Cover of The Man Without a Country

O Homem Sem Pátria

Review
Compare with:

Meu nome é Capitão Blue.

My name is Captain Blue.

Sou um papagaio falante num grande navio.

I am a talking parrot on a big ship.

Vivo aqui há cinquenta anos.

I have lived here for fifty years.

Deixe-me contar-lhe sobre um homem triste.

Let me tell you about a sad man.

Seu nome era Tom.

His name was Tom.

Ele veio para o nosso navio quando eu era jovem.

He came to our ship when I was young.

Os marinheiros disseram que ele fez algo muito ruim.

The sailors said he did something very bad.

Ele disse coisas maldosas sobre seu país.

He said mean things about his country.

O juiz estava zangado.

The judge was angry.

O juiz disse,

The judge said,

"Você nunca mais quer ouvir falar do seu país?"

"You never want to hear about your country again?"

Está bem!

"Fine!"

"Você nunca mais ouvirá falar disso!"

"You will never hear about it again!"

Então Tom veio viver no nosso navio.

So Tom came to live on our ship.

Ele nunca mais poderia voltar para casa.

He could never go home.

Ele nunca poderia ouvir notícias de casa.

He could never hear news from home.

Quando os marinheiros recebiam cartas, Tom se afastava.

When sailors got letters, Tom walked away.

Quando falavam sobre casa, Tom ia para o seu quarto.

When they talked about home, Tom went to his room.

Eu observava o Tom todos os dias.

I watched Tom every day.

No início, ele estava com raiva.

At first, he was angry.

Ele disse:

He said,

"Eu não me importo!"

"I don't care!"

"Não quero saber!"

"I don't want to know!"

Mas eu sou um pássaro esperto.

But I am a smart bird.

Eu vi os seus olhos.

I saw his eyes.

Os seus olhos estavam tristes.

His eyes were sad.

Os anos passaram.

Years passed.

O cabelo de Tom ficou branco.

Tom's hair became white.

Ele sempre esteve sozinho.

He was always alone.

Ele tornou seu quarto belo com mapas e fotografias de seu país.

He made his room beautiful with maps and pictures of his country.

Mas ele nunca conseguia falar sobre eles.

But he could never talk about them.

Os marinheiros sentiram pena dele.

The sailors felt sorry for him.

Queriam contar-lhe as novidades, mas não conseguiam.

They wanted to tell him news, but they could not.

Era contra as regras.

It was against the rules.

Um dia, um jovem marinheiro chegou ao navio.

One day, a young sailor came to the ship.

Ele não sabia sobre Tom.

He did not know about Tom.

Ele mostrou a Tom um jornal de casa.

He showed Tom a newspaper from home.

As mãos de Tom tremeram.

Tom's hands shook.

Lágrimas caíram de seus olhos.

Tears fell from his eyes.

Ele leu cada palavra.

He read every word.

Então ele devolveu o jornal.

Then he gave the newspaper back.

"Obrigado,"

"Thank you,"

sussurrou Tom.

Tom whispered.

"Esse foi o melhor presente de todos os tempos."

"That was the best gift ever."

Tom ficou muito doente depois daquele dia.

Tom became very sick after that day.

Antes de morrer, ele me chamou ao seu quarto.

Before he died, he called me to his room.

"Passarinho,"

"Little bird,"

disse ele.

he said.

"Digam a todos - amem o vosso país."

"Tell everyone - love your country."

"Ame o seu lar."

"Love your home."

Eu fui estúpido.

"I was stupid."

Perdi tudo.

"I lost everything."

Tom morreu na manhã seguinte.

Tom died the next morning.

Nós o enterramos no oceano.

We buried him in the ocean.

Ainda vivo neste navio.

I still live on this ship.

Conto esta história a cada novo marinheiro.

I tell this story to every new sailor.

Sua pátria é como sua mãe.

Your country is like your mother.

Você pode ficar zangado com sua mãe, mas sempre a ama.

You can be angry with your mother, but you always love her.

Nunca diga que não quer o seu lar.

Never say you don't want your home.

O lar é a coisa mais importante do mundo.

Home is the most important thing in the world.

Até um pássaro sabe disso.

Even a bird knows this.