Cover of Maya Stops the Banking Lies

Maya Stops the Banking Lies

Maya Detiene las Mentiras Bancarias

When Maya discovers her bank is charging unfair fees and lying to customers, she decides to fight back and expose the truth. One determined young woman takes on a powerful institution to protect her community from financial deception.

Review
Compare with:

Maya loved her new job at the Big Blue Bank.

Maya amaba su nuevo trabajo en el Gran Banco Azul.

She worked at a computer all day, helping people with their money.

Trabajaba en una computadora todo el día, ayudando a las personas con su dinero.

Maya wore a bright blue shirt and smiled at every customer who came to see her.

Maya llevaba una camisa azul brillante y le sonreía a cada cliente que venía a verla.

But something strange was happening at the Big Blue Bank.

Pero algo extraño estaba sucediendo en el Gran Banco Azul.

One morning, Maya found a letter on her desk.

Una mañana, Maya encontró una carta en su escritorio.

The letter said, "Dear Mrs. Johnson, we are sorry.

La carta decía: "Estimada Sra. Johnson, lo sentimos.

We made a mistake with your house payment.

Cometimos un error con el pago de su casa.

Please pay us five hundred dollars right now, or we will take your house away."

Por favor páganos quinientos dólares ahora mismo, o te quitaremos la casa.

Maya looked at the computer.

Maya miró la computadora.

Mrs. Johnson always paid her house payment on time.

La señora Johnson siempre pagaba la hipoteca de su casa a tiempo.

Every month for ten years, Mrs. Johnson sent her money to the bank.

Cada mes durante diez años, la señora Johnson envió su dinero al banco.

Maya scratched her head.

Maya se rascó la cabeza.

This letter was wrong.

Esta carta estaba equivocada.

Maya walked to her boss, Mr. Green.

Maya caminó hacia su jefe, el Sr. Green.

Mr. Green had a big office with expensive chairs and a gold pen.

El Sr. Green tenía una oficina grande con sillas costosas y una pluma de oro.

"Mr. Green," Maya said, "this letter is wrong.

"Sr. Green", dijo Maya, "esta carta está mal.

Mrs. Johnson always pays on time."

La señora Johnson siempre paga a tiempo.

Mr. Green looked at Maya with cold eyes.

El Sr. Green miró a Maya con ojos fríos.

"Maya, just send the letter.

Maya, solo envía la carta.

Don't ask questions."

No hagas preguntas.

Maya felt worried in her stomach.

Maya sintió preocupación en el estómago.

She walked back to her desk and looked at more letters.

Regresó caminando a su escritorio y revisó más cartas.

All the letters said the same thing.

Todas las cartas decían lo mismo.

"Pay us money or we take your house."

"Páganos dinero o nos quedamos con tu casa."

But Maya checked the computer.

Pero Maya revisó la computadora.

All these people paid their money on time.

Todas estas personas pagaron su dinero a tiempo.

The next day, Maya saw Mrs. Johnson at the bank.

Al día siguiente, Maya vio a la Sra. Johnson en el banco.

Mrs. Johnson was crying.

La señora Johnson estaba llorando.

"Maya, I don't understand," Mrs. Johnson said.

—Maya, no entiendo —dijo la señora Johnson.

"I always pay my house payment.

Siempre pago la mensualidad de mi casa.

But now the bank says I owe five hundred dollars.

Pero ahora el banco dice que debo quinientos dólares.

I don't have five hundred dollars.

No tengo quinientos dólares.

I'm old and I only get a small check each month."

Soy viejo y solo recibo un cheque pequeño cada mes.

Maya's heart felt heavy.

El corazón de Maya se sintió pesado.

She wanted to help Mrs. Johnson, but Mr. Green was watching from his office.

Quería ayudar a la señora Johnson, pero el señor Green la estaba observando desde su oficina.

That night, Maya could not sleep.

Esa noche, Maya no pudo dormir.

She thought about Mrs. Johnson and all the other people getting wrong letters.

Pensó en la señora Johnson y en todas las otras personas que estaban recibiendo cartas equivocadas.

Maya decided to be brave.

Maya decidió ser valiente.

The next morning, Maya called the newspaper.

A la mañana siguiente, Maya llamó al periódico.

She talked to a reporter named Tom.

Habló con un reportero llamado Tom.

"Tom," Maya said, "the Big Blue Bank is lying to people.

—Tom —dijo Maya—, el Big Blue Bank le está mintiendo a la gente.

We are sending letters that say people owe money, but they don't really owe money.

Estamos enviando cartas que dicen que la gente debe dinero, pero en realidad no deben dinero.

The bank just wants to take their houses."

El banco solo quiere quitarles sus casas.

Tom was very interested.

Tom estaba muy interesado.

"Can you prove this, Maya?"

¿Puedes probar esto, Maya?

Maya printed many papers from her computer.

Maya imprimió muchos papeles de su computadora.

The papers showed that people paid their money, but the bank still sent mean letters.

Los papeles mostraban que la gente había pagado su dinero, pero el banco aún enviaba cartas desagradables.

Tom wrote a big story in the newspaper.

Tom escribió un gran artículo en el periódico.

The story said, "Big Blue Bank Lies to Customers."

La historia decía: "Big Blue Bank miente a los clientes."

Many people read the story and got very angry.

Mucha gente leyó la historia y se enojó mucho.

The police came to the Big Blue Bank.

La policía llegó al Gran Banco Azul.

They arrested Mr. Green and other bosses.

Arrestaron al Sr. Green y a otros jefes.

Maya had to find a new job, but she felt good inside.

Maya tuvo que buscar un nuevo trabajo, pero se sentía bien por dentro.

Mrs. Johnson called Maya to say thank you.

La señora Johnson llamó a Maya para darle las gracias.

"Maya, you saved my house.

Maya, salvaste mi casa.

You are a hero."

Eres una heroína.

Maya learned something important.

Maya aprendió algo importante.

Sometimes doing the right thing is hard, but it always feels good in your heart.

A veces hacer lo correcto es difícil, pero siempre se siente bien en el corazón.

Maya found a new job at the Small Red Bank, where the boss was honest and kind.

Maya encontró un nuevo trabajo en el Pequeño Banco Rojo, donde el jefe era honesto y amable.