Cover of The Swindler

O Trapaceiro

De oplichter.

Num reino ocupado há muito tempo, um homem encantador chamado Simon viaja de cidade em cidade. Ele veste roupas finas e afirma ser um rico comerciante de diamantes. Quando Simon conhece jovens solitárias, mostra-lhes fotos de ouro e jóias. Leva-as a jantares caros e compra-lhes presentes bonitos. Mas o Simon tem um segredo perigoso que mudará muitas vidas para sempre.

Review
Compare with:

Ouçam bem, crianças, esta história de um ladrão esperto.

Luister goed, kinderen, naar dit verhaal van een slimme dief.

Num reino movimentado, vivia um homem chamado Simon.

In een druk koninkrijk, woonde een man genaamd Simon.

Ele não era rico, mas queria que as pessoas pensassem que era.

Hij was niet rijk, maar hij wilde dat de mensen dachten dat hij dat was.

Simon tinha muitas caixas mágicas que podiam falar com pessoas de longe.

Simon had veel magische spreekdozen die mensen ver weg konden bereiken.

O Simon encontrou mulheres jovens solitárias no reino.

Simon vond eenzame jonge vrouwen in het koninkrijk.

Ele enviou-lhes fotos dele vestido com roupas finas.

Hij stuurde ze foto's van zichzelf in mooie kleren.

Mostrou-lhes moedas de ouro e jóias que não eram dele.

Hij liet ze gouden munten en juwelen zien die niet van hem waren.

"Sou um comerciante de diamantes", disse-lhes.

"Ik ben een diamanthandelaar", vertelde hij hen.

"Viajo para terras longínquas e compro pedras preciosas".

"Ik reis naar verre landen en koop kostbare stenen".

As mulheres achavam o Simon maravilhoso.

De vrouwen vonden Simon geweldig.

Ele era bonito e parecia muito rico.

Hij was knap en leek erg rijk.

Levava-as a jantar em pousadas caras.

Hij nam ze mee naar dure herbergen om te eten.

Ele comprou-lhes presentes lindos.

Hij kocht mooie cadeaus voor ze.

Mas o Simon pagou tudo com dinheiro emprestado.

Maar Simon betaalde alles met geleend geld.

Depois de algumas semanas, Simon enviava mensagens urgentes.

Na een paar weken stuurde Simon dringende berichten.

"Ajudem-me!

Help me!

Há homens maus atrás de mim!

Er zitten slechte mannen achter me aan.

Querem roubar os meus diamantes!

Ze willen mijn diamanten stelen!

Eu preciso de moedas de ouro rapidamente, ou eles vão me machucar!"

Ik heb gouden munten nodig, of ze zullen me pijn doen!"

As mulheres amavam o Simon.

De vrouwen hielden van Simon.

Queriam salvá-lo.

Ze wilden hem redden.

Algumas mulheres deram-lhe centenas de moedas de ouro.

Sommige vrouwen gaven hem honderden gouden munten.

Outros venderam suas casas e cavalos para ajudá-lo.

Anderen verkochten hun huizen en paarden om hem te helpen.

Mas o Simon estava a mentir.

Maar Simon loog.

Não havia homens maus.

Er waren geen slechte mannen.

Não havia diamantes.

Er waren geen diamanten.

O Simon levou o dinheiro e desapareceu.

Simon nam het geld en verdween.

Ele mudou-se para novas cidades e encontrou novas mulheres para enganar.

Hij verhuisde naar nieuwe steden en vond nieuwe vrouwen om te bedriegen.

Uma mulher corajosa chamada Anna perdeu todo o seu dinheiro com Simon.

Een moedige vrouw genaamd Anna verloor al haar geld aan Simon.

Ela estava muito zangada.

Ze was erg boos.

A Anna encontrou outras mulheres que tinham sido enganadas.

Anna vond andere vrouwen die waren bedrogen.

Juntos, foram para os guardas do rei.

Samen gingen ze naar de bewakers van de koning.

Os guardas apanharam o Simon.

De bewakers hebben Simon gepakt.

Ele tinha roubado milhares de moedas de ouro de muitas mulheres.

Hij had duizenden gouden munten van vele vrouwen gestolen.

O Simon foi preso, mas a maioria das mulheres nunca recuperou o dinheiro.

Simon ging naar de gevangenis, maar de meeste vrouwen kregen nooit hun geld terug.

Lembrem-se desta história, crianças.

Onthoud dit verhaal, kinderen.

Palavras bonitas e coisas brilhantes nem sempre dizem a verdade.

Mooie woorden en glanzende dingen vertellen niet altijd de waarheid.