O jovem ajudante e o velho soldado
De jonge helper en de oude soldaat
Esta é uma fábula comovente sobre bondade e ajudar os outros. Uma jovem ajuda um veterano de guerra idoso, mostrando como pequenos atos de bondade podem criar ondas de bondade em uma comunidade. Perfeito para aprendizes de inglês principiantes.
Era uma vez, numa pequena cidade, um velho soldado chamado Henry.
Er was eens, in een klein stadje, een oude soldaat die Henry heette.
Henry tinha 91 anos.
Henry was 91 jaar oud.
Ele serviu o seu país há muitos anos, quando era jovem e forte.
Hij heeft zijn land vele jaren geleden gediend toen hij jong en sterk was.
Agora ele era velho e pobre.
Nu was hij oud en arm.
Henry teve de vender os seus tesouros para comprar comida.
Henry moest zijn schatten verkopen om voedsel te kopen.
Ele foi a uma loja de penhores com o seu velho relógio.
Hij ging naar een pandjeshuis met zijn oude horloge.
O relógio era especial.
Het horloge was speciaal.
O pai dele deu-lhe antes de ir para a guerra.
Zijn vader had het hem gegeven voor hij naar de oorlog ging.
Na loja de penhores, uma jovem trabalhadora chamada Sarah viu o Henry.
Bij de pandjeshuis zag een jonge werkster, Sarah, Henry.
Ela notou suas mãos tremendo e olhos tristes.
Ze zag zijn trillende handen en treurige ogen.
Ela viu as antigas medalhas no casaco dele.
Ze zag de oude medailles op zijn jas.
"Este relógio é muito especial para você", disse Sarah gentilmente.
"Dit horloge is heel speciaal voor jou", zei Sarah vriendelijk.
"Sim", disse Henry com uma voz calma.
"Ja", zei Henry met een stille stem.
"Mas preciso de dinheiro para comida e medicamentos".
Maar ik heb geld nodig voor eten en medicijnen.
O coração de Sara ficou pesado.
Sarahs hart was zwaar.
Ela deu dinheiro ao Henry pelo relógio, mas ela teve uma ideia.
Ze gaf Henry geld voor het horloge, maar ze had een idee.
Naquela noite, Sarah foi para casa e usou o computador.
Die avond ging Sarah naar huis en gebruikte haar computer.
Ela escreveu a história do Henry na Internet.
Ze schreef Henry's verhaal op het internet.
Ela pediu que as pessoas ajudassem o velho soldado que tinha ajudado o seu país.
Ze vroeg mensen om de oude soldaat te helpen die zijn land had geholpen.
"Este homem corajoso deu a sua juventude para nos proteger", escreveu ela.
"Deze dappere man gaf zijn jeugd om ons te beschermen", schreef ze.
"Agora ele precisa da nossa ajuda".
Nu heeft hij onze hulp nodig.
Muitas pessoas lêem as palavras de Sarah.
Veel mensen lezen Sarah's woorden.
Lembraram-se dos seus avós e pais que foram soldados.
Ze herinnerden zich hun eigen grootvaders en vaders die soldaten waren.
O dinheiro vinha de todos os lados - de pessoas ricas e pobres, de jovens e velhos.
Geld kwam van overal - van rijke en arme mensen, van jonge en oude mensen.
Em uma semana, Sarah tinha dinheiro suficiente para ajudar Henry durante muitos meses.
In één week had Sarah genoeg geld om Henry maandenlang te helpen.
Ela também comprou o relógio especial dele.
Ze kocht ook zijn speciale horloge terug.
Quando Sarah trouxe o dinheiro e o relógio para Henry, ele começou a chorar.
Toen Sarah het geld en het horloge naar Henry bracht, begon hij te huilen.
"Por que me ajudaste?"
Waarom heb je me geholpen?
Ele perguntou.
Hij vroeg.
"Porque a bondade é como um círculo", disse Sarah.
"Omdat vriendelijkheid een cirkel is", zei Sarah.
"Ajudaste o teu país.
Je hebt je land geholpen.
Eu ajudo-te.
Ik help je.
Outros me ajudam.
Anderen helpen me.
O círculo nunca acaba".
De cirkel eindigt nooit".
A partir daquele dia, o Henry nunca se sentiu sozinho.
Vanaf die dag voelde Henry zich nooit meer alleen.
A Sarah visitava-o todas as semanas.
Sarah bezocht hem elke week.
Outras pessoas da cidade vinham ouvir as suas histórias sobre a guerra.
Andere mensen uit de stad kwamen zijn verhalen over de oorlog horen.
Moral da história: pequenos atos de bondade podem crescer em grandes ondas de bondade.
De moraal van het verhaal: kleine daden van vriendelijkheid kunnen uitgroeien tot grote golven van goedheid.
Quando ajudamos os outros, criamos um círculo de bondade que ajuda a todos.
Als we anderen helpen, creëren we een kringloop van vriendelijkheid die iedereen helpt.