Cover of The Scientist Who Never Gave Up

O Cientista Que Nunca Desistiu

Le Scientifique Qui N'a Jamais Abandonné

A Dra. Chen enfrentou fracasso após fracasso em seu laboratório, mas ela se recusou a desistir de seu trabalho importante. Às vezes as maiores descobertas chegam para aqueles que continuam tentando quando outros desistem.

Review
Compare with:

Katalin era uma jovem cientista na Hungria.

Katalin était une jeune scientifique en Hongrie.

Ela adorava estudar pequenas coisas chamadas moléculas.

Elle adorait étudier de petites choses appelées molécules.

Essas moléculas carregavam mensagens dentro dos nossos corpos.

Ces molécules transportaient des messages à l'intérieur de nos corps.

Outros cientistas não acreditavam no trabalho dela.

D'autres scientifiques ne croyaient pas en son travail.

Eles disseram que as ideias dela estavam erradas.

Ils ont dit que ses idées étaient fausses.

Disseram que ela estava perdendo tempo.

Ils ont dit qu'elle perdait son temps.

Mas a Katalin sabia de algo especial.

Mais Katalin savait quelque chose de spécial.

Ela acreditava que as moléculas poderiam combater doenças.

Elle croyait que les molécules pouvaient combattre les maladies.

Essas moléculas mensageiras poderiam ensinar novos truques aos nossos corpos.

Ces molécules messagères pourraient apprendre de nouveaux tours à nos corps.

Em 1985, Katalin se mudou para a América com sua família.

En 1985, Katalin a déménagé en Amérique avec sa famille.

Ela carregou suas economias de toda a vida no ursinho de pelúcia da filha.

Elle transportait toutes ses économies dans l'ours en peluche de sa fille.

O dinheiro estava escondido dentro do brinquedo de pelúcia.

L'argent était caché à l'intérieur de la peluche.

Na universidade, Katalin trabalhava muito todos os dias.

À l'université, Katalin travaillait très dur chaque jour.

Ela misturava produtos químicos em pequenos frascos de vidro.

Elle mélangeait des produits chimiques dans de petites bouteilles en verre.

Ela observou células sob microscópios potentes.

Elle observait des cellules au microscope puissant.

Os outros cientistas ainda não a escutavam.

Les autres scientifiques ne l'écoutaient toujours pas.

Eles cortaram o salário dela porque acharam que ela havia falhado.

Ils ont réduit son salaire parce qu'ils pensaient qu'elle avait échoué.

Algumas pessoas disseram para ela procurar outro trabalho.

Certaines personnes lui ont dit de chercher un autre travail.

Katalin se sentia muito triste e com raiva às vezes.

Katalin se sentait parfois très triste et en colère.

Mas ela nunca desistiu do seu sonho.

Mais elle n'a jamais abandonné son rêve.

Ela sabia que suas moléculas mensageiras eram importantes.

Elle savait que ses molécules messagères étaient importantes.

Os anos passaram lentamente.

Les années passèrent lentement.

Katalin continuou trabalhando em seus experimentos.

Katalin continua à travailler sur ses expériences.

Ela experimentava diferentes misturas e novos métodos toda semana.

Elle essayait différents mélanges et de nouvelles méthodes chaque semaine.

Então algo incrível aconteceu em seu laboratório.

Puis quelque chose d'extraordinaire s'est produit dans son laboratoire.

As moléculas mensageiras finalmente funcionaram da maneira certa!

Les molécules messagères ont enfin fonctionné correctement !

Elas conseguiam entrar nas células sem causar problemas.

Elles pouvaient pénétrer dans les cellules sans causer de problèmes.

Katalin ficou tão feliz que quase chorou.

Katalin était si heureuse qu'elle a failli pleurer.

Depois de vinte anos de trabalho árduo, ela conseguiu!

Après vingt ans de dur labeur, elle a réussi !

As suas moléculas podiam levar mensagens de cura para corpos doentes.

Ses molécules pouvaient transporter des messages de guérison vers les corps malades.

Mais cientistas começaram a notar a descoberta de Katalin.

De plus en plus de scientifiques ont commencé à remarquer la découverte de Katalin.

Eles começaram a ler seus artigos de pesquisa com atenção.

Ils ont commencé à lire attentivement ses articles de recherche.

Eles perceberam que ela estava certa desde o início.

Ils ont réalisé qu'elle avait eu raison depuis le début.

As empresas começaram a usar as moléculas mensageiras da Katalin para medicina.

Les entreprises ont commencé à utiliser les molécules messagères de Katalin pour la médecine.

Elas criaram novos tratamentos para diferentes doenças.

Elles ont créé de nouveaux traitements pour différentes maladies.

As moléculas se tornaram ferramentas muito valiosas.

Les molécules sont devenues des outils très précieux.

Em 2020, um vírus terrível se espalhou pelo mundo.

En 2020, un terrible virus s'est propagé dans le monde entier.

As pessoas em todo lugar ficaram muito doentes por causa deste vírus.

Les gens partout dans le monde sont tombés très malades à cause de ce virus.

Os médicos precisavam de ajuda para parar a doença.

Les médecins avaient besoin d'aide pour arrêter la maladie.

Os cientistas se lembraram das moléculas mensageiras especiais de Katalin.

Les scientifiques se sont souvenus des molécules messagères spéciales de Katalin.

Eles usaram a descoberta dela para fazer novas vacinas.

Ils ont utilisé sa découverte pour fabriquer de nouveaux vaccins.

Essas vacinas poderiam ensinar os corpos a combater o vírus.

Ces vaccins pouvaient apprendre aux corps à combattre le virus.

As vacinas funcionaram incrivelmente bem contra a doença.

Les vaccins ont fonctionné remarquablement bien contre la maladie.

Milhões de pessoas receberam o medicamento com segurança.

Des millions de personnes ont reçu le médicament en toute sécurité.

As moléculas mensageiras salvaram inúmeras vidas em todos os lugares.

Les molécules messagères ont sauvé d'innombrables vies partout.

Finalmente, todos entenderam o quão brilhante Katalin realmente era.

Finalement, tout le monde comprit à quel point Katalin était vraiment brillante.

Ela ganhou muitos prêmios importantes pelo seu trabalho.

Elle a remporté de nombreux prix importants pour son travail.

Cientistas do mundo todo celebraram sua incrível descoberta.

Les scientifiques du monde entier ont célébré sa découverte extraordinaire.

Katalin ficou famosa como a mãe da medicina mensageira.

Katalin est devenue célèbre comme la mère de la médecine à ARN messager.

Sua jornada com o ursinho de pelúcia havia levado a algo maravilhoso.

Son voyage avec l'ours en peluche avait mené à quelque chose de merveilleux.

A determinação de uma mulher havia mudado o mundo inteiro.

La détermination d'une femme avait changé le monde entier.

Hoje, os médicos usam as moléculas da Katalin para muitos tratamentos.

Aujourd'hui, les médecins utilisent les molécules de Katalin pour de nombreux traitements.

Elas ajudam as pessoas a combater o câncer e outras doenças.

Elles aident les gens à lutter contre le cancer et d'autres maladies.

Os pequenos mensageiros continuam salvando vidas todos os dias.

Ces minuscules messagers continuent de sauver des vies chaque jour.

Katalin provou que acreditar em si mesmo realmente importa.

Katalin a prouvé que croire en soi compte vraiment.

Mesmo quando outros duvidam de você, continue trabalhando duro.

Même quand les autres doutent de toi, continue à travailler dur.

Às vezes as descobertas mais importantes levam muitos anos.

Parfois, les découvertes les plus importantes prennent de nombreuses années.

A menina que amava moléculas se tornou uma heroína.

La petite fille qui aimait les molécules est devenue une héroïne.

A sua descoberta revolucionária ajudará pessoas por gerações.

Sa découverte révolutionnaire aidera les gens pendant des générations.

A ciência precisa de sonhadores que nunca desistem da esperança.

La science a besoin de rêveurs qui n'abandonnent jamais l'espoir.