Cover of Maya Stops the Banking Lies

Maya Stops the Banking Lies

Maya stoppt die Banken-Lügen

When Maya discovers her bank is charging unfair fees and lying to customers, she decides to fight back and expose the truth. One determined young woman takes on a powerful institution to protect her community from financial deception.

Review
Compare with:

Maya loved her new job at the Big Blue Bank.

Maya liebte ihren neuen Job bei der Big Blue Bank.

She worked at a computer all day, helping people with their money.

Sie arbeitete den ganzen Tag am Computer und half den Leuten mit ihrem Geld.

Maya wore a bright blue shirt and smiled at every customer who came to see her.

Maya trug ein leuchtend blaues Hemd und lächelte jeden Kunden an, der zu ihr kam.

But something strange was happening at the Big Blue Bank.

Aber etwas Seltsames geschah in der Großen Blauen Bank.

One morning, Maya found a letter on her desk.

Eines Morgens fand Maya einen Brief auf ihrem Schreibtisch.

The letter said, "Dear Mrs. Johnson, we are sorry.

Der Brief besagte: „Liebe Frau Johnson, es tut uns leid.

We made a mistake with your house payment.

Wir haben einen Fehler bei Ihrer Hauszahlung gemacht.

Please pay us five hundred dollars right now, or we will take your house away."

Bitte zahlen Sie uns sofort fünfhundert Dollar, oder wir werden Ihr Haus pfänden.

Maya looked at the computer.

Maya blickte auf den Computer.

Mrs. Johnson always paid her house payment on time.

Frau Johnson zahlte ihre Hausrate immer pünktlich.

Every month for ten years, Mrs. Johnson sent her money to the bank.

Zehn Jahre lang schickte Frau Johnson jeden Monat ihr Geld an die Bank.

Maya scratched her head.

Maya kratzte sich am Kopf.

This letter was wrong.

Dieser Brief war falsch.

Maya walked to her boss, Mr. Green.

Maya ging zu ihrem Chef, Herrn Green.

Mr. Green had a big office with expensive chairs and a gold pen.

Herr Green hatte ein großes Büro mit teuren Stühlen und einem goldenen Füller.

"Mr. Green," Maya said, "this letter is wrong.

"Herr Green", sagte Maya, „dieser Brief ist falsch.

Mrs. Johnson always pays on time."

"Mrs. Johnson zahlt immer pünktlich."

Mr. Green looked at Maya with cold eyes.

Herr Green blickte Maya mit kalten Augen an.

"Maya, just send the letter.

„Maya, schick einfach den Brief."

Don't ask questions."

Stell keine Fragen.

Maya felt worried in her stomach.

Maya spürte ein mulmiges Gefühl im Magen.

She walked back to her desk and looked at more letters.

Sie ging zurück zu ihrem Schreibtisch und schaute sich weitere Briefe an.

All the letters said the same thing.

Alle Briefe sagten dasselbe.

"Pay us money or we take your house."

„Zahlt uns Geld oder wir nehmen euer Haus."

But Maya checked the computer.

Aber Maya überprüfte den Computer.

All these people paid their money on time.

Alle diese Leute haben ihr Geld pünktlich bezahlt.

The next day, Maya saw Mrs. Johnson at the bank.

Am nächsten Tag sah Maya Frau Johnson in der Bank.

Mrs. Johnson was crying.

Mrs. Johnson weinte.

"Maya, I don't understand," Mrs. Johnson said.

„Maya, ich verstehe das nicht", sagte Mrs. Johnson.

"I always pay my house payment.

"Ich zahle meine Hausrate immer pünktlich.

But now the bank says I owe five hundred dollars.

Aber jetzt sagt die Bank, ich schulde fünfhundert Dollar.

I don't have five hundred dollars.

Ich habe keine fünfhundert Dollar.

I'm old and I only get a small check each month."

Ich bin alt und bekomme nur einen kleinen Scheck jeden Monat.

Maya's heart felt heavy.

Mayas Herz wurde schwer.

She wanted to help Mrs. Johnson, but Mr. Green was watching from his office.

Sie wollte Mrs. Johnson helfen, aber Mr. Green beobachtete sie von seinem Büro aus.

That night, Maya could not sleep.

In dieser Nacht konnte Maya nicht schlafen.

She thought about Mrs. Johnson and all the other people getting wrong letters.

Sie dachte an Mrs. Johnson und all die anderen Menschen, die falsche Briefe bekamen.

Maya decided to be brave.

Maya beschloss, mutig zu sein.

The next morning, Maya called the newspaper.

Am nächsten Morgen rief Maya bei der Zeitung an.

She talked to a reporter named Tom.

Sie sprach mit einem Reporter namens Tom.

"Tom," Maya said, "the Big Blue Bank is lying to people.

„Tom", sagte Maya, „die Big Blue Bank belügt die Leute.

We are sending letters that say people owe money, but they don't really owe money.

Wir verschicken Briefe, die besagen, dass die Leute Geld schulden, aber sie schulden gar kein Geld.

The bank just wants to take their houses."

Die Bank will einfach nur ihre Häuser nehmen.

Tom was very interested.

Tom war sehr interessiert.

"Can you prove this, Maya?"

"Kannst du das beweisen, Maya?"

Maya printed many papers from her computer.

Maya druckte viele Dokumente von ihrem Computer aus.

The papers showed that people paid their money, but the bank still sent mean letters.

Die Unterlagen zeigten, dass die Leute ihr Geld bezahlt hatten, aber die Bank schickte trotzdem böse Briefe.

Tom wrote a big story in the newspaper.

Tom schrieb einen großen Artikel in der Zeitung.

The story said, "Big Blue Bank Lies to Customers."

Die Geschichte besagte: „Big Blue Bank belügt Kunden."

Many people read the story and got very angry.

Viele Leute lasen die Geschichte und wurden sehr wütend.

The police came to the Big Blue Bank.

Die Polizei kam zur Big Blue Bank.

They arrested Mr. Green and other bosses.

Sie verhafteten Herrn Green und andere Führungskräfte.

Maya had to find a new job, but she felt good inside.

Maya musste sich eine neue Arbeit suchen, aber innerlich fühlte sie sich gut.

Mrs. Johnson called Maya to say thank you.

Frau Johnson rief Maya an, um sich zu bedanken.

"Maya, you saved my house.

"Maya, du hast mein Haus gerettet."

You are a hero."

Du bist eine Heldin.

Maya learned something important.

Maya lernte etwas Wichtiges.

Sometimes doing the right thing is hard, but it always feels good in your heart.

Manchmal ist es schwer, das Richtige zu tun, aber es fühlt sich im Herzen immer gut an.

Maya found a new job at the Small Red Bank, where the boss was honest and kind.

Maya fand eine neue Stelle bei der Kleinen Roten Bank, wo der Chef ehrlich und freundlich war.