O homem simples e as grandes máquinas
El hombre simple y las grandes máquinas
Esta é uma simples narração de um dos momentos mais famosos de protesto pacífico na história moderna - quando um cidadão comum corajosamente ficou na frente de tanques militares, mostrando ao mundo que a coragem individual e a humanidade podem triunfar sobre a força e o medo.
Li trabalhava numa pequena loja na cidade.
Li trabajaba en una pequeña tienda en la ciudad.
Todos os dias, ele vendia livros e jornais às pessoas.
Todos los días vendía libros y periódicos a la gente.
Tinha uma esposa chamada Mei e dois filhos pequenos - um menino e uma menina.
Tenía una esposa llamada Mei y dos hijos pequeños, un niño y una niña.
Li adorava a sua vida tranquila.
Li amaba su vida tranquila.
De manhã, ele comprava comida fresca no mercado.
Por la mañana, compraba comida fresca en el mercado.
À noite, ele lia histórias para os filhos.
Por la noche, le leía cuentos a sus hijos.
Nos fins de semana, a família andava no parque e alimentava os pássaros.
Los fines de semana, la familia caminaba por el parque y alimentaba a los pájaros.
Mas durante muitas semanas, a cidade era diferente.
Pero durante muchas semanas, la ciudad fue diferente.
Os jovens estavam reunidos na praça.
Los jóvenes se reunían en la plaza.
Queriam mudanças no seu país.
Querían cambios en su país.
Cantavam canções e seguravam cartazes.
Cantaron canciones y sostuvieron carteles.
Queriam uma vida melhor para todos.
Querían una vida mejor para todos.
O governo não gostou disso.
Al gobierno no le gustó esto.
Enviaram soldados para a cidade.
Enviaron soldados a la ciudad.
Neste dia, Li foi comprar comida como sempre.
En este día, Li fue a comprar comida como siempre.
Ele comprou maçãs vermelhas para sua filha.
Compró manzanas rojas para su hija.
Ela adorava maçãs vermelhas.
Le encantaban las manzanas rojas.
Ele comprou pão fresco para o jantar.
Compró pan fresco para la cena.
O filho dele adorava pão quente com manteiga.
A su hijo le encantaba el pan caliente con mantequilla.
O mercado estava quase vazio.
El mercado estaba casi vacío.
Os vendedores pareciam preocupados.
Los vendedores parecían preocupados.
"Vai para casa depressa", disse uma velha a Li.
"Ve a casa rápidamente", le dijo una anciana a Li.
"Está a chegar um grande problema".
"Se acerca un gran problema".
Li caminhou em direção à sua casa.
Li caminó hacia su casa.
Mas então ele os viu - enormes máquinas verdes rodando pela rua.
Pero entonces las vio... enormes máquinas verdes rodando por la calle.
Eram tanques de guerra.
Eran tanques de guerra.
Dentro de cada tanque havia um jovem soldado.
Dentro de cada tanque había un joven soldado.
Um soldado chamava-se Wang.
Un soldado se llamaba Wang.
Ele tinha apenas dezenove anos.
Sólo tenía diecinueve años.
O Wang não queria magoar ninguém.
Wang no quería hacer daño a nadie.
Mas seu capitão disse-lhe: "Dirige-te para a praça.
Pero su capitán le dijo: "Conduce a la plaza.
Afastem-se todos".
Muevan a todos lejos".
Os tanques pararam quando viram o Li.
Los tanques se detuvieron cuando vieron a Li.
O Li era um homem normal.
Li era sólo un hombre normal.
Não era alto nem forte.
No era alto ni fuerte.
Ele usava roupas simples.
Llevaba ropa sencilla.
Tinha dois sacos de plástico com comida para a família.
Tenía dos bolsas de plástico con comida para su familia.
Mas o Li pensou nos filhos.
Pero Li pensó en sus hijos.
Que tipo de mundo ele queria para eles?
¿Qué tipo de mundo quería para ellos?
Um mundo onde grandes máquinas pudessem assustar as pessoas?
¿Un mundo donde las grandes máquinas podrían asustar a la gente?
Ou um mundo onde as pessoas pudessem falar livremente?
¿O un mundo donde la gente pudiera hablar libremente?
O Li não se mexeu.
Li no se movió.
Wang olhou para este homenzinho pela janela do tanque.
Wang miró a este hombre pequeño a través de la ventana de su tanque.
O Wang pensou no seu próprio pai.
Wang pensó en su propio padre.
O pai dele também levava sacos do mercado.
Su padre también llevaba bolsas del mercado.
O mundo inteiro assistiu.
Todo el mundo lo vio.
Li ficou ali por muitos minutos.
Li se quedó allí durante muchos minutos.
Ele mostrou a todos que uma pessoa comum pode ser mais forte que a maior máquina.
Él demostró a todos que una persona común puede ser más fuerte que la máquina más grande.
Pessoas de muitos países viram Li na televisão.
La gente de muchos países vio a Li en la televisión.
Disseram: "Se este homem pode ser corajoso, nós também podemos ser".
Dijeron: "Si este hombre puede ser valiente, nosotros también podemos ser valientes".
Wang não podia conduzir o seu tanque para a frente.
Wang no podía conducir su tanque hacia adelante.
Como é que ele podia magoar um homem que só estava a levar comida para a família?
¿Cómo pudo herir a un hombre que solo llevaba comida a su familia?
Li se afastou lentamente.
Li se alejó lentamente.
Mas a sua mensagem era clara: às vezes o amor é mais forte que o medo.
Pero su mensaje era claro: a veces el amor es más fuerte que el miedo.