion: Magische Versprechen, die zu schön sind, um wahr zu sein, sind es meistens auch nicht.
E quando muitas pessoas acreditam na mesma mentira juntas, todos acabam se machucando no final.
Und wenn viele Menschen gemeinsam derselben Lüge glauben, werden am Ende alle verletzt.
O reino se curou lentamente, mas levou muitos, muitos anos.
Das Königreich heilte langsam, aber es dauerte viele, viele Jahre.