O Homem Solitário Por Trás da Máscara
De Eenzame Man Achter het Masker
Por trás de seu sorriso alegre e natureza prestativa, Marcus carrega um segredo pesado que o mantém distante de todos ao seu redor. Quando um novo vizinho começa a enxergar através de sua fachada cuidadosamente construída, ele deve decidir se vale a pena arriscar tudo por uma chance de conexão genuína.
A pequena Emma adorava o Halloween.
Kleine Emma hield van Halloween.
Ela vestiu sua fantasia de gato e se olhou no espelho.
Ze trok haar kattenpakje aan en keek in de spiegel.
Suas orelhas pretas estavam perfeitas.
Haar zwarte oren waren perfect.
A cauda dela era longa e fofinha.
Haar staart was lang en pluizig.
Ela estava pronta para pegar doces.
Ze was klaar om snoep te gaan halen.
"Tenha cuidado", disse a mãe dela.
"Wees voorzichtig," zei haar moeder.
"Volte para casa antes das nove horas."
"Kom voor negen uur thuis."
Emma desceu a Rua Maple com sua bolsa laranja.
Emma liep door de Esdoornstraat met haar oranje tas.
As casas tinham decorações assustadoras.
De huizen hadden enge versieringen.
Aranhas de plástico penduravam das árvores.
Plastic spinnen hingen aan de bomen.
Fantasmas falsos se moviam no vento.
Nepgeesten bewogen in de wind.
As abóboras-lanternas sorriam com luz amarela.
Jack-o'-lanterns glimlachten met geel licht.
Ela bateu na primeira porta.
Ze klopte op de eerste deur.
Doces ou travessuras!
"Snoep of je leven!"
A Sra. Johnson deu barras de chocolate para ela.
Mevrouw Johnson gaf haar chocoladerepen.
Que gato fofo!
Wat een schattige kat!
A Emma visitou dez casas.
Emma bezocht tien huizen.
A bolsa dela ficou pesada com doces.
Haar tas werd zwaar van de snoep.
Ela estava muito feliz.
Ze was heel blij.
Então ela viu uma casa estranha no final da rua.
Toen zag ze een vreemd huis aan het einde van de straat.
Era velha e escura.
Het was oud en donker.
As janelas estavam quebradas.
De ramen waren kapot.
Folhas mortas cobriam o quintal.
Dode bladeren bedekten de tuin.
Mas alguém estava em casa.
Maar er was iemand thuis.
Uma pequena luz se movia lá dentro.
Een klein lichtje bewoog binnen.
Emma caminhou até a porta da frente.
Emma liep naar de voordeur.
Estava pintada de preto.
Hij was zwart geverfd.
Ela bateu três vezes.
Ze klopte drie keer aan.
A porta se abriu lentamente.
De deur ging langzaam open.
Um homem alto estava ali parado.
Er stond een lange man.
Ele usava uma máscara branca de fantasma.
Hij droeg een wit spookmasker.
A máscara tinha grandes buracos pretos no lugar dos olhos.
Het masker had grote zwarte gaten voor ogen.
Sua boca estava pintada de vermelho como sangue.
Zijn mond was bloedrood geschilderd.
"Doces ou travessuras", disse Emma.
"Snoep of je leven," zei Emma.
Sua voz estava baixa agora.
Haar stem was nu zacht.
O homem não falou.
De man sprak niet.
Ele estendeu uma tigela de doces.
Hij hield een schaal met snoep naar voren.
Mas os doces pareciam velhos.
Maar de snoepjes zagen er oud uit.
Estava coberto de poeira e teias de aranha.
Het was bedekt met stof en spinnenwebben.
Emma estendeu a mão para pegar um pedaço.
Emma reikte naar een stuk.
O homem agarrou o pulso dela.
De man greep haar pols.
A mão dele estava fria como gelo.
Zijn hand was ijskoud.
"Obrigado por ter vindo", disse ele.
"Dank je wel dat je gekomen bent," zei hij.
A sua voz era grave e estranha.
Zijn stem was diep en vreemd.
Eu estive esperando por você.
"Ik heb op je gewacht."
Emma tentou se afastar.
Emma probeerde zich los te trekken.
Mas a mão do homem era forte demais.
Maar de hand van de man was te sterk.
Me solta!
"Laat me los!"
gritou ela.
riep ze.
O homem riu.
De man lachte.
Você queria doces.
Je wilde snoep.
Agora você deve pagar o preço.
Nu moet je de prijs betalen.
Ele puxou Emma para dentro da casa escura.
Hij trok Emma het donkere huis in.
A porta se fechou com um estrondo.
De deur viel met een luide klap dicht.
Lá dentro, a casa estava cheia de teias de aranha.
Binnen was het huis vol spinnenwebben.
Móveis velhos estavam por toda parte.
Overal stond oude meubels.
Ratos corriam pelo chão.
Muizen renden over de vloer.
O ar cheirava a meias velhas.
De lucht rook naar oude sokken.
"Sente-se", disse o homem.
"Ga zitten," zei de man.
Ele apontou para uma cadeira velha.
Hij wees naar een oude stoel.
Emma estava assustada.
Emma was bang.
Mas então ela teve uma ideia.
Maar toen kreeg ze een idee.
Ela se lembrou do que seu irmão mais velho havia lhe ensinado.
Ze herinnerde zich wat haar grote broer haar had geleerd.
"Espera," ela disse.
"Wacht," zei ze.
"Você esqueceu alguma coisa."
"Je bent iets vergeten."
O quê?
"Wat?"
perguntou o homem.
vroeg de man.
"Você deve me dar uma escolha.
"Je moet me een keuze geven.
Doçura ou travessura.
Snoep of je leven.
Eu disse doce.
Ik zei snoep.
Você me deu doces.
Je hebt me snoep gegeven.
Mas se o doce estiver ruim, posso escolher travessura em vez disso.
Maar als het snoep slecht is, kan ik in plaats daarvan voor poets kiezen.
O homem parou.
De man stopte.
Ele pensou sobre isso.
Hij dacht hierover na.
"Você está certo", disse ele lentamente.
"Je hebt gelijk," zei hij langzaam.
"Que truque você quer?"
"Welke truc wil je?"
Emma sorriu.
Emma glimlachte.
"Quero ver o seu rosto verdadeiro."
"Ik wil je echte gezicht zien."
O homem ficou em silêncio por um longo tempo.
De man was lange tijd stil.
Então ele levantou a mão e tirou a máscara.
Toen reikte hij omhoog en trok zijn masker af.
Por baixo estava um homem idoso e gentil de cabelos brancos.
Eronder was een vriendelijke oude man met wit haar.
Ele parecia triste e solitário.
Hij zag er verdrietig en eenzaam uit.
"Eu só queria que alguém me visitasse," disse ele.
"Ik wilde gewoon dat iemand me kwam opzoeken," zei hij.
"Ninguém mais vem à minha casa.
"Niemand komt meer bij mij thuis.
Pensei que a máscara tornaria o Halloween mais divertido.
Ik dacht dat het masker Halloween leuker zou maken.
Emma sentiu pena dele.
Emma had medelijden met hem.
Você não precisa de uma máscara assustadora.
Je hebt geen eng masker nodig.
Apenas seja gentil e as pessoas vão visitar.
Wees gewoon aardig en mensen zullen langskomen.
Ela o ajudou a limpar a casa e dividiu os doces com ele.
Ze help hem zijn huis schoonmaken en deelde haar snoep met hem.
Eles se tornaram bons amigos.
Ze werden goede vrienden.
A partir daquele dia, Emma o visitava toda semana.
Vanaf die dag bezocht Emma hem elke week.
E todo Halloween, ele distribuía os melhores doces da Rua Maple.
En elke Halloween deelde hij het beste snoep van Maple Street uit.